1. Особенный день
10 февраля 2020 г. в 22:36
Особенный день.
«Особенный день», — говорили они. Поздравляли, улыбались, крепко жали мою ладонь. Некоторые даже обнимали, и далеко не всегда это были милые сердцу самочки вроде Риты и Криты. Конечно, Тарса на меня чуть ли не запрыгнула, обнимая руками и ногами и даже одаряя чем-то вроде поцелуя, но стратегическая ошибка здесь была в том, что всё это она сделала на глазах у моей жены, за что резонно получила чуть ниже спины плетью Эмерлины.
Обиделась она чисто номинально, для виду. Я знал, что она специально на это напрашивалась.
В общем и целом — не было в этом дне ничего особенного. Так я решил для себя спустя пару часов, проведённых взаперти в своём кабинете, где углубился в изучение дневников, писем и просто записей моих древних предков, которые кто-то заботливо рассортировал по годам и сложил в старые сундуки.
Честно говоря, я даже не знал, что у меня в моём фамильном замке есть этот самый кабинет. Точнее, я знал только об одном, и когда-то давно он был только моим, но потом туда со всеми клановыми делами переехала Флёр и обосновалась там крепко и надолго, а когда она говорила, что это надолго, то подразумевалось, что навсегда. А вот о том, что у меня после этого есть другой свой кабинет, я узнал только сегодня утром. И сейчас перебирал в нём письма и дневники моего отца, и отца моего отца, и отца отца моего отца, и отца, отца, отца…
Я приподнял брови, немного оглянувшись.
На самом деле я только делал вид, что разбирался в этой макулатуре, потому что исследовал все записи ещё очень давно. Конечно, у Флёр нашёлся веский повод отправить меня именно сюда — почти на самый чердак самой большой естественной башни моего замка, подальше от главного зала и кухни.
«Окинь эти письма новым взглядом. Я делала так с журналами своего папы и каждый раз узнавала для себя что-то новое!»
Да, но ты даже не умела читать, когда я перечитывал записи моих предков уже по третьему разу.
По крайней мере, очень хотелось сказать ей именно так.
Но я не злился, нет. Всё было хорошо, я просто подыгрывал, как этого хотели абсолютно все мои друзья в этом замке. У меня ведь «особенный день».
Дверь в мой кабинет неприятно скрипнула, и я увидел сконфузившуюся Эмерлину, замершую на месте с испуганным выражением на мордочке. Скосив на меня глаза, она поняла, что прятаться смысла больше нет и, расслабившись, улыбнулась.
— А я думала, мы смазали петли… — тихо призналась она, держа ладошки за спиной.
— Смазали, — согласился я, — но я подложил под них небольшую деревянную стружку, чтобы никто не прокрался ко мне с повязкой на глаза.
Моя жена, насколько это было возможно, саркастично выдохнула, ссутулившись и опустив лапы. В одной из них действительно был небольшой кусок ткани — как раз чтобы ослепить кого-нибудь.
— Ренар, мы что, настолько в этом плохи?
— Нет, просто это я настолько хорош, — напомнил я, с лёгкой коварной улыбкой убирая пыльные письма обратно в недра сундука.
— Ну извини, — всплеснула лапами моя жена, подходя ближе, — не у всех нас было сто пятьдесят пять жизней на то, чтобы предвидеть каждый шаг своего оппонента!
— Шага недостаточно…
— Да-да-да, Ренар, милый, мы все это слышали не один десяток раз. Два, три, пять шагов наперёд, чтобы нанести что-то там…
Я вздохнул и опустил лапы, уставившись в угол комнаты.
То маленькое приключение с Тарсой и её лютней у нас не заладилось. Мы действительно снарядили яхту и поплыли в соседний город, искать лютню подороже, но оказалось, что даже легендарные барды, странствующие по всему свету, готовы были расстаться со своим инструментом, если предложить им, к примеру, тысячу золотом. Причём и инструмент был не лучшего качества.
Проще говоря, это было чем-то похоже на наш с Эмерлиной и парой моих друзей медовый месяц. К счастью для всех нас, Тарса хотя бы не чувствовала себя пятым колесом между двух пар и развлекалась как могла. С того приключения, если это можно так назвать, мы обернулись за неделю.
И вроде всё было хорошо. Прошло больше полугода, но я с самого начала стал замечать, что доверие моих друзей, партнёров, приятелей, знакомых, а самое главное — моих родных начало как будто иссякать. При мне предпочитали лишний раз не рассказывать о своих проблемах, прерывали разговоры, шептались — и всё это, конечно, очень раздражало, но я мог их понять. Я не мог поступить иначе.
Ведь имя мне — Потерянный.
Иногда я просыпался ночью, вскакивая с кровати и выхватывая ножи из жилетки, висящей рядом. Я видел, я всё ещё помнил все те сто пятьдесят шесть жизней, видел страшные кошмары как наяву.
Я видел, как сгорает мой дом.
Как убивают моих детей.
Как умирает моя жена.
Как предают лучшие друзья.
Я видел, как умирает надежда в глазах всех родных и близких мне зверей.
Теперь всё, чего я боялся, и боялся как никогда по-настоящему, — увидеть всё это ещё раз. Боялся, что эта жизнь станет всего лишь какой-то сто пятьдесят седьмой попыткой устроить всё так, чтобы было хорошо всем и везде.
К счастью для меня и этих самых близких, у этой медали была и обратная сторона: я стал сильнее. Быстрее, подвижнее. Нет, я не перестал быть вором и не стал каким-то матёрым воином, но постоять за себя я мог намного лучше, чем когда-либо. Я отточил своё мастерство владения метательными ножами почти до предела — и то потому, что понимал, что этого самого предела и нет вовсе. Я в необходимом минимуме освоил множество видов самого разного оружия — от лёгких мечей и кинжалов до тяжёлых секир и молотов. Нельзя сказать, что я ими владел как настоящий воин, но меня хотя бы не так быстро убьют, если возникнет такая ситуация, и те, кого я защищал, успеют убежать или даже помочь мне.
Ну и, конечно, мои основные навыки — воровские — теперь были как никогда на высоте. В других жизнях я сливался с тенью, темнота была моим лучшим другом и ни один замок не был мне хоть какой-то преградой. Я воровал вообще всё — от драгоценных камней до целых фрегатов, набитых золотом.
От хмурых мыслей меня отвлекли две лапки, обнявшие меня за плечи и скользнувшие по направлению шерсти вниз, на мою грудь, а потом и живот. Моя любимая лисица упёрлась своей грудью мне в затылок, чем моментально подняла мне настроение.
— Прости, не хотела тебе об этом напоминать. Но может, всё-таки подыграешь? Мы же старались…
«Особенный день», будь он неладен.
— Ладно… — нехотя согласился я, тут же прикрывая глаза. Эмерлина немедленно, пока я не передумал, закрыла веки повязкой и лёгким жестом пригласила меня встать, чуть ли не подпрыгивая от нетерпения.
— Ты не поверишь, что тебя ждёт!
— Лучше один раз увидеть! — добавив в голос чуточку энтузиазма, ответил я, держа её ладошку на весу.
— Пойдём!
Сколько раз я уже это переживал? Сколько раз она вела меня этим самым маршрутом в большой зал моего родного зала, где меня дожидались мои друзья?
Скольких я не досчитался?
А сколько раз я оставался один?
Я сбился со счёту.
Говорят, что тридцать лет — это один раз в жизни. Но что делать, когда у тебя больше полутора сотен этих самых жизней?
Ответ пришёл неожиданно быстро.
Эмерлина сдёрнула с меня повязку, и в глаза ударил яркий свет освещённого и украшенного зала.
— Сюрприз! — закричали мне все пришедшие на мой день рождения, включая мою жену.
Да, праздник у них выдался на славу: свечи, торт, украшения и просто огромный пир на весь мир. И, несмотря на тишину, на секунду воцарившуюся вокруг, несмотря на звон в ушах после поздравления, я понял, что на моей морде медленно, неотвратимо появляется довольная широкая улыбка.
Сколько бы раз я ни праздновал эту дату, сколько бы друзей ни было на этом празднике — я всегда радовался тому, что у меня было. А сейчас со мной были абсолютно все.
И поэтому, вскинув ладони к потолку, я закричал что было лёгких на весь огромный зал:
— Ха-ха! Тридцатник! Напомните, кому я тут спор проиграл, что не доживу до этого?!
— Ты мне обещал, что в двадцать пять сдохнешь! — крикнул кто-то из толпы.
— Не дождёшься, Дживс! — пообещал я ему, показывая на него пальцем под одобрительный хохот зала.
— А ты мне денег должен!
— Кому должен, тому всё прощаю! — добавив откровенного энтузиазма в голос, заявил я и крикнул: — Давайте веселиться! Маэстро! — Я указал ладонью на притаившуюся в углу динго со здоровым банджо. — Музыку!
Тарса охотно вдарила по струнам и, несмотря на свой хрупкий вид и тощие лапки, уверенно сжала её, выдавая несколько заводных, весёлых аккордов. Я тут же подхватил этот мотив, оградил свою суженую искренним поцелуем и съехал по перилам прямо вниз, в лапы моих друзей.
В какой-то момент в такт музыки кто-то в толпе моих гостей крикнул заводные: «Хей-хей-хей!», и я вспомнил одну забавную песню:
— У меня есть план! План в том, чтобы пить, пока не обращусь я в прах!
— Хей-хей-хей! — вторили мне друзья.
— Так будет всегда! До моего самого последнего дня!
Музыканты во главе с Тарсой разошлись где-то ближе к середине этой песни, и только тогда кто-то смог откупорить первый бочонок с элем, от которого я отказался, и тогда, специально для меня, принесли покупное вино. Только для того, чтобы я не жаловался, что на меня тратятся мои личные запасы, которые я собирал почти всю свою жизнь.
Вечер вступал в свои права и хорошим становилось настроение. За моё здоровье и счастье выпивали до дна, произнося витиеватые тосты, музыканты — как нанятые, так и из наших друзей — играли музыку и пели песни только в мою честь, а мы просто отдыхали и веселились. Все. По-настоящему все, а не так, как у меня было много-много раз до этого момента.
И я искренне был счастлив, до тех пор, пока Флёр не взяла бокал и лёгким звоном не попросила всех притихнуть, чтобы сказать что-то в мою честь. Хмельную лисицу с помощью её мужа водрузили с каблуками на стол и помогли сохранить это достойное место. Хозяйку Клана Полной Луны вообще было нелегко растормошить до откровенностей, но я был искренне рад, что это случилось.
Попытавшись ещё пару раз потерять драгоценное равновесие, Флёр всё-таки нашла какой-никакой баланс в этой жизни и взяла в одну лапку бокал, а на другой раскрылся арбалет. Чуть менее хмельной Арен взялся за ту, на которой он был, и сделал так, чтобы он закрылся.
— Ух! Спасибо, милый! — весело откликнулась лиса и наконец перевела взгляд на меня. — Ренар! Мой обожаемый спаситель, друг и особенно — несравненный вор! За уши дёргать себя не дал, потому я так и не запомнила, сколько тебе там!
— Тридцать, — спокойно напомнил я ей.
— Тридцать! — искренне хохотнула она, отмахиваясь ладошкой, — Ну, мне-то никогда не будет тридцать, нам, лисичкам, всегда двадцать от силы, верно говорю, подруга?! — крикнула она в сторону Эмерлины, которая отозвалась довольным «Вуууу!» в её сторону. — Ну, короче, твой муж старый. Ренар, — внезапно посерьёзнела она, — а на самом деле сколько тебе?
Я нахмурился, показывая окружающим, что не понимаю, о чём она, хотя на самом деле прекрасно понимал это.
— О чём ты? — задал я ей наводящий вопрос.
Если ответит честно — значит, действительно хочет знать. Если не ответит — значит, просто неудачно пошутила. Флёр редко пила, тем более до состояния участия в вечере откровений, и я не знал её так хорошо, как хотел бы.
— Сколько лет… Ну… Потерянному? — наконец-то выдавила она из себя, после чего притих весь зал.
Значит, она действительно хотела знать. И поначалу окружающим могло показаться, что я совершенно не в настроении отвечать на этот вопрос, но после того, как я усмехнулся и взял ещё один бокал со стола, напряжение спало.
— Сложно сказать, — признался я, взмахивая бокалом. — Кажется… Кажется, пару раз я даже и не доживал до этой круглой, юбилейной даты в своих путешествиях. Но когда доживал… это было совсем не так. Всегда кого-нибудь не хватало, всегда была какая-то ужасная ошибка в нашем общем прошлом, которая приводила к необратимым лишениям. А сейчас я стою среди всех вас, друзья. Именно — всех, — постарался подчеркнуть я. — Всех-всех-всех. Со мной моя любимая жена. Со мной все мои дети, мои лучшие друзья — все вы со мной. И то, что вы решили собраться здесь, прийти на мой праздник, означает лишь одно — я больше никогда не буду Потерянным, Флёр. Я дома, и здесь всё идёт так, как надо. Мне — тридцать! Потерянному может быть уже и тысяча с лишним — я никогда не считал года, если кого-то из нас всех, здесь и сейчас, не было! Потому что только со всеми вами я могу назвать эту жизнь — настоящей!
— Ура, ёмана, — подытожила мои слова пьяная лучшая подруга дней моих суровых и пригубила вино.
Ближе к третьему часу ночи праздник постепенно начал кончаться. Во-первых, мой «особенный день» кончился уже как три часа, во-вторых, кому-то, включая моего старшего сына Карла, завтра необходимо было заступать на службу, а некоторым просто далеко добираться до своих домов. Разместить всех гостей в замке мы не могли — комнаты, как обычно, были заняты, даже гостевые.
И когда почти все уже разошлись по своим делам, а кто-то даже предпринял попытку навести порядок сразу, мы с Флёр обнаружили себя сидящими у камина, допивающими остатки вина. У Флёр в лапе была уже наполовину пустая бутылка, к горлышку которой она периодически прикладывалась, а у меня в большом деревянном стакане плескалась какая-то ужасная смесь из эля и настоянного на орехах самогона. Смесь давала по мозгам сильнее, чем боевой молот Берта — нашего выдающегося лиса-эва. Этой мыслью я поспешил поделиться со своей подругой сразу, как только уселся в кресле и устроился поудобнее. Лисица уже почти спала — клевала носом с закрытыми глазами, но на лёгкий шорох, который я издал, присаживаясь, тут же распахнула глаза.
— А, Ренар, твоё здоровье!
— Взаимно, — ответил я ей, махнув кружкой в её сторону.
— А это… — заткнув себя на пару глотков бутылкой, она замолчала, и я понадеялся, что она забудет свой вопрос, но не тут-то было. — Ты правда… Ты правда думаешь, что ты… уже не Потерянный?
— Уже нет, — коротко ответил я, разглядывая донышко в своей кружке.
Флёр молчала пару секунд, после чего повернулась к догорающему в камине огню и отхлебнула вина.
— А я тебе завидую, — призналась она.
— Чему? — тихо спросил я, глядя уже на своё отражение в смеси алкогольных напитков.
— Ну, а как тут не позавидовать? Сто пятьдесят пять жизней — каждую из которых ты помнишь! Это какой колоссальный опыт! Ты можешь сравниться… с богами!
Я махнул на неё лапой.
— Нет, ну правда! Я бы попробовала…
— Ты пробовала, Флёр, — заявил я. — В самый первый раз. В мою самую первую… попытку. Это всё было из-за тебя.
Лисица удивлённо раскрыла глаза и даже, казалось, протрезвела.
— А что случилось?
Для пущей храбрости я сделал пару внушительных глотков из своей кружки.
— Ты погибла. В королевской кузнице, рядом с паровым молотом… Вместо маленького кусочка твоего ошейника отскочил другой. Большой. Тебе попросту отрезало голову, и Арен уже ничего не мог сделать.
Я посмотрел на неё, на её округлившиеся глаза и перевёл взгляд чуть левее. Там уже стояли все мои самые важные друзья в жизни: Арен, Эмерлина, мои дети. И внимательно слушали, ведь я никогда не рассказывал ни об одной из своих жизней Потерянного.
Я покрепче ухватился за кружку и уставился на огонь.
— Мы остались с Ареном друзьями, но вскоре он сошёл с ума. Начал рисовать её портреты, с каждым разом всё больше и больше, всё чётче и чётче. Самый большой был размером с наш витраж в замке. — Я показал большим пальцем через левое плечо. — Вырисовывал каждую шерстинку, каждую детальку… Скрупулёзно. Долго…
Я сделал паузу и многозначительно отхлебнул тонизирующего из кружки, неприятно поморщившись.
— Я даже рисовать не умею, — тихо признался Арен.
— Наверное, ты так и не научился за все те годы. Ты рисовал только её. Больше ничего не мог. Вообще. Даже пейзаж — нет. Что бы ты ни рисовал, везде получалась только твоя жена.
Флёр даже улыбнулась такой романтике, мило наклонив мордашку на плечо. Я же не отрывал взгляда от чёрного дна своей кружки. Моё отражение давно покрылось рябью — так сильно дрожали мои лапы. И я почему-то был уверен, что это совсем не от алкоголя.
— Но каждый законченный портрет ты заливал чёрной краской. Каждый до единого — даже чернильный набросок на обрывке блокнота оказывался залит чёрной краской. Каждый свой рисунок до единого ты уничтожал, как только посчитал законченным, а потом, коря себя ещё больше, начинал новый. И так было до тех пор, пока ты не показал идеальный чёрный круг, сказав, что это — она. Я считал тебя сумасшедшим больше… Не знаю… Пяти лет? Но потом решил поверить.
Я одним махом допил весь свой крепкий эль и отставил кружку.
— И я нашёл чёрную жемчужину. Ради тебя, Флёр. Только ради тебя, и никого больше. А потом мне понадобилось сто пятьдесят пять попыток, чтобы найти мир, где не погибает никто. И если с одной стороны это, конечно, колоссальный опыт, то с другой… Видеть, как умирают твои друзья и родные, причём некоторые — по нескольку раз…
Я встал с кресла и повернулся ко всем в зале.
— Я не пожелаю такого ни одному из вас. А если честно — я такого не пожелаю даже самому заклятому врагу.
И на этой, не самой весёлой, ноте, я всё-таки выдавил из себя профессиональную воровскую улыбку и пожелал всем спокойной ночи.
Мне показалось, что утро приветствовало меня невесёлым похмельем, длящимся буквально несколько секунд. Стоило мне прохрипеть что-то недовольное и оторвать свои уши от подушки, как тупая пульсирующая боль в висках прошла, а глаза раскрылись как будто перед смертельной опасностью. В моём случае сюрприз был намного приятнее и эстетичнее: мой взгляд упёрся в треугольничек между женских бёдер, затянутый в кожу, выгодно подчёркивающую всё остальное в нашей клановой волшебнице. Подняв голову выше, я разглядел её довольный вид и тут же прищурился, будто боль в голове вернулась.
— Хватит развлекать меня, не то я завою, — протянул я.
— Могу вернуть похмелье обратно, — пообещала мне Хелен.
— Нет, спасибо, я уже достаточно стар для этого дерьма, — усмехнулся я.
Подвинувшись на кровати, я встал на нижние лапы и огляделся. Проснулся я в собственной спальне, совершенно один, заботливо раздетый своей женой. Моя иссиня-зелёная жилетка, немного потемневшая со временем, висела на спинке кровати, чем я не преминул воспользоваться, ловко набрасывая её на свои плечи. Взяв на подоконнике кувшин с водой, я вылил немного на ладонь и провёл лапами по морде, а потом по макушке между ушей. Когда непослушная шерсть на голове встала привычным мне хохолком, я улыбнулся новому дню и наконец-то повернулся к Хелен.
— Чем обязан? — спросил я у неё без лишних вступлений.
— Ты не забрал свой вчерашний подарок, — спокойно ответила она, щёлкнув пальцами у своего правого плеча.
С приглушённым хлопком перед моей мордой материализовались две увесистые книги, которые тут же устремились вниз, но я ловко подхватил обе, складывая их в стопку.
— Книги! — отозвался я, взвешивая фолианты в лапах. — Обожаю книги, Хелен, что бы я без тебя делал! — немного саркастично выпалил я, но, увидев, что она всё-таки поняла мой тон, искренне добавил: — Спасибо. Что не забываешь.
— Такое трудно забыть. Кстати, своего приглашения я так и не нашла.
Я неловко улыбнулся.
— Я вообще не знал о каком-то празднике, Хелен.
Настала её очередь делать очень саркастичную морду, и, надо сказать, ей это удалось на славу.
— Ну ладно, может быть, я и знал! — признался я, всплеснув лапами, прекрасно понимая, что она может спокойно читать мои мысли как открытую книгу. — Но уж точно не лез в организацию всего этого и список гостей! Хочешь, пойдём накостыляем моей жене?
— Праздником занималась Флёр, — усмехнулась Хелен. — Эмерлина знает, что ты не любишь лишнего внимания.
Я ещё раз всплеснул лапами, отбросив две подаренные книжки на кровать. Хелен проследила за фолиантами взглядом, и я заметил, что на простыню они упали намного мягче и нежнее, чем должны были бы, судя по их весу.
— С этим разобрались, — сказал я. — Что-нибудь ещё?
— Ну, я бы на твоём месте поинтересовалась, о чём эти книги…
— Давай чуть позже. Я достаточно хорошо тебя знаю…
— Но на свой праздник не позвал, — перебила меня лисица.
— Хорошо, пошли, накостыляем Флёр! — предложил я ей, показывая лапами на выход. — Ты сама-то веришь в успех этого мероприятия?
На мордашке волшебницы появилась хитрая улыбка, и она уже сложила пальцы на правой лапке, чтобы щёлкнуть, но я прервал её первым:
— Нет-нет-нет! Никаких порталов!
— А ещё говорил, что хорошо меня знаешь…
— Точно-точно. Давай, примени две эти замечательные лапы, пройдись со мной пешочком! Или ты разучилась? Я покажу, не стесняйся!
Улыбка на мордахе лисы стала шире, у меня тоже. Откровенно виляя бёдрами, волшебница, вышагивая, как по помосту, покинула мою спальню через услужливо приоткрытую мною дверь и поманила за собой. Мне же ничего не оставалось, кроме как можно более саркастически закатить глаза и последовать за ней. Спускаясь вниз, я завёл разговор:
— Начать день с драки с хозяйкой целого клана — это обычное дело для тебя?
— Не то чтобы, Ренар, но держусь как могу.
Мне не нашлось что ей ответить, и потому я демонстративно вздохнул:
— Давай признавайся, зачем я тебе нужен?
Хелен таинственно обернулась и сказала уже намного тише:
— Давай всё-таки выйдем. Куда-нибудь наружу.
— Ну давай, — согласился я.
Мы с клановой волшебницей прошли через весь замок, спустились в главный зал и покинули моё нескромное жилище через один из многочисленных выходов, который вывел нас как раз к моему семейному кладбищу. Волшебница, снова таинственно оглянувшись, беззаботно опёрлась на надгробный камень моего дедушки и скромно сдвинула лапки вместе. Она что-то затевала, что-то очень серьёзное, и я уже начал подумывать о том, чтобы найти и надеть ошейник Флёр, который прекрасно защищал от магии.
К сожалению, я начисто забыл о том, что сейчас я от неё не защищён, а маги прекрасно читали мысли.
— Её ошейник сейчас в надёжном месте, Ренар. И он тебе не понадобится.
— Я бы нашёл ему пару применений, — спокойно кивнул я, — им ведь можно и орехи колоть.
— Как и королевской печатью, — дополнила мою мысль Хелен, на чём наш с ней разговор окончился.
Чтобы хоть как-то развеять обстановку, я вежливо попросил её встать с надгробного камня моего родственника.
— Давай выкладывай, Хелен. Только без утайки.
Лисица подняла на меня глаза.
— Флёр сказала… что ты начал наконец-то рассказывать о том, что произошло с тобой в твоих приключениях.
— Понадобилась всего-то пинта орехового самогона пополам с ягодным пивом, да, — спокойно согласился я. — Ты хочешь знать что-то конкретное?
— Да, — созналась волшебница. — Всё об ошейнике Флёр.
В голове сразу же всплыли несколько её образов. Хелен не один десяток раз говорила мне, что ошейник Флёр давно уже перестал быть каким-то куском железа, а стал самым настоящим артефактом. Могущественным, сильным, магическим артефактом, который, как это парадоксально ни звучало, исключал собой эту самую магию.
Я взглянул в глаза Хелен — она пристально смотрела на меня, явно пытаясь прочесть мои мысли, но взгляд её как будто остекленел: зрачки замерли на месте, казалось, даже дыхание остановилось, однако стоило мне сдвинуть брови, как она выпала из оцепенения и схватилась за ветку моего замка.
— Что-то случилось? — поинтересовался я.
— В путешествиях с тобой он стал… Могущественнее. Даже мысли о нём отторгают магию.
— Значит, я могу держать тебя подальше от своей головы, просто думая об ошейнике Флёр? — догадался я.
Очень неохотно, но волшебница всё-таки кивнула.
— Да… Знаешь, я могу научить тебя другим способам. Можно напевать себе под нос какую-нибудь песенку, или что-то в этом роде…
— Понятно.
— Ренар, — обратилась ко мне Хелен неожиданно серьёзно. — Мы, маги, можем быть властны над физическим миром, но только этим миром. Ты же бывал в других и знаешь о них больше, чем кто-либо из нас. Больше, чем даже сами боги, понимаешь?
— Не скажу, что я этого хотел.
— Мой долг, как мага, изучить этот могущественный артефакт, Ренар. Его свойства и возможности, а самое главное — его слабости. Я… не должна допустить, чтобы он попал в чужие лапы! Или руки…
Я резко поднял глаза на собеседницу, но она, видимо, не предала своей ремарке какого-то особенного смысла. Я же про себя отметил, что в последнее время людей в царстве зверей становилось всё меньше и меньше, хотя и не так давно одним из тех, кто помогал Флёр снимать ошейник, был именно человек.
Между тем Хелен продолжала:
— Я не хочу на тебя давить и как-то заставлять тебя рассказывать всё это. И те книги, — волшебница щёлкнула пальцами, и два увесистых фолианта снова упали в мои лапы, — не подарок. Это пример.
— Пример? — эхом переспросил я.
— Пример того, что я хочу от тебя получить. А чтобы тебе не было скучно, я выбрала самую близкую тематику.
Я всё-таки обратил внимание на название верхней книги. После какого-то огромного, сложного, витиеватого и совершенно невыговариваемого имени следовало не самое лаконичное название: «О сбережении имущества». Немного нахмурившись, я перехватил книжку поудобнее и открыл её ближе к середине, и мой взгляд сразу же упёрся в небольшую, но довольно подробную картинку на краешке страницы: схематичное изображение какого-то странного механизма, со стрелками и чёрточками, показывающие что было где. Вчитываться в текст я не стал и пролистал книгу на несколько листов вперёд, пока не увидел другую — уже довольно большую и подробную картинку того, где этот механизм применялся. Брови мои поползли наверх, глаза приятно округлились.
После этого я удивлённо посмотрел на Хелен, переворачивая страницу. На следующем развороте были какие-то схемы и чертежи, тоже явно относящиеся к этой же теме. И этим была забита вся книга.
— Ух ты, — усмехнулся я. — Полезная книжка.
Хелен лишь надменно хмыкнула, как бы признавая свою и мою правоту, которая и так была сама собой разумеющейся. Второй томик был немного увесистее, но я охотно открыл и его. Назывался он чуть менее витиевато: «Учение о рунах и сопротивление им». Он показался намного более узкоспециализированым и рассказывал о защитных рунах и оберегах. В нашем мире это было очень даже полезно знать, особенно таким, как мне.
— Спасибо, — наконец искренне сказал я ей. — Это довольно здорово.
— Ага. И если после того, как ты кого-нибудь обчистишь, пользуясь знаниями из этих книг, и к тебе придёт какой-нибудь придворный маг, угрожая тебя испепелить — ты у меня их украл, хорошо?
— Естественно.
— С магом я уж как-нибудь сама разберусь.
— Ага, а если будет магичка?
— Не переживай за меня.
— Ну что ты.
— Всё ещё хочешь посмотреть свой настоящий подарок?
— А что для этого надо сделать?
Хелен подняла пальцы над плечом.
— Ты этого не любишь…
— А нет уж! Нет-нет-нет. Никаких телепортов, Хелен! Показывай дорогу.
— Я на сегодня уже находилась, лис, у меня лапы отвалятся.
— Очень полезно для фигуры. Прогуляемся, я никуда не тороплюсь.
— Я тоже, но до места два дня пути.
Я удивлённо приподнял брови.
— Зачем?
— Увидишь.
Я разочарованно выдохнул и вытянул книги перед собой. Хелен прекрасно поняла намёк, и они с лёгким хлопком исчезли, видимо, оказавшись у меня в спальне.
— Будь нежна.
— Обойдёшься.
Я всегда искренне ненавидел магические методы перемещения в пространстве: тебя будто разбирали на мельчайшие части, сознание помещали в какую-то молочную пустоту, где ты болтался незримым призраком несколько секунд, которые всегда кажутся вечностью. Мягкость прибытия на место при этом зависела исключительно от мага — так однажды какой-то новичок телепортировал меня так, что я по колено оказался в земле, и мне натурально пришлось выкапываться. К счастью, Хелен была весьма опытным магом, и самым неприятным моментом её телепортации было ощущение, как твоё собственное сознание впихивают в тело через затылок. Прилетев на место и открыв глаза, я оглянулся и сразу же по левую лапу нашёл волшебницу, недовольно ей заявив:
— Сюда всего день пути, Хелен! Могли бы и прогуляться!
— И потерять целый день?
— Как будто нам есть на что его потратить!
— Есть.
Вызывающе вильнув хвостом, лисица пошла через редеющую лесную чащу к небольшой опушке и небольшой, но довольно уютной поляне.
— Ты же знаешь, что это всё ещё мои владения, да? — задал я ей уточняющий вопрос.
— Не было смысла засовывать тебя совсем далеко.
— Да, я там уже был. Хелен, давай начистоту, потому что я уже зашёл с тобой достаточно далеко: что ты хочешь мне подарить?
Лисица остановилась у какого-то куста и горделиво повернулась ко мне:
— Ничего, кроме покоя и уединения, Ренар.
Отодвинув магией ветки кустарника, она показала мне небольшое плато высохшего болота, со всех сторон окружённого плотной стеной дикого смешанного леса. Посреди всего этого великолепия торчал какой-то огромный пень, масштабами напоминающий мне мой замок в миниатюре. Очень-очень маленькой миниатюре.
— Что это, Хелен? — спросил я у лисицы.
— Это твой новый домик, Ренар.
— Это пень, Хелен. То, что мой замок находится в дереве, ещё не значит, что мне этого хочется.
— А твоя жена говорила, что тебе нравится.
— Мне нравится. Замок — это целое дерево, и, между прочим, живое. А это — пень. Мёртвый.
— Не суди по первому взгляду. Всё немного хитрее.
— Я люблю, когда хитро.
— Я знаю.
Она поманила меня вперёд, и я последовал за ней. При ближайшем рассмотрении в пне оказалась довольно добротная, но тщательно замаскированная дверь и даже какие-никакие окна, что не могло не радовать — я опасался, что клановая волшебница, следуя собственным предпочтениям, поселит меня в подобие землянки, в которой жила сама. Пришлось наклониться и спуститься вниз, внутрь, где оказалась неплохо меблированная комната под стиль моего замка: много дерева, латуни, немного бархата. Неплохой длинный стол, который был занесён сюда магией — иначе он попросту не влез бы в дверь, — камин, шкафы с книгами. В соседней комнате была спальня с неплохой двухместной кроватью — Эмерлину никто не исключал из моего уединения, что не могло не радовать. Но на этом экскурсия не закончилась, и оказалось, что у домика есть другой вход, а точнее — выход на какое-то подобие заднего двора. Оказалось, что умершее дерево своими могучими корнями подпирало чистый пруд, который был полностью в моём распоряжении.
— Эмерлина упоминала, что ты любишь рыбалку…
— Да, — согласился я с Хелен. — Люблю. Время, проведённое на рыбалке, в счёт жизни не зачитывается.
Хелен хмыкнула.
— Ну и зачем всё это? — спросил я у неё наконец. — Я об этом не просил и прекрасно чувствую себя и в замке.
— Враньё, — отрезала волшебница, посмотрев мне в глаза. — Ты сам ещё не понимаешь, что это враньё, Ренар.
— Это ещё почему?
— Твои друзья могут оставаться друзьями, а твоя жена и дети — родными. Но ты знаешь, что после того, что им пришлось пережить…
— Им? — немного резко перебил я волшебницу.
— Тот страх, что ты вселил в их души… Что ты можешь оказаться не тем, кем кажешься, или тот, кого они в тебе видели, мог оказаться тобой…
— Запутано вышло, знаю.
— Дай им привыкнуть к новому тебе. Они слишком хорошо знали тебя.
Я не нашёл что ответить и отвёл взгляд, пнув землю под моими лапами.
— Ты предлагаешь мне начать всё с начала? С чистого листа?
Хелен откровенно посмеялась над таким предложением.
— Если бы всё было с чистого листа, всё было бы намного проще, Ренар.
— Это уж точно, — подытожил я.
Больше разговаривать с Хелен не хотелось, а спустя несколько секунд, в очередной раз неосознанно моргнув, я закрыл глаза на болоте, а открыл их уже у своего замка — ровно в том же месте, где мы и были с Хелен.
От испуга я резко повернулся, оглядываясь.
— Это как так? — спросил я у волшебницы.
Лисица мило усмехнулась и игриво пожала плечиками.
— А нельзя было так в первый раз? Без всех этих хлопков и молочно-белой пустоты, всего этого? Вот как сейчас?
— Думаешь, мы были там по-настоящему? — таинственно ответила мне волшебница, отталкиваясь от надгробия моего отца, и, не прощаясь, растворилась в воздухе.
Что ж, это было нечестно.
Вернувшись в замок, я встретился с хозяйкой Клана и, по совместительству, моего замка. Флёр прижимала ко лбу кувшин с холодной водой, издавая неопределённую хриплую ноту, выражая и блаженство, и бесконечные страдания одновременно.
Я сел напротив, наливая ей стаканчик водички.
— Пей больше жидкости и не мешай красное вино с пшеничным самогоном.
— Я жить не хочу, — выдавила из себя растрёпанная лисица.
— Знаю-знаю. Пей водичку.
Не отрывая кувшина от своей морды, лисица сделала пару глотков.
— Хелен не заходила?
— Заходила, — охотно кивнул я.
— Так вот чего ты… такой бодрый.
— А Арен тебе не может помочь?
— Он почти не пил вчера, а сегодня умотал с утра по делам. Да и вроде как не лечит флейта похмелье…
Я задумчиво поднял глаза к потолку, перебирая у себя в памяти моменты, когда Арен играл на ней. И быстро понял кое-что, что изрядно обрадовало хозяйку Клана Лис.
— Честно говоря, я не знаю.
Лисица вяло улыбнулась и попила ещё воды, после чего слегка освежила морду так же, как и я. Надолго её не хватило, и почти сразу же кувшин был повёрнут прохладной стороной к морде и прижат посильнее к зудящим от боли вискам.
В этот самый момент за моей спиной распахнулась дверь и в мой фамильный замок деловитой походкой вошёл облачённый в парадные доспехи воин Клана Лис Полной Луны с какими-то бумагами.
Поначалу я даже немного испугался, но, когда Флёр подала слабый голос, я всё понял.
— О нет… — прохрипела она.
— Командир, у нас пересмотр бюджета на этот месяц, и я бы хотел узнать, точно ли можем позволить себе…
— Вон… — перебила его лиса, утыкаясь мордой в столешницу.
— Это не терпит отлагательств…
— Вон отсюда! — попыталась поднять голос она, но выходил лишь хрип.
— Командир, это…
— Ты будешь мне указывать?! — внезапно рявкнула лисица, бахнув глиняным кувшином по столу.
— Ваш отец… — осёкся лис-воин, но не успел даже сформулировать мысль.
— Мой отец устраивал пиры на весь Клан, когда все мы были на следующий день не боеспособны! Или ты не помнишь, Ипиф?
Она уставила в лиса свой покрасневший взгляд, и лапа её дёрнулась в знакомом очень многим жесте — так раскладывался арбалет, которого, к счастью, не было.
— Ах да, — сказала она, разглядев, кто был перед ней. — Ты во времена этих пиров под стол пешком ходил!
— Флёр, давай полегче, — попросил я её, но лисица уже закипала от злости.
— …И ты мне сейчас будешь указывать, что тут допустимо… а что нет? У моего друга и у твоего землевладельца вчера был день рождения! Я позволила себе выпить впервые за несколько лет! И вы все были об этом предупреждены!
— Вы сказали, что праздник будет… и всё… — попытался оправдаться лис.
— А знаешь, сколько других командиров припёрлось сюда в такую рань, Ипиф?
— Ни одного? — неловко улыбнулся лис.
— Именно! Потому что знают, что за весёлым вечером следует совсем не весёлое утро! А теперь — ВОН ОТСЮДА! И до вечера не беспокоить ни меня, ни кого-либо ещё!
— Понял! — кивнул лис.
— Ты вчера на службу поступил, что ли?! — рявкнула на него Флёр так, что я даже отодвинулся от неё в испуге.
— Есть! — тут же поправился Ипиф и скоропостижно покинул главный зал.
Флёр проследила за ним разгневанным взглядом, а потом допила всё, что у неё было в стакане, а остатки воды в кувшине вылила себе на макушку, приводя себя в совершенно непрезентабельный вид.
— Мне надо выпить.
— Не надо, — в тон ей ответил я.
— Не умничай.
— Неправильный…
— Заткнись, — отрезала она и, покачиваясь, ушла наверх.
Я проследил за ней взглядом и заметил, что под конец ей навстречу вышла моя любимая жена. Навострив уши, я расслышал, как Флёр прохрипела ей:
— Отмени меня всю, пожалуйста, до ужина.
— Без проблем, подруга, — ответила ей Эмерлина таким же убитым тоном, после чего подняла лапу над плечом, и Флёр охотно хлопнула по ней. Сразу после этого обе лисицы зажмурились и зашипели от громкого, звонкого хлопка.
Эмерлина плюхнулась передо мной и с прищуром посмотрела мне в глаза.
— Ты чего такой бодрый?
— Хелен поправила, — ответил я, наливая ей стаканчик воды и заканчивая свою фразу. — А неправильный опохмел…
— Заткнись, — перебила меня Эмерлина.
Я недовольно надулся на неё и не дал кувшин с водой, когда она за ним потянулась.
— Подружки вчера немного перебрали, да? — издевательски поинтересовался я у неё, пока лисица тянулась за кувшином.
— Именинника прикрывали, — недовольно проворчала Эмерлина, ловким рывком вырывая у меня кувшин и прикладывая его горлышком ко лбу.
Как бы мне ни хотелось поиздеваться над ней так, как я сделал это с Флёр, но эмоции и чувства взыграли к ней с неожиданной силой, а пытливый мозг напомнил, что без одной определённой волшебницы я бы уже давно дрался бы с ней за заветный кувшинчик.
— Плеснуть тебе рассольчику? — предложил я, вспоминая, как в каком-то далёком городе Флёр приложилась к банке с солёными огурцами.
Однако от одной этой мысли мою суженую чуть не вырвало. Подавив в себе парочку рвотных порывов, она выпученными глазами посмотрела на меня и получила единственно правильный совет в такой ситуации:
— Ну не держи в себе эту отраву, Эм!
Она назидательно подняла палец, пытаясь подчеркнуть значимость каких-то слов, которые так и не покинули её рта, — вместо этого она рванула с места так, что стул, на котором она сидела, отлетел на несколько шагов. Я же успел только схватить кувшин и умчаться за ней через кухню.
На свежем воздухе я встретил её, перегнувшейся через перила небольшого помоста, рядом с которым была пришвартована её яхта. Совершенно никого не стесняясь, лисица с неприятными хрипами, стонами и прочими звуками выдавливала из себя отраву, пока я подошёл рядышком и поправил её волосы.
Она закончила быстро, и, когда наконец смогла разогнуться, я сунул ей уже ставший обожаемым кувшин с водичкой, остатки которой моя суженная опрокинула в себя одним махом, попутно разлив по своей мордашке и груди.
Я с придыханием любовался её мокрой грудью, пока она глотала воду. К счастью для нас, Эмерлине стало намного лучше, и она отдала мне кувшин с довольной улыбкой.
— Спасибо, милый, очень романтично.
— Ты тоже так считаешь? — усмехнулся я ей.
Она не ответила на мой вопрос. Вильнув хвостом, Эмерлина ловко вскочила на перила — я поначалу даже испугался за неё, что, после такого отравления, былой ловкости у неё не будет, но бывшая пиратка спокойно вскарабкалась на палубу своей яхты и скрылась из виду. Мне же оставалось только хмыкнуть и отправиться в недалёкий обходной путь: всего несколько шагов, небольшая лесенка и трап — и я поднялся на борт как обычный пассажир.
Вообще, обычно «Непобедимость» стояла, пришвартованная в клановом порту, но сейчас использовалась достаточно активно — Эмерлина загнала её в упор к дому, чтобы починить и, как она выражалась, дооборудовать. Чтобы пригнать её по полноводной речке к самому замку, было необходимо два часа довольно напряжённой навигации, но не для моей жены. Вывести её с этого места мог почти любой мало-мальский матрос, способный правильно поставить паруса и знать, в какую сторону крутить штурвал. Я знал только последнее.
Моя жена показалась на палубе, поднявшись из небольшого трюма с увесистой бутылкой рома, уже откупоренной и явно початой, что мне откровенно не понравилось.
— Так, — напустив на себя максимально важный вид, начал я, — немедленно прекрати.
— Немено препапи-бу-бу-бу, — передразнила меня Эмерлина, прикладываясь к горлышку.
— Не хватало, чтобы ты ещё спилась! У тебя уже не то здоровье, что было раньше, Эмерлина!
Лисица недовольно посмотрела на меня, затыкая горлышко.
— Сказал тот, кого магией…
— Я же любя, — перебил я её.
— Ага. Конечно.
Вот эти слова были уже намного хуже, чем всё, чего я мог ожидать. Обычно после этого она хотя бы улыбалась, а сейчас, даже не меняясь в морде, она почему-то ответила мне так грубо.
— Что-то случилось? — тихо спросил я её.
— Нет, Ренар, ничего не случилось, — сказала она, отставляя бутылку. — Если не считать всего того, что…
— Это из-за Потерянного? — вспылил я. — Ты всё ещё думаешь, что я — это не я?!
— А что, если ты бережёшь меня только для того, чтобы не возвращаться во времени… и всё такое? — она махнула лапой в воздухе, выписывая круг.
— Ну, если ты сопьёшься и с тобой что-то случится, то мне определённо придётся! — отрезал я. — Или ты думала, что я только о себе забочусь?
— Чего? — недовольно протянула Эмерлина.
— Ты думаешь, это мне страшно вернуться к тому, чтобы быть Потерянным? Эмерлина, все эти разы, каждый чёртов раз, я всё это делал только ради вас всех! Тебя. Детей. Флёр и Арена. Больше никого, понимаешь?
— Замечательно…
— Откуда вообще такие мысли завелись в ваших головах? И почему вам всё это стало вдруг так интересно? Сначала же всё было хорошо!
— Да, но ты изменился, Ренар! — заявила мне Эмерлина. — Куда делся озорной весельчак, воровство которого считалось чуть ли не благодеянием? Ты стал… другим! Холодным! Расчётливым! Тебе теперь нужен план, а не импровизация! Куда всё это делось?
Сказать, что я опешил от такого откровения, — ничего не сказать. Тем более исходившего от самой важной лисицы в моей жизни.
Но и я за словом в карман не полез.
— А куда подевалась милая и заботливая лисица, бросившая пиратство ради спокойной жизни с тем самым лисом?
— Да вот же она! — расставив лапы, ответила мне Эмерлина. — Жива и здравствует! И никогда не бросала пиратство!
— А насчёт того, чтобы выпить, — бросала?
Эмерлина нехотя махнула бутылкой рома перед мордочкой и призналась:
— Пару раз…
— И то не ради меня, да?
— Но из-за тебя.
— Как будто ты сама не хотела…
— Я тоже о многом в своей жизни жалею, Ренар, — перебила меня Эмерлина. — Возможно, буду жалеть и об этом разговоре, кто знает?
— Понимаю, — согласился я. — И готов приложить все возможные усилия, чтобы ты не пожалела об этом разговоре.
— Например, что?
— Честно говоря, без понятия, — неохотно признался я.
— Думаешь, я знаю? Иди, спаси мир, или чем ты там занимаешься?
— Ты знаешь, что мне не нужен этот мир без тебя.
Эмерлина тяжело вздохнула и подняла к мордочке бутылку с ромом, но осеклась в самом конце своего жеста и опустила алкоголь.
— Я знаю лишь то, что под лежачий камень вода не течёт. Ты пережил свои приключения много раз — и я могу тебя понять, что с тебя хватит. Но с меня ещё нет.
Я саркастично скосил глаза к небу, причём так, чтобы Эмерлина это увидела. И когда она вопросительно развела лапами, я напомнил ей один простой факт:
— Буквально полгода назад мы с тобой носились по лесам, горам, пустыням и заброшенным дворцам, хранящим в себе самые могущественный артефакты в этом мире. Флёр выдала тебе целый флот под командование. Не все раны ещё зажили с тех пор, а тебе уже не сидится?
Я подошёл к ней ближе, заглядывая в глаза лисицы. Она попыталась их отвести, но я ловко поймал её ускользающий взгляд, и она довольно быстро не выдержала.
— Я завидую. Флёр — тоже.
— А Хелен?
— Она очень завидует и хочет порезать твою память на лоскуты, — выпалила Эмерлина.
— Я так и думал, — спокойно сказал я. — А чего сразу не признались? Зачем ждали моего дня рождения?
Лисица мило пожала плечами.
— И при этом ты прекрасно знаешь, какой подарок нашла для меня Хелен?
— Я придумала, Флёр нашла, Хелен помогла в целом. Ренар, я запуталась…
— Я это уже понял и готов помочь.
— Ты всегда готов помочь. И ты помогал, и все эти твои… сто пятьдесят пять раз…
Я опустил лапу, поднятую в утешительном жесте, и отошёл на шаг.
— Мне нужно разобраться в себе. Отвлечься, дать всему миру вернуться на круги своя, понимаешь?
Я охотно кивнул и не стал ей отвечать.
— И не мне одной… Флёр. Даже Арену. Младшие дети, они… не особо вдаются в подробности, сам знаешь. Старшим уже…
— Им плевать. Это даже хорошо.
— Точно, — усмехнулась Эмерлина.
Мы встали друг напротив друга, и мне ничего не оставалось, кроме как всплеснуть лапами, хлопнув себя по бокам.
— Так, значит, это всё? Между нами?
— Ни в коем случае, — отрезала моя жена. — Это твой подарок — дать тебе возможность разобраться в себе. А я буду к тебе приходить, если будет возможность. — Эмерлина усмехнулась, кивнув на замок за нашими спинами. — Или ты думаешь, что мне не хочется сбежать от всех этих клановых дел?
Она забавно фыркнула, выражая своё отношение к этим самым делам.
— Вот уж нет уж, Флёр! Не просто так у тебя в том домике…
— Давай назовём это дачей? — предложил я.
— Точно. Выходной домик, — тут же подтвердила Эмерлина. — Так вот, там не просто так двуспальная кровать, мой дорогой муж. Я тебя не гоню, но даже не думай пропадать в ночи без всякого объявления о своём отбытии, понял? Я всё ещё тебя люблю, Ренар. Даже после всего этого.
Она присела на край борта яхты, сложив лапы на груди. Она действительно запуталась, и я это чувствовал. Поэтому, присев рядом с ней, я незаметно для неё прошмыгнул мордой к её щёчке и поцеловал её. Она даже немного испугалась, но, поняв, что случилось, улыбнулась. Я чуть вытянул губы вперёд, причмокивая, и моя возлюбленная растаяла от нежности.
— Ты мой разбойник, — сказала она, кладя лапки мне на плечи и подтягивая к себе. — Вот тебе доказательства всех моих слов.
Она коснулась своим носиком моего и чуть выдохнула. Я не обратил внимания на её алкогольное дыхание, лишь прикрыл глаза, сливаясь с ней в страстном, томном поцелуе и без зазрения совести кладя лапы на её бёдра. Эмерлина охотно закинула одно на моё, обнимая меня нижней лапкой, как мне нравилось.
Но блаженство скоропостижно кончилось — этих ощущений всегда мало. Тем более что Эмерлина не спешила от меня отрываться — держа меня за шею, она, прикрыв глаза, тяжело дышала.
— И торопиться нам некуда. Если хочешь — я докажу, что люблю тебя, сегодня ночью…
— Мне не нужны никакие доказательства, — ответил я, перехватывая её лапки. — Мне нужна ты. Прямо сейчас.
Она и не заметила, как в порыве страсти я не терял времени и незаметно подтолкнул её к люку, ведущему в трюм. Прихлопнув свою лисицу чуть ниже спины, я пригласил её уединиться в холодном сумраке её яхты. Оглянувшись, Эмерлина сразу же всё поняла, взяла бутылку рома с перил и сделала пару решительных глотков.
— О да, — ответила она. — Как в старые добрые времена.
С этими словами она ловко спрыгнула вниз, всего на пару секунд оставив меня одного. Эти две секунды мне понадобились, чтобы решить — спрыгнуть к ней вниз или спуститься по лесенке.
Жажда приключений победила — я шагнул в темноту, сразу же закрывая за собой люк на задвижку.
Примечания:
Ну если есть тут те, кто этого ждал - здрасте.
Всем остальным - проходите, устраивайтесь поудобнее.
Совсем скоро вы всё поймёте.