Большая маленькая жизнь

R
В процессе
207
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 69 066 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
207 Нравится 97 Отзывы 89 В сборник

11. Как хорошо, что всё хорошо кончается.

Настройки
      Когда более мрачный, чем обычно профессор Снейп ворвался в гостиную, Драко сразу же что-то заподозрил. Когда он, игнорируя приветствующие кивки от своих учеников, направился прямо к Драко, Блейзу и Тео, сидящим у камина, подозрения подтвердились. Мысленно Малфой прокрутил в голове прошедшую неделю: вроде бы, никаких серьёзных косяков. Сломанный нос Поттера, ведь, не серьёзный косяк?  — Мистер Малфой, мистер Забини, мистер Нотт, — поочередно позвал он каждого, привлекая внимание всех, сидящих в гостиной — Прошу проследовать за мной.  — Мы в чём-то провинились? — поднимаясь со своего места, уточнил Тео, за что сразу же получил испепеляющий взгляд. Снейп, не оборачиваясь, прошёл к выходу гостиной. Слизеринцы мысленно молились Мерлину.  — Они что тут делают? — возмущённо спросил Драко, когда у дверей Больничного крыла они столкнулись с Поттером и Уизли, в сопровождении МакГонагалл.  — Тот же вопрос, Малфой, — не остались в долгу гриффиндорцы — Мне казалось, что слизеринцы приходят в Больничное крыло только для того, чтобы позлорадствовать тем, кому не повезло там оказаться, — уже более язвительно добавил Уизли.  — Невероятно, Уизли, Вы смогли составить предложение, состоящее из более чем двух слов. Браво, — заступился за своих подопечных Снейп, вставая перед ними, будто пытался защитить от чего-то  — Северус! — укоризненно воскликнула Минерва, вставая в ту же позу, что и Снейп — Не смей оскорблять моих учеников в моём присутствие, — она внезапно выпрямилась и уже спокойно обратилась к ученикам: — Вы здесь по одной и тоже причине.  — По какой? — сразу пять пар глаз уставились на двух профессоров.  — Произошло ещё одно нападение. Двойное, — не церемонясь, вывалил на второкурсников новость Снейп, за что получил испепеляющий взгляд от МакГонагалл. Чем-то он был похож на тот, которым одарили Тео в гостиной. Второкурсники переглянулись, чувствуя, как внутри всё похолодело, и перевели взгляд на мадам Помфри, склонившейся над одной из кроватей так, что не было возможно понять, над кем она сейчас стоит. Её спина и печи были напряжены, а когда она повернулась к ученикам, выражение её лица выражало сочувствие. А затем она отошла от койки, открывая вид на…  — Гермиона!.. — охнули одновременно пятеро учеников, широко раскрыв глаза. Девочка лежала необычно тихая, глаза ее были открыты и словно остекленели; волосы разметались по подушке и плечам, а лицо не выражало ничего.  — Её нашли недалеко от библиотеки, — произнёс профессор Снейп — Чуть дальше от неё лежало тело Пенелопы Кристал — старосты Рейвенкло. Думаю, вы тоже не знаете, что значит вот это? — мужчина показал маленькое круглое зеркальце — Оно лежало рядом с мисс Кристал. Второкурсники покачали головами, не отрывая взгляда от Гермионы: каждый из них наделся, что ещё немного, и она начнёт подавать признаки жизни. Но это всё никак не происходило.  — Мы проведём вас по гостиным, — вздохнули преподаватели. Словно в тумане слизеринцы разошлись с Уизли и необычно молчаливым Поттером, дошли до гостиной и очнулись лишь тогда, когда их декан наконец убедился, что все ученики в сборе и заговорил.  — «Все ученики возвращаются в гостиные своих факультетов до шести часов вечера и больше их не покидают. На уроки будете ходить в сопровождении преподавателя. Никто не пользуется туалетной комнатой без провожатого. Все матчи и тренировки временно отменяются. Никаких передвижений по вечерам», — переполненная слизеринская гостиная выслушала это строгое предписание, не проронив ни слова. Профессор свернул пергамент, по которому читал, и закончил речь собственными словами: — Думаю, не стоит говорить, что будет с нарушителями. Если преступника не поймают, школа, по всей видимости, будет закрыта. Надеюсь на ваше благоразумие в это тяжелое время. Ленивые кивки слизеринцев не вызывали доверия, но всё, что мог сделать декан змеиного факультета, прежде, чем покинуть гостиную — это послать предупреждающий взгляд ученикам.

***

Обычно Драко сидел на уроках с Гермионой. Им было намного проще сидеть именно друг с другом, потому что уровень знаний у них был примерно одинаковым. Они помогали друг другу и перекидывались записками, хотя Гермиона не особо одобряла это и отвечала ему лишь тогда, когда тема урока казалось ей слишком простой. Учитывая то, что Грейнджер знала всю программу наперёд — переписывались они часто. После того, как на слизеринку напали, Малфой не стал садиться с кем-либо другим, так что уроки проходили очень долго и скучно. Не говоря уже о том, что пустующее рядом место навевало вспоминания о подруге и мешало сосредоточиться. Так что, единственное, что разбавляло серые будни — разрешение Снейпа посещать Гермиону в почти любое время суток. Что Драко и делал всё время, приходя к девочке, и рассказывая о происходящем в школе. Он очень наделся, что она слышит его, но с каждым разом всё больше начинало казаться, что он тратит время впустую, а косые взгляды мадам Помфри в его сторону лишь подтверждали это. Правда, ни собственные мысли, ни целительница не мешали ему вновь собираться к подруге, чтобы рассказать о том, как болван-Поттер снова напортачил на Зельях.

***

Успешно проигнорировав недовольный взгляд целительницы, который встречал Малфоя каждый день, Драко подошёл к кровати Гермионы и, не церемонясь, сел прямо на койку, положив свою ладонь на ладошку подруги, которая всё также неподвижно лежала, смотря в пустоту.  — Привет, — неуверенно начал мальчик — Знаю, что ты не слышишь меня и всё такое, но… Я скучаю. И Блейз с Тео тоже скучают. Но… Скоро тебе уже вылечат. МакГонагалл сказала сегодня утром, что мандрагоры наконец-то созрели. Он ненадолго замолчал, а затем, улыбнувшись своим мыслям, продолжил:  — А ещё она недавно сказала, что экзамены не отменяются. Представляю, как ты будешь носиться по библиотеке и повторять, что совершенно к ним не готова, — мальчик тихо рассмеялся — По этому я тоже скучаю. Но скоро всё станет на свои места, — мальчик чуть сжал руку Грейнджер и перевёл взгляд на неё. Из сжатой ладони выглядывал кусочек бумаги. Драко нахмурился, осмотрелся, пытаясь понять, где сейчас находится мадам Помфри: та, слава Мерлину, удалилась в свой кабинет. Тогда Малфой попытался разжать ладонь девочки. Дело было не лёгким: пальцы Гермионы крепко держали бумагу. Но, спустя несколько махинаций, ему всё же удалось вырвать несчастный листок из рук подруги. Он явно был вырван из книги, и из слизеринца вырвался смешок: одна мысль о Гермионе, вырывающей их книги страницу, была абсурдной. Прежде, чем эта мысль развилась в голове мальчика, он начал читать.  — «…из многих чудищ и монстров, коих в наших землях встретить можно, не сыскать таинственней и смертоносней Василиска, также еще именуемого Король Змей. Сей гад может достигать размеров воистину гигантских, а срок жизни его — многие столетия. На свет он рождается из куриного яйца, жабой высиженного. Смерть же несет путем диковинным, небывалым, ибо, кроме клыков ужасных и ядовитых, даден ему взгляд убийственный, так что ежели кто с ним очами встретится, тотчас примет кончину скорую и в муках великих. Особливо боятся Василиска пауки, сторонятся елико возможно, ибо он есть враг их смертельный; сам оный Василиск страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него…». Под этими строками аккуратно было подписано «трубы» и «отражение». Долго думать, что к чему не пришлось.  — Мерлин, Гермиона, ты гений. Василиск — чудище Тайной комнаты. Он передвигался через трубы. И никто не умер, потому что встречались с взглядом Василиска через отражение. Клянусь, ты и вправду самая умная ведьма из всех, что я знаю. Драко снова замолчал и перевёл взгляд на Грейнджер.  — Только не говори, что мне нужно передать это Поттеру. Это против моих принципов — помогать гриффиндорцам. Тем более избранному, — Гермиона всё так же смотрела в пустоту. Слизеринец подошёл к подруге ближе и заправил один из локонов девочки за ухо — Если ты после этого не расцелуешь меня в обе щёки, то я больше никогда в жизни никому не буду помогать. И отойдя от девочки, он решительно направился к выходу из больничного крыла: чем быстрее он поможет Поттеру, тем быстрее весь этот кошмар закончится.

***

Прежде, чем Поттер и Уизли обнаружили ту самую страницу, буквально вырванную из Гермиониных рук, Драко успел проклясть тупых гриффиндорцев сто раз: ну как можно не заметить лист, который стоит на соседнем от тебя столе?! Когда они, наконец, заметили его, Малфой с облегчением вздохнул и направился в гостиную слизерина. Тогда его и перехватили тяжело дышащие Тео и Блейз.  — Ты не представляешь, что только что произошло, — сразу же начал Нотт, пытаясь отдышаться от долгого бега по коридорам — Ещё одно нападение.  — Да, — подтвердил кивком Забини — На Джинни Уизли. Её утащили в Тайную комнату.  — Что? — удивлённо переспросил Малфой.  — Мы подслушали разговор профессоров в учительской.  — Что вы там делали? — глаза Драко полезли на лоб: не один он, получается, занимался слежкой последние полчаса.  — Долгая история. Но сейчас нам надо в кабинет к Локонсу, — лицо мулата выглядело настолько решительным, что на секунду Малфой задумался, а слизеринец ли перед ним стоит?  — Зачем? — спросил он, прежде, чем из его рта вырвался вопрос, который точно разозлил бы Блейза.  — Он должен пойти в Тайную Комнату спасать Джинни, — ответил Тео, будто объяснял сколько будет дважды два — Но, похоже, он собирается слинять.  — И зачем нам его останавливать? Даже если мы успеем, он ничего не сделает. Локонс — трус и слабак, — недоумевал блондин.  — Потому что, так бы поступила Гермиона, — как что-то очевидное объяснил Тео.  — А Гермиона всегда права, — продолжил за друга Забини, а затем чуть поморщился — Кажется, мы превращаемся в подкаблучников.  — Подкаблучников? — уставились на него слизеринцы.  — Это магловское выражение. Потом объясню. А сейчас нам нужно поторопиться, чтобы успеть перехватить Локонса, прежде, чем он успеет сбежать.

***

Когда они спустились к кабинету Локонса, уже совсем стемнело. Из-за двери доносились шорохи, глухой стук, торопливые шаги; там, судя по всему, кипела бурная деятельность. Малфой, Нотт и Забини переглянулись, пред тем как распахнуть деревянную дверь: кабинет был почти полностью разорен. Два объемистых чемодана стояли на полу, обнажив чрево: в одном наспех свалены мантии — нефритово-зеленые, сиреневые, лиловые, цвета ночного неба, — другой столь же беспорядочно набит книгами Локонса. Фотографии, которые еще вчера весело подмигивали со стен, теперь мертво покоились в коробках. Локонс вздрогнул от неожиданности, праздничная мантия, которую он запихивал в чемодан выпала из его рук, а лицо выражало страх вперемешку с возмущением.  — Вы что тут делаете? — победило возмущение.  — Вы куда-то собираетесь? — саркастично протянул Драко, игнорируя вопрос.  — Э-э-э… Да, собираюсь, — ответил Локонс, и вновь начал запихивать мантию с удвоенной силой. Когда у него это наконец получилось, он подошёл к двери и содрал с неё собственное изображение в полный рост, скатывая его в трубку — Срочный звонок… Суровая необходимость… Вынужден уехать…  — Но вы ведь должны пойти за Джинни Уизли, — напомнил Блейз.  — Да-да, Джинни Уизли — бедная девочка. Но у меня нет времени на… это, — Локонс судорожно оглядывал комнату, пытаясь вспомнить, что забыл упаковать.  — Вы хотите сказать, что убегаете? После всех подвигов, которые вы совершили? — не унимался Блейз.  — Да, книги, конечно, в какой-то степени могут вводить в заблуждение, — дипломатично возразил Локонс.  — Но вы сами их написали, — покосился на профессора Тео.  — Мой юный друг, — Локонс, нахмурившись, выпрямился — Проявите наконец здравый смысл. Мои книги и вполовину не продавались бы так успешно, если бы люди думали, что эти подвиги совершил не я, а кто-то другой. Ну кто бы стал читать про старого армянского колдуна, пусть даже спасшего целую деревню от упырей? Ах, он бы своим мерзким видом испортил обложку! Да еще и одевался безо всякого вкуса! А у колдуньи, которая изгнала ирландское привидение, накликающее смерть, была, вообразите себе, заячья губа! Моя внешность, это, как бы сказать — приманка, залог успеха…  — Так что же это выходит? Вы просто присвоили себе то, что совершили другие люди? — возмутился Тео, загораживая собой дверь, на которую то и дело косился недопрофессор.  — Ох, вы же умные ребята, — Локонс укоризненно покачал головой — Все отнюдь не так просто, как кажется. Это труд, и труд нелегкий. Надо было найти этих волшебников, подробно обо всем расспросить. И затем подвергнуть заклинанию Забвения. Это входило в мои планы, им предстояло забыть свои подвиги. Чем я действительно горжусь, так это моими заклинаниями Забвения! Да, Теодор, да, мной был проделан огромный труд! Пойми же, автографы на книгах, рекламные фотографии — это еще не все. Хочешь добиться славы — готовься к долгой, упорной работе. Локонс захлопнул крышки чемоданов и запер их, игнорируя негодующие взгляды учеников.  — Ну, кажется, все, — сказал он, оглядевшись — Осталось сделать последний завершающий штрих, — мужчина достал волшебную палочку и повернулся к друзьям — Весьма сожалею, мальчики, но мне придется прибегнуть к заклинанию Забвения, чтобы вы не разболтали моих секретов, иначе я не сумею продать ни одной книги… Но прежде, чем он успел закончить фразу, над головами слизеринцев пролетел красный луч, который врезался прямо в преподавателя.  — Экспеллиармус, — Локонса отшвырнуло назад. Опрокинув чемодан, он упал на пол. Волшебная палочка выскочила у него из рук, и непонятно откуда взявшийся Уизли схватил ее и выкинул в открытое окно. Поттер, который, видимо, и применил заклинание, с яростью пнул ногой стоящий ближе всего к нему чемодан.  — Поттер, — присвистнул Драко, наблюдая за потирающим затылок Локонсом — Ты всё-таки что-то умеешь.  — Заткнись, Малфой, — бросил Гарри и подошёл к всё ещё валяющемуся на полу Локонсу.  — Что вам от меня нужно? — плаксивым голосом спросил преподаватель защиты от темных искусств — Ну не знаю я, где эта Тайная комната. И поделать ничего не могу.  — Вам повезло, — обрадовал его Гарри, движением палочки подняв профессора на ноги — Зато мы знаем, где она. И знаем, кто в ней прячется.  — Откуда? — удивился Забини.  — Не ваше дело, — важно проговорил Уизли помогая Поттеру поднять Локонса. Драко фыркнул, мысленно ругая себя за то, что всё-таки согласился помочь этим бестолочам.  — Пойдёмте, ребята, — обратился он к друзьям.  — А вы не снами? — задал Гарри вопрос, шокировав не только слизеринцев, но и своего друга.  — Нет, Поттер, — лениво ответил Малфой, ухмыльнувшись — Жизнями рискуют чокнутые гриффиндорцы. Не слизеринцы.  — А, — лицо Поттера на секунду стало задумчивым, а затем он кивнул, будто соглашаясь с чем-то — Спасибо, Малфой, — решительно произнёс мальчик, но встретив недоумённый взгляд стушевался — Я имею ввиду… Ну… За то, что попытались… Ну… Остановить его…  — Я понял, Поттер, — махнул рукой Драко — Не за что.

***

 — Ещё немного, милочка, — послышался голос, и Гермиона почувствовала, как по её горлу течёт какая-то жидкость. Девочка открыла глаза и увидела склонившееся над ней лицо мадам Помфри. Прошло всего несколько мгновений, прежде чем она ощутила отвратительный вкус в и громко закашлялась, выплёвывая отвратительную жижу.  — О, очнулась, — с облегчением произнесла целительница — Как себя чувствуешь?  — Воды, — еле выдавила из себя Грейнджер, ощутив сильную сухость во рту.  — Конечно-конечно, — мадам Помфри тут же подала девочке кубок с водой и стала наблюдать за слизеринкой.  — Спасибо, — вдоволь напившись произнесла Гермиона, вытирая рукавом капли воды, оставшиеся на губах.  — Пустяки, — махнула старушка, забирая у девочки пустой кубок — Помнишь, что с тобой произошло?  — На меня напал Василиск, — кивнула девочка, поёжившись, когда вспомнила холодный коридор, в котором это произошло, и красные глаза, которые она увидела в отражение окна — С ним разобрались?  — Да, — кивнула Поппи — Гарри Поттер убил его.  — Как остальные, подвергшиеся окаменению? — будь здесь Блейз обязательно съязвил на тему того, что ей сейчас лучше следить за собой.  — Все очнулись ещё вчера ночью. Вы последняя.  — А кто открыл Тайную комнату? — не унималась Грейнджер, даже не пытаясь угомонить своё любопытство.  — Джинни Уизли.  — Что? — широко раскрыв глаза, переспросила Гермиона, не веря своим ушам.  — Ох, мисс Грейнджер, думаю, вам стоит узнать подробности у своих друзей, — наконец остановила поток вопросов целительница, которой уже порядком надоело слушать эти вопросы от каждого пробудившегося.  — Конечно, — поспешно кивнула девочка — Когда я смогу это сделать?  — Сейчас все на уроках, так что вам следует сходить в гостиную факультета и привести себя в порядок. А затем, вы сможете встретиться с друзьями на обеде. Только выпейте сначала это, — Поппи Помфри взяла с тумбочки у кровати зелье тёмно-тёмно синего цвета и протянула его слизеринке.

***

 — Мы состаримся скорее, чем она очнётся, — снова пожаловался Драко, возмущённо смотря на друзей.  — Не нагнетай, Драко, — размазывая по тарелке картофельное пюре, ответил Блейз.  — Ну нет, так не честно, — не прекратил Малфой, вызвав желание закатить глаза не только у Блейза, но и у Тео — Все уже очнулись, а она — нет. Что это за невезение?!  — Драко, успокойся уже, — не выдержал Тео — Мадам Помфри сказала, что она очнётся — значит так оно и будет.  — Вот только, когда это произойдёт… — вздохнул блондин, утыкаясь в тарелку.  — Думаю, уже произошло, — произнёс голос прямо над Малфоевским ухом, заставив его подпрыгнуть на месте от неожиданности.  — Гермиона! — в отличие от Малфоя, Тео и Блейз тут же вскочили и кинулись обнимать подругу, находящуюся в прекрасном расположении духа.  — Я так рада всех вас видеть, — отпуская слизеринцев произнесла Грейнджер и, не дожидаясь пока Драко встанет со своего места плюхнулась на лавочку рядом с ним и чмокнула его в щёку.  — С возвращением, — пробормотал слизеринец, пытаясь выглядеть беспечно, что сложно было сделать с полностью красным лицом. Тео и Блейз прыснули, заметив цвет кожных покровов друга, тут же получив испепеляющий взгляд от Малфоя.  — Спасибо, — машинально ответила Гермиона, — пока она шла в Большой зал, слышала это от каждого — и, даже на накладывая себе еду, начала говорить — По дороге сюда я встретила Гарри и Рона…  — Опять эти гриффиндорцы, — пробормотал Драко.  — И я невероятно вами горжусь, — девочка осмотрела ошарашенных друзей и продолжила — Они сказали мне о вашей роли во всей этой ситуации, и, хоть я и считаю, что вы могли бы посидеть в стороне, с горжусь вами.  — Мы бы ни за что не остались в стороне, — заверил слизеринку Малфой и гордо выпятил вперёд грудь, игнорируя удивлённо-возмущённые взгляды Тео и Блейза.  — Я не сомневаюсь, — улыбнулась другу девочка, наконец обратив внимание на еду. Слизеринка тут же принялась накладывать себе самые различные блюда и уже собиралась начать трапезничать, когда робкий голос за её спиной установил студентку.  — Гермиона?.. — робко позвала Джинни Уизли, смотря себе в ноги, и тут же умолкла. Грейнджер тут же обернулась к девочке и приветливо улыбнулась, пытаясь подбодрить первокурсницу. Кажется, это сработало, потому что слизеринка расправила плечи и подняла взгляд и затараторила:  — Прости, пожалуйста. Я очень виновата перед тобой и остальными, но перед тобой я чувствую больше всего вины, потому что ты поддержала меня, а я так ужасно поступила по отношению к тебе и другим, но к тебе ещё хуже, потому что все думали, что ты наследница Слизерина, и всё из-за меня и…  — Джинни, — наконец остановила Гермиона поток речи — Ты ни в чём не виновата.  — Вообще-то виновата, — вставил Блейз, но Грейнджер тут же больно пнула его ногу под столом, заставив скривиться.  — Но я виновата… — весь пыл слизеринки утихомирился и перед Гермионой снова стояла застенчивая первокурсница.  — Даже если так, я не виню тебя. Ты находилась под влиянием дневника, — покачала головой второкурсница.  — Спасибо, — на лице девочки расцвела улыбка и она уже более уверенно продолжила — В любом случае, я рассказала маме о том, как ты поддерживала меня в начале года. Не то, чтобы я хотела наябедничать на остальных. Нет. Она просто начала говорить о том, что Слизерин ужасен, а я начала её переубеждать и как-то так дошло до тебя… В общем, она очень хочет познакомиться с тобой и приглашает к нам домой. Так что, если ты хочешь, можешь приехать к нам на летних каникулах. Я конечно, не настаиваю, но всё же, была бы рада, если бы ты приехала. А то, знаешь ли, бывает скучно с братьями. Я всё-таки девочка. Но, не то, чтобы жаловалась на них, они классные, — девочка тяжело вздохнула — А я снова не туда зашла. Так ты хочешь немного погостить у меня.? — она наконец закончила говорить и с надеждой взглянула на Гермиону.  — Я с радостью, — улыбнулась Грейнджер.  — Тогда мы потом договоримся обо всём, да? — покосившись на Тео, Блейза и Драко, уточнила Джинни и, получив кивок, наконец ушла.  — Ты правда собираешься гостить у Уизли? — с презрением спросил Малфой.  — Не вижу в этом никакой проблемы, — пожала плечами Гермиона, наконец начав есть.  — Но… Это же Уизли, — как само собой разумеющееся произнёс блондин.  — Я не вижу в этом никакой проблемы. К тому же, мне бы не помешала хоть одна подруга-девочка. А то я с вами с ума скоро сойду.  — Эй! — тут же возмутились трое слизеринцев. Гермиона громко рассмеялась.

***

В жарком солнечном мареве промелькнул остаток летнего семестра. Хогвартс вернулся к своим обычным будням — правда, с небольшими изменениями. Из-за того, что Локонс отправился лечиться в больницу Святого Мунго отменили занятия по защите, исключили из Попечительского совета Люциуса Малфоя. Драко перестал разгуливать по школе с таким видом, будто весь Хогвартс — его вотчина. Отчасти Гермиона была рада этому, но обиженный и угрюмый вид друга не приносил ни капельки удовлетворения. Зато Джинни, напротив, сияла от счастья. За день до отъезда из школы, когда все чемоданы были запакованы, и ученики были уже готовы к трём месяцам свободы — профессор Снейп собрал второкурсников в гостиной.  — Каждый год второкурсники разделяются на пары и готовят какой-либо проект к своему третьему курсу. Вас это не обойдёт стороной. Я буду называть пары, а вы должны будете выбрать предмет, по которому собираетесь делать проект. Во время каникул вам нужно будет встречаться со своей парой и делать этот проект. За него у вас будет стоять первая оценка в следующем году. Но, хочу заметить, что, несмотря на предмет, по которому вы будете делать проект, оценка будет поставлена по каждому уже имеющемуся, и нет, — профессор обвёл взглядом второкурсников и продолжил — А теперь слушайте свои пары и решайте какой будете делать проект. Я буду ждать ваш ответ до завтрашнего дня, — Снейп прочистил горло и достал список учеников — И так, Булстроуд с Креббом, сёстры Кэрроу* вместе… Драко не особо слушал, кого с кем ставят в пару, да и не волновался о своей. Так уж вышло, что он — слизеринец, и заранее договорился с профессором.  — …Грейнджер с Малфоем… — услышал слизеринец и тут же оказался рядом с подругой, как бы невзначай беря её за руку. Гермиона улыбнулась ему и снова начала слушать профессора.  — Профессор Снейп, — послышался голос Пэнси Паркинсон, когда декан Слизерина объявил все пары — А можно мне быть с Драко?  — Мисс Паркинсон, — не заставил себя ждать ответ — Я разделил вас на пары не для того, чтобы вы потом менялись. Да и к тому же, кажется, мистер Малфой не имеет желания меняться парами, — кивая на скривившееся лицо ученика добавил Снейп — А теперь можете начать обсуждение предмета, по которому будет сделан ваш проект.

***

Быстро, слишком быстро наступило время отъезда. Гермиона, Драко, Блейз и Тео устроились в своём привычном купе, болтая обо всём и ни о чём одновременно.  — Чем Снейп думал, когда ставил меня в пару с Гринграсс, — жаловался Нотт — Она же стерва.  — А, по-моему, ты ей нравишься, — ответила Грейнджер.  — С чего ты взяла? — вылупился на неё слизеринец так, будто она была восьмым чудом света.  — Слишком часта она бросает на тебя взгляды, — пожав плечами, ответила девочка.  — Глупости, — буркнул Тео и покраснел. Блейз, смотря на друга, рассмеялся.  — Как знаешь, — Гермиона повернулась к окну, пытаясь скрыть усмешку.  — А вообще, — внезапно начал Забини — Это я должен жаловаться. Делать проект с Гойлом. Тут даже думать не надо, чтобы понять — его буду делать только я.  — Да ладно тебе, — повернулась к другу Грейнджер — Всё не так уж и плохо. Гойл, по-моему, неплохо разбирается в Чарах.  — Гермиона, то, что он знает несколько заклинаний для того, чтобы использовать их на гриффиндорцах — не неплохо, — фыркнул друг, а затем обиженно уставился на Драко и Гермиону — А вот вам повезло. Почему Снейп вообще поставил вас в пару?  — Кстати, мне тоже интересно, — вставил Тео — Над всеми поиздевался от души, а над вами, почему-то, сжалился.  — Нам откуда знать, — пожал плечами Малфой. Нет, он, конечно же. Знал из-за чего такое снисхождение, но рассказывать не собирался. Впрочем, насмешливый взгляд Забини говорил сам за себя.  — Как бы там не было, — всё ещё улыбаясь от пришедшей к нему в голову догадки, произнёс мулат, обращаясь к Гермионе — Мама очень хочет, чтобы ты приехала к нам погостить. Говорила что-то про «Мы столько не успели обсудить в прошлый раз». У меня вопрос, как ты вообще умудрилась так с ней сблизиться? Она обычно не очень жалует гостей в поместье, если это не Драко с Тео.  — Думаю, это как-то связанно с тем, что мы обе увлекаемся магловской литературой. Не уверенна, что смогу в этом году, но постараюсь успеть, — ответила слизеринка.  — Почему это не успеешь? Впереди ещё три месяца свободы.  — Ох, — выдохнула Гермиона — Сначала мы семьёй, как обычно, поедем во Францию к папиным родственникам, затем в США, потом нужно будет сделать проект с Драко, и ещё погостить у Уизли.  — Ничего себе, — присвистнул Блейз — Весёлое лето тебя ждёт.  — О Мерлин, я совсем забыла, — лицо Грейнджер побледнело — А как же занятия? Мне же нужно будет ещё подготовиться к третьему курсу. Купе наполнилось смехом мальчишек и возмущённым выкриком:  — Не смешно!
Примечания:
207 Нравится 97 Отзывы 89 В сборник
Отзывы (4)