автор
Anomiya бета
Размер:
87 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
760 Нравится 98 Отзывы 251 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Пиршество началось под вечер, все собрались в главном зале, где все утопало в блеске золота и пламени свечей, шумных гостей и улыбающихся слуг, услужливо пополняющих пиалы с вином. Сборище демонов было возбуждено приближающимся походом на гору Тунлу, и всеобщее настроение быстро передалось всем. Сюэ Ян и Сяо Синчэнь занимали места по правую руку от Мэн Яо, который неустанно улыбался гостям и одаривал их комплиментами. Дождавшись, когда все насладятся его обществом и уйдут на свои места, Сюэ Ян заговорил:       — Мы пришли, как и обещали, теперь твоя очередь рассказать, что ты узнал о Се Ляне. Узнал, как найти его?       — Нет, — покачал головой Мэн Яо, но тут же улыбнулся, — но знаю пару слухов, которые могут вам помочь. Здесь неподалеку есть деревня водных каштанов, а в семи милях от неё есть храм мусорного божества, которого Ци Жун как-то мельком называл своим братом. Интересное совпадение, правда? Возможно, вам стоит проверить это место.       — Да… - недовольно протянул Сюэ Ян, — слова Ци Жуна очень надежный источник.       — Только такому как ты, туда дорога будет закрыта, — с удовольствием продолжил Мэн Яо и отпил вина, — ты не сможешь туда пройти…       — Да говори ты уже все как есть, — оборвал Сюэ Ян.       — Почему ты так спешишь, Чэнмэй-сюн? Храм находится на горе, куда ведет узкая тропа, которая появляется лишь тем, кто этого заслужил. Говорят, что если твои намерения благородны, то серебряные бабочки проводят тебя в храм Се Ляня, если нет — покарают, — хмыкнул Мэн Яо, — кто знает, что значат эти слова? Но зная, что поблизости часто бывает Собиратель цветов под кровавым дождем, я бы не пропускал подобное мимо ушей, советую прислушаться. Не торопитесь, праздник только начался, отправитесь позже.       — А вы тоже отправляетесь на гору Тунлу? — поинтересовался Сяо Синчэнь.       — Нет, варварские развлечения не для меня.       — Да он просто теперь боится быть в запертом пространстве с Не Минцзюэ, — хмыкнул Сюэ Ян, — у них уже был плохой опыт в этом деле.       В следующую секунду Мэн Яо ловким и быстрым движением выхватил у него тарелку с сладостями и поставил по левую сторону от себя, с нестираемой улыбкой добавив:       — Ты наказан.       — Даочжан! — запричитал Сюэ Ян. — Я же тебе говорил, что среди всех демонов, он занимает первое место по коварству, а ты не верил. Теперь убедился? Он использует отвратительные приемы, даже я не опускался до подобного. Даочжан, покорми меня.       Сяо Синчэнь рассмеялся и, конечно же, согласился, а Сюэ Ян краем глаза оглядывал гостей, и его внимание привлекло пустующее место неподалеку от них.       — Ты ждешь кого-то еще? — удивленно спросил он, обращаясь к Мэн Яо. — Кто такой смелый или глупый, чтобы опаздывать на пиршество к демону Яо? Мне интересно увидеть этого наглеца или идиота. Кто он?       Мэн Яо посмотрел на него, и в его глазах отчетливо читалось «будто бы ты сам не знаешь».       — Ци Жун, — безрадостно произнес он, — он же всегда опаздывает, и не было смысла заставлять всех ждать одного гостя. Скорее всего, он сейчас кричит на охрану на входе, которая поклонилась и поздоровалась с ним без должного уважения, — он усмехнулся, — он будет рад тебя видеть, впрочем, как и всегда.       — Да-да, очень будет рад меня видеть, — мрачно согласился Сюэ Ян, — ровно настолько, насколько я по нему соскучился, — и, обернувшись к Сяо Синчэню, лелейно-нежно заговорил, схватив его за руку, — даочжан, пошли прогуляемся, подышим свежим воздухом, а то столько отродья тут собралось, смердит тухлятиной, да и вино очень крепкое, вдруг тебе будет плохо, пошли-пошли, проветришься.       — Да, очень крепкое вино, — быстро подхватил Сяо Синчэнь, — стоит остудить голову. Прошу нас простить.       Мэн Яо вопросительно вскинул бровь, но ничего не сказал, только усмехнулся им вслед. Как только они оказались в коридоре из-за поворота послышалась знакомая ругань.       — …эти отродья заполонили весь город, мешают пройти!       Сюэ Ян ухватил Сяо Синчэня за локоть и потянул вслед за статую, которая была выше человеческого роста и имела множество рук, раскинутых в стороны. Спрятавшись за ней, они встали друг напротив друга. Громкий возглас раздался совсем близко, Сяо Синчэнь вздрогнул, словно очнувшись, и отвел взгляд, а Сюэ Ян обнял его, опустив ладонь на талию и прижал к себе. Его теплое дыхание с манящий ароматом сладкого вина разлилось по губам Сюэ Яна, и он облизался, игриво когтями поглаживая его по спине.       В просвет между рук статуи они смогли рассмотреть запоздавшего гостя. Это точно был Ци Жун — его манера речи, одежда, но чужое тело — чуть старше, на лице более грубые черты, но из-за высокомерного выражения сразу можно было узнать в этом человеке Ци Жуна. Он вальяжным шагом гордо прошествовал мимо, неся под мышкой ребенка и безостановочно болтая. Мальчишка не выглядел испуганным, наоборот он слушал речь Ци Жуна и переводил восхищенный взгляд с драгоценных статуй на него и обратно, словно выбирая, кто нравится ему больше. Сюэ Ян поморщился — только ребенок мог быть в восторге от бреда, который нес Ци Жун, и фальшивого дворца демона Яо.       — Не отходи от меня, сделаешь только шаг в сторону — сожрут, — пробормотал Ци Жун и встряхнул мальчика. — Ты меня слушаешь? Что ты смотришь на эти безвкусные подобия статуй? Тебе что, нравится? Это дрянное место ужасно, как сам демон Яо, тьфу, пригласил в дом всякого мусора, который, увидев золото, кричит от счастья и осыпает его комплиментами. Продажная дешевка! У этого достопочтенного в таких дрянных домах только слуги жили. Эй, ты что, мне не веришь?       — Да-да, папа, я верю тебе.       Шаркающей походкой Ци Жун удалился, а спустя минуту послышался звук мощного удара по дереву и возмущенный возглас гостей, а потом — приветствия.       — О, — только и смог выдать изумленный Сяо Синчэнь, а Сюэ Ян не нашёл, что сказать.       Обменявшись взглядами, они, решив воздержаться от обсуждения увиденного, выскользнули на улицу, ведущую в город.       Слабый свет фонарей освещал дорогу, жителей почти не было, а рынок на главной площади почти опустел под вечер. Проходя мимо одной из лавок, Сюэ Ян рефлекторно подхватил с прилавка сладость. Продавец хотел что-то сказать, открыл рот, но, коротко взглянув на него, закрыл его обратно.       — Пошли, — Сюэ Ян потянул Сяо Синчэня за руку, но тот не спешил.       — Ты не расплатился, — строго произнес он и не сдвинулся с места, — расплатись, или мне нужно это сделать за тебя?       Фыркнув, Сюэ Ян достал из кошелька пару монет и хищно улыбнулся продавцу, оскалив зубы. Бросив пару монет на стол, он не сводил с него взгляда, а тот замер как вкопанный и, кажется задержал дыхание, боясь издать лишний звук. Хмыкнул — мужчина вздрогнул, словно его окатили ледяной водой, и отшатнулся в ужасе.       — Расплатился, — довольно сообщил он и сладко протянул, — а похвалить меня, даочжан? Я даже заплатил больше, чем нужно. Давай, похвали меня и пошли быстрее.       Сяо Синчэнь чуть помедлил, но все же протянул к нему руку, словно желая погладить по голове, но ладонь скользнула по волосам и надавила.       — Извинись, — спокойно произнес он и поклонился продавцу, — прошу простить этого молодого господина за такое поведение.       Мужчина взмахнул руками, сам извиняясь, и что-то бормотал, уговаривая, только бы Сяо Синчэнь перестал извиняться — не пристало такому благородному господину, склонятся перед бедняком.       — Я всего лишь развлекался, — обиженно вспылил Сюэ Ян, — обычная шутка. Чем я виноват, что они все реагируют на меня так? Я веду себя так, как должен вести себя демон, ты же знаешь, кто я такой.       — Я знаю, кто ты и кто я, — улыбнулся Сяо Синчэнь, — теперь мне не важно, как ты себя назовешь — бессмертным демоном, обычным человеком или снова босяком. Тебя зовут Сюэ Ян, и ты просто ребенок, которого не научили делать все правильно, а я Сяо Синчэнь, и я научу тебя всему, что знаю, и буду помогать. Я же обещал быть всегда рядом.       Впервые за время их знакомства он произнес это имя без затаенной горечи — оно звучало непривычно легко, нежно, как бы он звал близкого друга или дорогого человека. И Сюэ Ян понял: оно так и было.       Он рассмеялся, но все же поклонился.

***

      В деревне Водных Каштанов местные быстро указали путь до храма. Дорога по которой они шли через лес постепенно сужалась до узкой тропы и Сюэ Ян шел впереди, держа руки за спиной и весело рассказывая свои представления о том, как сейчас кричит Ци Жун.       — Твой прах в надежном месте? — внезапно прервал его болтовню Сяо Синчэнь. — Не говори мне, где он, просто ответь да или нет.       — Да, надежнее некуда. Так и скажи, что хочешь узнать, где он, — рассмеялся Сюэ Ян. — Если хочешь узнать, спроси, я скажу. Или ты думаешь, что я боюсь доверить тебе свою жизнь?       — Я лишь хочу знать, что он хорошо спрятан, — уклончиво ответил Сяо Синчэнь.       Сюэ Ян рассмеялся.       — Даочжан, просто никогда никому не отдавай свой меч.       — Ты же не…       — Мы пришли, — перебил Сюэ Ян, — а вот и статуя. Давай, даочжан, твоя очередь, убеди его пропустить нас, мы шли слишком долго, чтобы тратить время попусту. О, даочжан, проведи свою речь благородного заклинателя, она же смогла даже меня подкупить, и тут получится, а если нет — зайдем силой, теперь то…       — Нет, — моментально отрезал Сяо Синчэнь, — мы не будет вламываться силой в храм.       — А так хотелось! — Сюэ Ян рассмеялся и отошел, наблюдая, как Сяо Синчэнь поклонился.       Деревянная статуя, вырезанная умелой рукой искусного мастера, напоминала живого человека, будто бы вот сейчас вздохнет и сделает шаг. Красивый юноша в расшитых одеяниях и улыбкой на губах.       — Мы проделали долгий путь, чтобы рассказать Се Ляню, то, что может ему помочь, — шептал Сяо Синчэнь, — пожалуйста, пропустите нас, покажите нам дорогу к храму Водных каштанов…       Лицо статуи так и осталось неподвижным; вокруг утопающий в ночной тьме густой лес, без единого проблеска света — ничего не произошло. Сколько бы Сяо Синчэнь ни говорил, ничего не менялось.       — Кажется, нужно, чтобы ты тоже сказал свою цель, — нерешительно произнес он, — тебе стоит попробовать.       — А если я совру, то нас проклянет сам Собиратель цветов под кровавым дождем, и мы будем умирать мучительно и долго, — вкладчиво заговорил Сюэ Ян, — ты доверишь мне свою жизнь, даочжан?       — Я сделал это уже так много раз, и знаю, что мне нечего бояться, — неловко улыбнулся Сяо Синчэнь, — поэтому — да.       Сюэ Ян довольно прищурился.       — Мне абсолютно все равно, кто ты и кто такой Се Лянь, — начал он, — я здесь только потому, что хочу сделать все для человека, который стоит рядом со мной, и если ему нужно в храм Водных Каштанов, то я проведу его туда. Если ты нас не пропустишь, то я вырублю весь этот дрянной лес. Если нужно будет — сожгу и прокляну весь город и каждого его жителя.       Покоившаяся на волосах статуи бабочка, маскировавшаяся под украшение, затрепетала крыльями быстро-быстро, словно билась в ярости, и что-то беззвучно закричала, пока поднималась в воздух, кружась над их головами. Сюэ Ян рассмеялся, а Сяо Синчэнь шумно выдохнул, то ли в возмущении от наглости, то ли в смущение от признания, но сказал лишь едва слышное «спасибо». Бабочка источала манящий серебристый свет и столь пугающую силу, что прикоснуться к ней было все равно, что самоубийство. Сюэ Ян усмирил в себе навязчивое желание схватить её и просяще коснулся пальцами ладони Сяо Синчэня, чтобы тот позволил ухватиться за неё. И не отпускал всю дорогу в гору.       Ни внутри, ни снаружи никого не было: убранный, чистый, уютный, не заброшенный, а просто временно пустующий храм. Сев напротив алтаря, Сяо Синчэнь поклонился, а Сюэ Ян вышел — ему совсем не хотелось знать, что он будет говорить — и опустился на порог. Конец путешествия ни радовал, ни печалил его — в общем-то, какая разница, где он и что он делает, если Сяо Синчэнь рядом. Быть рядом ему нравилось, очень нравилось, но ещё больше нравилось ему помогать и получать за это искренне, теперь по-настоящему заслуженную благодарность, которую Сяо Синчэнь дарил ему сполна — так много, что хватило бы на сотню людей, но он получал её один.       — У меня дурное предчувствие, словно я уже опоздал, — признался вышедший из храма Сяо Синчэнь и сел рядом, — я слишком долго боялся поверить, что подобное зло есть в мире, не хотел верить в его существование, не хотел знать, что небеса построены на лжи.       Сюэ Ян мало понял из его слов, но суть уловил быстро.       — Ты собираешь сдаться, даочжан? — подразнил он. — Если да, то пошли домой, мне тут не нравится. Да и что толку тут сидеть? Ты сделал все, что мог, твое доброе дело сделано, да?       — Конечно, я не хочу сдаваться, — решительно произнес Сяо Синчэнь и тут же поубавил пыл, — но совсем не знаю, что делать.       — Тогда вставай, даочжан, я знаю отвратительный вариант, который тебе точно понравится, — ухватив его за руку, Сюэ Ян заставил его подняться и, ловко обняв за талию, прижал к себе. Они соприкоснулся лбами, пересеклись взглядами, переплели пальцы. Сяо Синчэнь улыбнулся — нежно, искренне, ему, а Сюэ Ян весело прошептал: я знаю, где сейчас собрались все прославленные личности, так что давай поспешим, даочжан, а то пропустим все веселье. Нам пора на гору Тунлу.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.