ID работы: 905318

Зови меня "профессор Старк"

Слэш
R
Завершён
262
автор
CJlamer бета
Размер:
93 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится 82 Отзывы 68 В сборник Скачать

Словами через рот

Настройки текста
Лето выдалось знойным. Все, кто планировал дожить до осени, старались либо проводить дни рядом с водоемами, либо выползали из дома ранним утром или под самую кромку вечера, когда нагретый за день воздух уже не так сушил легкие, а слабый ветерок наполнял улицы запоздалой прохладой. Тони лето запомнилось красочными отрывками: барахтанье в озере, сотни брызг в лицо (подлянка от Наташи), борьба с Клинтом, забравшимся Роуди на плечи в попытке спихнуть Старка в воду, стремительные порывы ветра, когда высовываешься из окна автомобиля, мчась навстречу бескрайнему лету, а сидящий за рулем Стив нудит и пытается свободной рукой удержать своего парня за бедро под хохот Романофф и Бартона. Звонкий смех и бег под неожиданно начавшимся дождем, и мокрые поцелуи под раскидистыми ветвями, совершенно не спасающими от тяжелых холодных капель. Тихое сопение в светлую макушку и колыхание белой, прозрачной занавески в квартире Стива, пока заглядывающие сквозь окна лучи пляшут на недописанных картинах. Долгие часы позирования, когда затекают руки, ноги и задница, но сладкие поцелуи в конце лучше любой награды. Истории в Инстаграме только для близких, перед которыми можно не скрываться. Дурашливая встреча друзей, вернувшихся из настоящего Будапешта, и ночное воровство тележек из супермаркета, чтобы прокатиться по пустынным улицам (Стива до сих пор мучает совесть). Вечеринки, поцелуи, алкоголь и жаркие ночи. Работа над новыми изобретениями, чтение на трибунах во время чужих тренировок, долгое и трудоемкое восстановление репутации в твиттере. Отлёт Стива домой и встречи с деловыми партнерами отца. Все это — дорога, которая вела вперед. Прямо к этому моменту. —… мне и говорит: «Как насчет следующей встречи?», — весело вещает Бартон, закинув руку на спинку стула Романофф. Эту историю каждый из присутствующих слышал минимум пятнадцать раз, но Брюс, сразу после сессии умотавший в какую-то непроглядную глухомань в Азии, оказывается благодарным слушателем, так что никакие страдальческие «Он опять?!» не спасают. — Подожди, хочешь сказать, что ты ходил на свидание с Фьюри? И он позвал тебя встретиться во второй раз? — Я поражен, — усмехается Тони, дожевывая чизбургер, — как он не завалил нашу птичку сразу после ресторана. Кто вообще может перед ним устоять? И тут же получает удар по щиколотке от Наташи. — Ты долго продержалась, согласен. В карих глазах пляшут озорные смешинки, и Романофф лишь закатывает глаза. Не признаваться же, что поднадоевшая всем история все еще вызывает у нее улыбку. Что ни говори, а ее парень весьма умело развел декана на свидание, а потом еще и отшил. Клинт цыкает на них и специально для Беннера продолжает вещать, когда на соседний с Тони стул опускается Стив с подносом: сэндвич, молоко, орехи, яблоко. Спартанец, хренов. Мозолистая ладонь быстрым, нежным движением оглаживает его колено, и Роджерс улыбается Старку так широко и лучисто, что тот тоже непроизвольно расплывается во влюбленной улыбке. За что вновь получает по ноге от Наташи. Конспираторы из них абсолютно хреновые. — Клинт снова рассказывает, как очаровал Фьюри? — шепот на ухо, на что Тони отвечает кивком и ворует с подноса горсть орехов. Уже прошло полторы недели сентября и столовая как никогда наполнена студентами. Тони жует арахис и с прищуром оглядывает помещение, пытаясь выцепить из толпы голову с черным, чуть подвивающимся каре. Несмотря на прошедшее с весенних событий время, несмотря на обещание Стиву Старк все еще остается «мстительной скотиной» (*по версии Хаммера), поэтому спускать на тормозах чужие поползновения в свою сторону не намерен. Это Капитан слишком добросердечный и словно живет по всему перечню заповедей. Для Тони Старка давно в Аду отполирован платиновый котел. — Куда ты смотришь? Пеппер прослеживает за взглядом лучшего друга и натыкается на амбала Одинсона, обнимающего за плечи младшего брата, который всем видом показывает, как ему это противно, но не отстраняется. После лета Тор вернулся без привычной копны светлых волос, обзаведясь короткой стрижкой — твиттер гудел, что с этим была связана какая-то грязная история, положившая начало разладу его отношений с Джейн. — Тони? — Стив также оборачивается на братьев и хмурится, застывая с откушенным яблоком в руке. — Пожалуйста, не говори мне, что… — …ты же знаешь, как я ненавижу эту суку, — музыка из колонок резко сменяется знакомым гаденьким голосом, разве что звучит он зло и уставше. — Вечно вьется возле моего брата. Все больше студентов замолкают, прислушиваясь. Тони невозмутимо всасывает с громким звуком молочный коктейль через трубочку, игнорируя тяжелый взгляд Поттс. — Так смешно было смотреть на ее физиономию, когда она проснулась не с Тором, а с Хеймом. Всего-то нужно было поколдовать с коктейлем. Насмешливый голос Локи разливается среди присутствующих, рассыпается искрами о сжимающего кулаки Одинсона, теряется в ухмылке Тони, горечью оседает в горле Капитана. — Тони, прекрати это, — рычит Стив, на что Старк лишь пожимает плечами и сильнее сжимает его колено. — Не могу. Это запись. — Это же явно личные сообщения, — шипит с противоположного конца стола Пеппер. — Ты не имел права использовать его голосовые… так. Стив шумно дышит, так и не сумев закончить фразу, Наташа ухмыляется, покачиваясь на стуле. Клинт смотрит с укоризной, а Беннер провожает взглядом стрелой метнувшегося из столовой Локи, когда его же собственный голос признается, что именно по его вине брату пришлось остричь любимые лохмы. — Он не имел права подставлять меня, — Тони пожимает плечами, а в красных линзах убранных на макушку очков отражается холодный свет ламп. — Не имел права на клевету в твою, мою сторону. Он получил по заслугам. — Это низко, Тони! — качает головой Поттс. — Это круто, Старк, — хмыкает Наташа и отбивает кулачок. — Засранец получил то, что заслужил. — Ты же обещал. — Он должен был получить свое, Стив. Не будь слишком правильным! — Старк поворачивается корпусом к своему парню. Столовая постепенно начинает гудеть, стоит музыке снова заиграть, вытесняя чужие постыдные голосовые. — Он оклеветал тебя, сделал все, чтобы я оказался на грани исключения. Два месяца прошло прежде, чем в соцсетях меня перестали отмечать под обсуждениями с клеветой о тебе. Два месяца, Стив! Он облил нас обоих грязью на пустом месте из-за тупой обидки и, не знаю, личной неприязни, зависти. Пустой стакан из-под коктейля глухо опускается на стол. — Да, я взломал его мессенджеры. Но все, что ты слышал — его рук дело, не моих. Вся эта грязь — он сам тому причина. Я лишь показал всем его истинное лицо. — И свое тоже показал, — Капитан смахивает с колена чужую ладонь и поднимается на ноги. — Ты обещал мне, что оставишь эту ситуацию. Мы справились с ней, зачем все это? — Потому что месть подают холодной. Тебе ли не знать, Сосулька, — использует старое прозвище Тони, пытаясь вызвать у своего парня улыбку, хотя сам начинает закипать. Святость Роджерса порой доводит его до ручки. — Наложил говно — умей разгребать. — Надеюсь, ты хоть гордишься собой. Холодно бросает Стив и идет в сторону выхода.

***

Столетняя война длилась 116 лет, вводя в заблуждение нерадивых студентов своим названием. Отношения Тони и Стива тоже не прекращаются ко всеобщему удивлению друзей. Парни не разговаривают, не садятся рядом и всячески показывают свое недовольство друг другом, но озадаченно вскидывают брови и отрицают факт расставания как партизаны на допросе. Тони быстро шагает по коридору, опаздывая на пару, когда его догоняет Пеппер. — Ты же помнишь, что через неделю выставка? Ты брал на нее два билета в прошлом году, но ее перенесли из-за матчей. Разумеется, про выставку Тони помнит: Стив несколько недель трудился над портретом Картер, который планировал представить. Пейзаж уже давно был готов, а вот портрет женщины, которой удалось покорить сердце Капитана, все никак не мог удовлетворить своего создателя. — Я перепродал билеты. — Ты не пойдешь? Я думала, ты захочешь поддержать Стива. Тони резко останавливается и внимательно всматривается в лицо подруги. — Я старался его поддержать на протяжении всего этого времени. Как видишь, моя помощь ему не нужна. Намного проще жить по принципу «Ударили в одну щеку, подставь другую». — Но ты же понимаешь, то, что ты сделал с Локи — жестко? — А он других мер и не понимает, Пеп. — И все же это неправильно. — Слушай, — Старк устало сжимает пальцами переносицу, прикрывая глаза, и в этот момент Поттс понимает, как же тот чертовски устал. — Мы живем в мире, где нужно уметь за себя постоять. Я потратил уйму сил на поиски виновного, на обеление своей и кэповской репутации, мне пришлось отвалить гору бабла на реставрацию крыла и нескольких кабинетов в качестве извинения за случившееся, хотя моей вины в этом не было ни на грамм. Я едва не потерял отношения, в которых я готов впрягаться за любимого человека, которыми действительно дорожу. Смог доказать, что не я распустил эти грязные сплетни. И я не мог оставить все, как есть. Эта сволочь заслужила возмездие. — А ты у нас каратель. — Скорее мститель, — устало тянет Тони. — Если ты думаешь, что то, что вы слышали — это все, что я на него нарыл — ты плохо меня знаешь. — О, нет, Тони, я знаю тебя очень хорошо. Оставшийся компромат ты оставил на черный день. Старк хитро дергает уголками губ. — Верно. А еще уже нет смысла идти на пару, так что… как насчет кофе? Поттс переминается с ноги на ногу — ее отпустили с пары из-за поручений декана, но она с ними уже справилась. После минутных колебаний девушка кивает и идет в ногу с лучшим другом. — Тони. Я понимаю, со Стивом трудно, у него высоко задрана моральная планка, но он скучает по тебе. Я вижу это. Также сильно, как ты по нему. Старк хмыкает, но ничего не отвечает, лишь позволяет грустной улыбке спрятаться в уголках рта. — Я была бы рада, если бы кто-то защищал меня так же сильно. — Я всегда защищу тебя. — Ты понял, что я имею в виду. * * * Его преподаватель живописи называет подобный стиль агрессивным. Стив наносит краску быстрыми короткими мазками, пишет исключительно контрастом, широкими росчерками оставляет на холсте знакомое лицо. Он все еще злится. Почему Тони порой такой невыносимый? Стив был уверен, что они вместе справились с ситуацией, смогли пережить и отпустить, а оказалось, что все это время Старк за его спиной вынашивал и осуществлял план мести Лафейсону. Безусловно, Локи далек от понятия порядочности и честности, но семья — это святое. Тони не должен был лезть в отношения братьев. Стив — единственный ребенок в семье, но с Баки они дружат с детства, поэтому представить подобную ситуацию не сложно. И даже если бы у них были какие-то крупные внутренние конфликты, Стив не хотел бы, чтобы это стало достоянием общественности. Грязное белье не должно выставляться на всеобщее обозрение. Клинт заваливается к нему после пяти, по-хозяйски сбрасывает кроссовки, наступая мысками на задник, и шарит по холодильнику в поисках еды, пока с ликованием не извлекает тарелку с вчерашней пиццей. Тони с холста смотрит на Бартона с укоризной, живой и вполне себе ненарисованный Стив — с усталостью и с снисхождением. — Чего ты такой грустный? — Клинт стирает ребром ладони с подбородка полоску кетчупа и вновь вгрызается в кусок пиццы. — Бутерброд невкусный, — беззлобно бурчит Стив, на что Бартон коротко хохочет. — С кем поведешься. Чего еще от Старка нахвататься успел? Друг шарит в холодильнике в поисках любимого апельсинового сока и скисает на пару секунд, когда не находит коробки. Зато обнаруживает банку газировки, что быстро возвращает настроение на нужный уровень. Стив пытается вспомнить, зачем он отдал Клинту запасной набор ключей в свое время и, кажется, понимает, куда исчезла половина пирога пару дней назад. — Явно ничего хорошего. Голос звучит скорее устало, чем обиженно. Да и ее-то и не было толком: злость, огорчение, разочарование — да. Но обида мелькнула лишь мимолетом и скорее за то, что Тони его не предупредил, сам решил действовать в войне, в которой сражались бок о бок. О чем Стив так и говорит Клинту. — Ага, понял, — тот плюхается на край кровати и поджимает под себя одну ногу. — Значит, больше всего тебя задел тот факт, что Старк провернул все сам? — Нет! Я не собирался в этом участвовать! — Оке-е-е-ей. Еще раз: ты не хотел мстить Лафейсону и думал, что вы со Старком друг друга поняли, — Клинт делает паузу и, дождавшись кивка, продолжает: — Но Тони с этим был не согласен, хакнул личные сообщения Локи и ничего тебе не сказал. И тебя это задело. Так? Капитан отвечает сухим кивком и скрещивает руки на груди, не совсем понимая, к чему ведет друг. — Значит мстить ты не хотел, угу, — Клинт хмурит брови и склоняет голову набок, впиваясь в своего собеседника внимательным взглядом. — А теперь скажи мне, что разозлило тебя сильнее: наличие мести и ее исполнение или то, что Старк не поделился своими намерениями с тобой. — Конеч… — А! А! А! — Бартон грозит пальцем, — ты сначала подумай хорошенько. Неужели ты правда думал, что такой человек как Тони Старк, закроет глаза на плевок в свою сторону? Погодь, не только в свою — еще и в твою. И если ты думаешь, что он не печется о тебе, твоем комфорте и статусе, напомни, почему вы все еще встречаетесь неофициально? Ответ очевиден: потому что Стив попросил. А Тони вновь согласился. Потому что Стиву нужна стипендия, потому что прошло еще слишком мало времени после того скандала и если бы они сразу подтвердили отношения, неизвестно, сколько бы еще говна было брошено на вентилятор общественного о(б)суждения. Капитан отходит к окну и опирается ладонями о подоконник. Стекло приятно холодит лоб. Так проще думать. Стив закрывает глаза и делает глубокий вдох. Он все еще злится. Но почему? Потому что Тони опозорил другого человека. Раз. Потому что не рассказал о своих планах. Два. Потому что Капитан смог бы его отговорить от этой затеи. Три. Потому что до сих пор не пришел поговорить. Четыре. Потому что Стив понимает свою неправоту и тоже ни черта не делает, чтобы начать разговор. Пять. Потому что он так сильно скучает по Тони, что порой пялится в их диалог, занеся палец над клавиатурой или кнопкой звонка, но так и не нажимает. Уже на автомате проверяет его наличие в сети и злится, когда понимает, что Тони вновь провел ночь за работой. Шесть. Потому что он безумно хотел бы, чтобы эта ситуация не оголила нелицеприятные стороны их характеров, не заставила бы столкнуться лбами и в очередной раз доказать, как они не похожи. — Ты хочешь продолжать с ним общаться? — режет тишину голос Бартона, дав другу достаточно времени подумать. — Разумеется! — А встречаться? — Да, но его характер… Порой придушить хочется, ты бы знал. — Я встречаюсь с русской. Поверь, я знаю, — Клинт вернул Стиву понимающую улыбку. — Короче, я не спец в любовных делах, но знаешь, что нам с Нат помогло? Поговорить. Словами через рот. Сесть и обсудить свои чувства и беспокойства. Она рассказала, чего ждет от отношений, я объяснил свою позицию — нас устроило. Это, конечно, не звучит так же отлично, как в фильмах, когда партнер раздражает до зубного скрежета, но вы продолжаете встречаться и терпите друг друга из-за высокой любви. На мой взгляд, такие отношения — чушь собачья. Вы либо ищите компромиссы, чтобы обоим было комфортно, либо расходитесь, потому что подобные отношения лишь отнимают время и нервы. Поэтому диалог лучше беготни друг от друга и игры в молчанку. Стив в очередной раз отвечает молчаливым кивком, снимает с мольберта портрет Тони и бережно относит к остальным работам. Им действительно нужно поговорить, вопрос лишь в том, как скоро он на это решится. Зная себя и зная Старка, есть вероятность, что они попросту наговорят друг другу глупостей, не сумев верно донести свои мысли. — Это для выставки? — Что? — Капитан выныривает из своих мыслей и поворачивается к двум картинам, отставленным в сторону. — Да. Послезавтра нужно сдать. — Все-таки она красивая, — Бартон разглядывает портрет с изображением Картер и тут же округляет глаза: — Нат не должна узнать, что я это сказал! — Не боишься, что я начну тебя шантажировать? — Не, — Клинт падает спиной на кровать и расслабленно тянет, прикрывая глаза: — Ты слишком правильный для такой херни.

***

Пеппер выглядит великолепно в белом платье, мягко подчеркивающем изгибы ее фигуры. Тони предлагает локоть, и девушка благодарно обвивает его пальчиками. — Выглядишь, словно ожившее творение Монти, — улыбается Тони, на что Поттс тут же отвечает смешком: — Такая же древняя и бледная? — Такая же прекрасная и вдохновляющая! — Ты явно льстишь, но я сделаю вид, что не понимаю. Тони смеется и ведет спутницу вдоль картин. Мимо чинно проходят гости и студенты, разглядывая полотна, но несколько раз Старку отчетливо кажется, что на него едва ли не показывают пальцем, а две младшекурсницы шепотом спорят, он это или нет. Это странно, но слава отца идет впереди него, да и собственные достижения не позволяют оставаться в тени, поэтому все, что остается — не обращать внимания на взгляды и перешептывания. Пеппер задерживается у весьма своеобразного натюрморта: широкая тарелка с волнистыми неровными краями, дополненными золотым кантом и вкраплениями, доверху наполнена фруктами, вот только с теневой стороны они выглядят спелыми и сочными, а там, куда падает свет, проглядывается гнильца. — Совсем как люди, верно? Ванда появляется рядом незаметно, словно вырастает из-под земли, так что Пеппер едва заметно вздрагивает. Тони поглаживает ее руку и переводит взгляд на табличку с указанием художника. — Твоего брата, — констатирует он, на что Максимофф кивает. — Странно, что еще не продана. — А здесь можно сразу выкупать? — Да, я рассказывала тебе, — подает голос Пеппер, но не встречает в карих глазах обрывков воспоминаний, так что вновь пускается в разъяснения. — Сплочение факультетов, специальные гости, выпускники прошлых лет и влиятельные люди, которые в дальнейшем могут стать спонсорами или работодателями. — А деньги от покупки пойдут на нужды университета, — морщится Ванда. — Лучше бы хоть часть перечислили художникам. Или стипендию выдали повышенную. — Предполагается, что вы должны быть благодарны, что ваши работы вообще отобрали для такого «помпезного» мероприятия. Они втроем фыркают и замолкают, когда рядом останавливаются две женщины, начиная вполголоса обсуждать свое виденье полотна. — Мою одну уже выкупили, кстати, — в голосе Максимофф звенит гордость, что Старк непроизвольно улыбается, а Пеппер отпускает его локоть. — Ой, я их еще не видела. Покажешь? — Ага. А тебе, Старк, лучше пройти во второй зал. Уверена, ты оценишь. И Ванда уводит Пеппер, оставляя Тони в гордом одиночестве. Он ловит несколько знакомых лиц: кто-то просто улыбается ему, кто-то машет, а кто-то смотрит также странно и вместе с тем восхищенно. Пальцы подцепляют пуговицу пиджака, расстегивая, пока Старк неспешно пересекает первый зал по наставлению Ванды. Картины, на его взгляд, расположены довольно хаотично, он находит глазами пейзаж Стива и замедляет шаг, отчего едва не сталкивается с суровым мужчиной в костюме-двойке. Они одновременно бурчат извинения, хотя Старк так и не отводит взгляда от изображения. Для него это не просто работа пока малоизвестного художника, для него это проведенные вместе дни и ночи, вихрь разноцветных мгновений, переплетенные пальцы, быстрые поцелуи, уговоры сделать перерыв, когда Кэп проводит за рисованием уже не первый час, это мелкие ссоры и тихие примирения, это смех, злость, недовольство и нежность. Тони был рядом, когда кисть мазками украшала белоснежный холст, когда Стив решил, что первый вариант картины никуда не годится, когда рисовал снова и снова, пока не остался удовлетворен результатом. «Продано», виднеется ниже рамы, и Тони безмерно рад. Даже несмотря на то, что они так и не поговорили с того случая. Он планировал начать диалог первым, но слишком боялся все испортить. Если первый зал наполнен преимущественно пейзажами и натюрмортами, то второй посвящен портретам и анималистике. Не сказать, что намек Ванды — задачка со звездочкой, она явно хотела, чтобы Тони увидел портрет Пегги, над которым так долго и кропотливо трудился Роджерс, поэтому Старк старательно оттягивает этот момент — рассматривает зайцев, уток и тигров, разглядывает очень реалистичный портрет ректора (неудивительно, если этот же самый ректор его и выкупит, чтобы повесить у себя в кабинете), всматривается в замершие лица незнакомых ему людей. Мажет взглядом по невыразительным полотнам, пока не натыкается на знакомые черты. Губы непроизвольно округляются от удивления и тут же расплываются в улыбке. Тони смотрит на самого себя. Не был бы он так ошеломлен, обязательно бы пошутил, что художник — гений: всего-то нужно было повесить зеркало, чтобы создать шедевр. — Только не паясничай, — тихо говорит Стив, останавливаясь прямо за спиной. Не то, чтобы Старк собирался, но шуточку он все же проглатывает. Смотрит на себя, увлеченного процессом работы: склоненную голову, азартный, сосредоточенный взгляд, перепачканные пальцы, поджатые губы. Стив поразителен в своей манере запечатлевать движение — его картины оживают в воображении, не останавливаются на изображенном моменте. — Это же вы! — ахает рядом дамочка. — Поразительное сходство! У автора определенно талант! — Вы ему льстите, — ухмыляется Тони, на что Капитан недовольно сопит на ухо и тычет пальцем прямо в поясницу. — Что? Уверен, ему есть куда расти! И продолжает, стоит им вновь остаться одним: — А я пытаюсь понять, почему на меня едва ли не пальцем показывают, — он оборачивается через плечо и поднимает подбородок, чтобы встретиться со взглядом голубых глаз. Как же он скучал, господи. Во взгляде Стива плещется такая же болезненная тоска, что Тони поворачивается, подается вперед и заключает его в короткие, крепкие объятья, надеясь, что несмотря на размолвку, Роджерс не оттолкнёт. Сильные руки прижимают ближе, кончик носа тычется Тони в висок, а взволнованное дыхание щекочет ухо. — Ты же столько трудился над портретом Картер. — А выбрал тебя. Они медленно отстраняются друг от друга, вновь поворачиваются лицом к портрету — меньше всего сейчас хочется привлекать неуместное внимание. — Я польщен, но ведь это просто картина. Ты знаешь, что я не был против. Она — твоя муза, — Тони пожимает плечами и улыбается, когда мизинец Стива осторожно касается тыльной стороны его ладони. — Знаю. Но я хотел всем показать твою магию. Когда ты увлечен чем-то, от тебя глаз не оторвать. — А в обычное время приедаюсь, что ли? Стив закатывает глаза, на что Тони смеется и переплетает их мизинцы. — Я куплю ее, — уверенно заявляет Старк и тут же оправдывается под насмешливым взглядом. — Не хватало еще висеть дома у какого-нибудь извращенца. — Боюсь, Фьюри покупает ее прямо сейчас. Сказал, что повесят в отреставрированное крыло, мол, как знак благодарности и что-то там еще про выдающихся студентов. — Класс. Типа отвалить денег на ремонт было моей инициативой. Супер, ничего не скажешь. — Если ты скажешь, что не польщен, я тебя ударю. — Не ударишь. — Не ударю, — с улыбкой соглашается Стив. — Но придумаю, как тебя наказать. — У-у-у, кто ты и что сделал с милашкой Стивом, которого я знал? — Как говорит Клинт: «С кем поведешься»… — Вот. Запомни, а лучше запиши: я отлично на тебя влияю! — Тони берет своего Капитана за руку и мягко тянет прочь из зала. — Идем. — Идем, — улыбается Стив, крепче сжимая ладонь в своей. — Но нам нужно о многом поговорить. Им действительно нужно многое обсудить. Главное, что у них на это огромный запас времени, терпения и желания понять друг друга. Отношения — это не только про любовь, это еще и про долгую, кропотливую работу. А ее ни Тони, ни Стив не боятся.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.