ID работы: 9054662

Дихотомия

Гет
PG-13
Завершён
600
автор
Размер:
1 010 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
600 Нравится 395 Отзывы 187 В сборник Скачать

Глава 26. Предупреждение

Настройки текста
В небе над палаточным лагерем, что был разбит возле стадиона зрителями финальной игры Чемпионата мира по квиддичу, весь вечер не смолкали искрящиеся салюты. Праздничные гуляния после матча не закончились, и несмотря на поздний час, ещё никто не спешил отправляться спать. — Гарри, ты должен нам десять галлеонов! — выкрикнул громко Фред, переполненный радостными эмоциями. — Каждому! — весело дополнил Джордж. С виду обычная, ничем не примечательная, маггловская палатка семейства Уизли внутри оказалась вполне приличной двухкомнатной квартирой с кухней и ванной. — Вы оба должны мне по пять! — заявила громко Трейси, указывая на близнецов. Вокруг деревянного кухонного стола образовалось небольшое столпотворение, каждому из волшебников было интересно узнать результаты секретного тотализатора, устроенного близнецами ещё до матча. — Вы что, делали ставки? — возмущённо спросил мистер Уизли, только что вошедший в палатку. Мужчина насупился, но казалось не слишком удивился происходящему. — Да! — хором ответили братья Уизли, даже не пытаясь скрывать от отца сей факт. Фред и Джордж раскладывали свои победные монеты на столе, жадно пересчитывая свой выигрыш. — Ради всего святого, только не рассказывайте вашей матери! — взмолился мистер Уизли, смерив толпу подростков недовольным взглядом. — Вода закончилась! — сообщила громко Джинни, держа в руках два пустых чайника. В этот момент, взгляд мистера Уизли сразу же пал на Рональда, который с довольным выражением лица раскачивался на хлипком старом стуле. — Мы уже ходили за водой… — жалобно протянул младший Уизли, выказывая своё нежелание. — Мы с Эмилией сходим! — неожиданно для всех произнесла Трейси. Девушка мгновенно выхватила оба чайника из рук Джинни и потащила за собой Блэквуд, которая восхищённо наблюдала за тем, как быстро меняется сумма денег на столе. — Это был волшебный день! Я даже стала богаче на десять галлеонов! — сказала весело Дейвис, как только девушки направились прочь от палатки. На карте лагеря, что выдавали при входе, водная колонка находилась рядом с хвойным лесом, который находился в противоположной стороне от палатки семьи Уизли. — А я, наверное, полюбила квиддич! — ответила Эмилия, про себя подмечая, что провела время намного лучше, чем расчитывала. — Кстати! Почему мы не можем просто наколдовать воду? Три года учёбы в лучшей школе чародейства и волшебства! — резонно спросила Трейси, на что Блэквуд громко рассмеялась. — Нам не обязательно ходить к колонке… — кивнула девушка, — Маггловский способ получения воды из земли показался министру очень занятным и увлекательным. Это что-то вроде местного аттракциона для магов. Тем более, мистеру Уизли нравится экспериментировать с газовыми плитами! Мы не можем лишать его такого удовольствия! — договорила она. Дорога оказалась весьма увлекательной. Болельщики со всех стран мира разводили костры и запускали фейерверки ярких цветов высоко-высоко в воздух. Было понятно, что до следующего дня это точно не прекратится. — Вон колонка! И там очередь… — медленно произнесла Блэквуд, расстроенно поглядывая на вереницу магов, державших в своих руках пустые канистры и чайники. — Там Седрик! — Трейси инициативно потащила Эмилию за руку вперед. — Идём! Краснея за двоих, Блэквуд мысленно извинялась перед стоящими в очереди, продолжая быстро идти за подругой. Наконец, Дэйвис остановилась. — Седрик! — позвала Трейси сероглазого юношу. Тот обернулся и молчаливо заулыбался в ответ. — Мы тебе благодарны, что ты занял нам места, — продолжила Дейвис, специально громко, чтобы толпа позади немного успокоилась. — Не за что! — смеясь ответил юноша, пытаясь звучать максимально естественно, — Как вам игра? — тут же поинтересовался он. — Волшебно! Мы сидели на самой верхней ложе. — ответила дружелюбно Эмилия, на что Трейси подтверждающее закивала. — Мы вас видели, отцу выдали билеты на вторую министерскую ложу, — поведал Седрик. — Судя по всему, министерство выкупило половину стадиона. Куда ни глянь, одни знаменитости. — залепетала Дейвис. Белокурая девушка начала быстро перечислять какие-то имена. Эмилия этих людей не знала, но предположила, что речь идёт о великих спортсменах. — Ауч! — выкрикнула неожиданно Блэквуд, прервав занятный диалог волшебников. Серебряный чайник в её руке стал слишком горячим, отчего она резко отпустила рукоять. Со звоном чайник упал прямо на землю. — Что случилось? — испугано спросила Трейси. Она проследила за взглядом Эмилии и увидела на руке подруги ярко-красную полоску от ожога. — Может кто-то из очереди подшутил? — озираясь по сторонам, предположил Диггори. Однако люди продолжали стоять спокойно на своих местах, совершено не обращая на них троих никакого внимания. Блэквуд наклонилась к земле и аккуратно подняла чайник. Рукоятка уже остыла и была холодной. Девушка была уверена в том, что секунду назад чайник был горячим, и недоверчиво глядела на него. Внимательно приглядевшись, она увидела какие-то крохотные буквы на самом краешке носика. Маленькая гравировка словно выжигалась на её глазах. Б Выцарапалась первая буква. Е Вторая. Г Буквы загорались всё ярче, словно разгорающийся огонь в камине. И «Беги» — Всё хорошо? Ты обожглась? — спросила заботливо Трейси, наблюдая озадаченное выражение лица подруги. Эмилия нервно оглянулась. Взрывы от фейерверков становились сильнее. — Не знаю… Может нам и правда мстят за место в очереди… — неуверенно протянула девушка, смотря по сторонам. В этот момент послышался новый хлопок. Вдалеке показались высокие языки пламени. — Кто-то перебрал медовухи? — предполагая, спросила Трейси, вглядываясь в застланное светом небо. — Пойдёмте отсюда… — произнесла Блэквуд, с опаской глядя на вспышки огня. — Но мы почти… — раздался новый хлопок, и Дейвис не успела договорить. — Это не похоже на петарды. — быстро и уверенно сказал Седрик, резко обернувшись в сторону леса, оттуда послышался очередной хлопок. — Давайте уйдём? Мне это не нравится. Я вас очень прошу. — продолжала настаивать Эмилия, уже оттаскивая за рукав в сторону Трейси. Блэквуд взглянула на рукоятку серебристого чайника ещё раз. «Беги» стало гореть ещё ярче. Это не было розыгрышем. Это было предупреждением. Не переставая озираться по сторонам, троица вышла из очереди. Остальные маги всё ещё стояли на своих местах, поджидая свой черёд. Все они бурно переговаривались друг с другом, обсуждая итоги прошедшей игры. Волшебники были настолько увлечены разговорами, что совершенно растеряли чувство осторожности. Никто из них даже и не думал о том, что взрывы могут понести за собой какую-то опасность. Эмилия медлила, вглядываясь в лицо каждого мага. Она хотела было предупредить их всех, закричать, но не успела. Колодец разлетелся в разные стороны от какого-то мощного заклинания, прилетевшего со стороны леса. Взрывная волна сбила с ног всех до единого в очереди. Послышались крики тех, кто стоял близко к колодцу, их сильно ранило. Поднялась паника. — Бежим! — рявкнул Диггори и, выкидывая в сторону пустые банки, схватил Эмилию и Трейси за руки. Он неотрывно смотрел в сторону леса. Оттуда выбегали люди, в чьих глазах отражалась ужасная паника. Втроем они бежали мимо палаток. Позади постоянно слышались многочисленные крики и вопли. Болельщики принялись бежать врассыпную: кто-то бежал в лес, кто-то бежал к выходу. Началась толкучка. Блэквуд инстинктивно обернулась. Позади них стояли трое высоких людей, полностью закрытых тёмными мантиями. На их головах были длинные и конусообразные капюшоны. Лица были скрыты устрашающими масками. Маг, стоявший в середине, достал из-под мантии белую волшебную палочку. — В сторону! — крикнула Эмилия, отталкивая от себя Седрика и Трейси. На том месте, где они только что стояли, загорелась трава. Одновременно с этим палатка, рядом с которой стояла Дейвис, вспыхнула как факел. Оттуда успели выбежать двое молодых парней. Седрик оттащил шокированную Трейси в сторону от огня. — Бегите! Бегите! — слышалось со всех сторон. Снова прозвучал дикий грохот. Земля под ногами задрожала. Блэквуд быстро переглянулась с Диггори и, словно прочитав его мысли, побежала дальше. Он и Трейси бежали в том же направлении, но по соседнему ряду между палаток. Время от времени, они искали друг друга глазами, продолжая бежать дальше. Эмилия почувствовала сильный страх. Страх, который никогда ранее не испытывала. Ещё немного, одно промедление, и какое-то заклинание могло попасть ей в спину и лишить жизни. Бежав со всех ног, то и дело спотыкаясь о какие-то корни и котелки, разбросанные тут и там, девушка в какой-то момент перестала различать силуэты Трейси и Седрика. Они пропали из поля её зрения. Ей бы хотелось найти палатку Уизли, но в панике и окружающей её неразберихе волшебница не смогла понять, где именно она находится. Преграждая пути отхода, огонь вокруг Эмилии разгорался всё сильнее, стремительно переползая с одних палаток на другие палатки. Вдруг люди вокруг прекратили торопиться, перестали бежать. Они резко остановились и с ужасом посмотрели в небо. Блэквуд, проследив за их перепуганными взглядами, тоже подняла глаза наверх. В ночном небе безжизненно парило несколько тел, подвешенных чарами левитации. — Эмилия! — послышался знакомый голос в толпе. Это была Трейси. Рядом с ней был и Седрик. — Нужно бежать к порталу! — прокричал Диггори, шокировано уставившись на тела в небе. Потоптавшись на месте, троица огляделась поверх пылающих палаток, в попытке понять куда именно нужно двигаться. — Нам туда. — произнёс уверенно Седрик, указывая куда-то вдаль. Эмилия и Трейси поверили юноше на слово и быстро поспешили за ним. Народу в лагере стало значительно меньше. Кто мог трансгрессировал, а остальные убежали в лес, надеясь найти укрытие там. Оббежав ряды горящих палаток, ребята выбежали на знакомую тропинку, ведущую к поляне, где находился портал. Едва приблизившись к холму, они увидели перед собой несколько знакомых фигур. Миссис Уизли обнимала перепуганную до смерти Джинни. Рядом с ними стояли чуть более спокойные Фред и Джордж, глазеющие по сторонам. Как только Уизли заметили приближающихся в полутьме знакомых, на мгновение на их лицах появилась искренняя улыбка. — Эмилия! Седрик! Трейси! Хвала небесам! С вами всё в порядке! — воскликнула Молли Узили. — Где остальные? — спросила испуганно Эмилия, оглядываясь вокруг, будто кто-то вот-вот должен был появиться из ночной тишины. — Артур и Амос отправились на помощь мракоборцам. — уже совсем неулыбчиво ответила миссис Уизли — Гарри, Рон и Гермиона ещё не добрались до портала. — Кто были те люди на поле? Что происходит? — эмоционально выплеснула Трейси, наконец приходя в себя. — Люди? Вы кого-то видели? — с интересом спросил Джордж. — Маги в чёрных масках. Они… — Блэквуд помедлила, выбирая нужную формулировку, — Есть жертвы. В небе над палаточном лагере появилась какая-то яркая вспышка. Тёмное небо, подобно северному сиянию, приобрело светло-зелёный оттенок. Зелёные лучи образовали форму черепа изо рта которого выползала гигантская змея. Эта фигура всё увеличивалась в размерах, пока не стала освещать местность на несколько миль вперёд. — Что это? — спросила тонким от ужаса голосом Джинни, — Это ЕГО метка, да? — Да, дорогая… — ответила Молли, крепче сжимая в своих объятиях дочь. — Надо помочь! Гарри, Рон и Гермиона могут быть там! — выкрикнула Блэквуд, смотря взволнованно обратно в лес. — Нет! Министерство отправило сюда своих людей! — твёрдо сказала миссис Уизли, лицо её стало серьёзным, — Мы сейчас же возвращаемся. Портал откроется через минуту. — Это опасно, Эмилия! — выкрикнула Трейси, хватая подругу за руку, — Министерство уже здесь! Они разберутся! — Я не меньше вашего переживаю за ребят… — лицо миссис Уизли и правда побледнело от переживаний, — Но здесь оставаться опасно. Я не могу подвергать вас опасности… Особенно… Когда в небе эта метка… Так, Эмилия! Седрик, Трейси! Все подошли сюда. — велела Миссис Уизли, прожигая взглядом Блэквуд. — Сейчас же. — Хорошо… — кивнула девушка, успокаивающе глядя на Трейси, что продолжала цепляться за неё мёртвой хваткой. Каждый из них ещё раз взглянул на леденящую душу метку в небе, после чего они одновременно приблизились к порталу. Как только сапог задребезжал, все крепко схватились за него, и портал перенёс их на холм возле дома семьи Уизли. Теперь они были в безопасности. — Что значит ЕГО метка? — спросила Эмилия вслух, как только все вышли на тропу между деревьев. Было слышно, как миссис Уизли пытается всеми силами приободрить Джинни, которая от эмоций не сдержала слёз. Сама же женщина выглядела очень напуганной, однако пыталась не поддаваться панике. Фред и Джордж молча шли впереди всех. Даже не переговариваясь друг с другом, как они делали это раньше. — Метка сама-знаешь-кого. — ответила Трейси, — Его последователи оставляли в небе метку, когда убивали кого-то. Это знак. Их знак. — Пожирателей смерти. — добавил нахмуреный Седрик, который шёл рядом. — Да. Но почему они напали сейчас? Что изменилось? Куда смотрит министерство? — продолжила недоумевать Блэквуд. Она все ещё сомневалась в правильности их решения. Не стоило ли остаться и помочь остальным? — Есть пожиратели смерти, которым удалось избежать суда. — спокойно ответил Диггори, — Некоторые пожиратели убедили министерство в том, что действовали под заклятием Империус. Надо сказать, не все в министерстве в это верят. — Твой отец? — коротко спросила Трейси, поглядев на юношу. — И он в том числе. Он говорит, многие в министерстве уже долгое время подозревают, что последователи сами-знаете-кого объединяются. Но до этого момента, они никак не проявляли себя. — договорил Седрик. По прибытию, в доме семьи Уизли уже находились Билл, Чарли и Перси, старшие братья Рона. Ранее Эмилии познакомиться ближе с ними не удавалось, все они трансгрессировали сразу же после матча. Грядущая ночь обещала быть бессонной. Второй раз портал должен был открыться утром, а до этого момента, всеми было решено собраться в гостиной и дожидаться вестей вместе.

***

— Мы так переживали! Так переживали! — повторяла одно и тоже миссис Уизли, беспокойно оглядывая вернувшихся. На пороге ветхого трёхэтажного дома появились Гарри, Рон, Гермиона, мистер Диггори и мистер Уизли. Все они были живы и здоровы. Молли Уизли крепко обнялась со всеми, кроме Амоса Диггори, что ранее имел неосторожность нелюбезно высказаться о Гарри. После радостной встречи, едва сдерживая слёзы, миссис Уизли пригласила всех ко столу позавтракать. — Рассказывайте! — дипломатично произнёс Перси Уизли. Окончив в прошлом году Хогвартс, он получил работу в министерстве. Первым начал Рон, — После того, как мы все вышли из палатки, мы разделились… Гарри отстал от нас. Мы с Гермионой почти добежали до леса, когда увидели тела в небе… И мы решили вернуться. — Я упал. Кто-то сшиб меня с ног. — начал говорить Гарри, — Когда я очнулся, крики уже стихли. Там был человек… Но он не был одет в чёрные мантии, как остальные пожиратели. Этот человек держал волшебников в воздухе, и это он запустил в небо Чёрную метку. — рассказал он, после чего на кухне повисла долгая тишина. — Потом мы нашли Гарри, — сказала Гермиона, — Но мы не увидели никого на поле. Появились люди из министерства. Фадж сразу поспешил обвинить Гарри в том, что это он наколдовал метку. Но тут появились мистер Уизли и мистер Диггори. В этот момент, в разговор вмешался Амос. Он сидел отдельно, поодаль от всех. — Министерство очень взволновано. — голос его звучал немного нервно, — Внутри начались споры и разногласия. Люциус Малфой отрицает свою причастность. Но очевидно, что его алиби сфальсифицировано. Его домовой эльф Винки явно околдована. — поведал он. — Давай не будем спешить с обвинениями, Амос, — высказался мистер Уизли, стараясь держать нейтралитет. — Ты же знаешь, Артур, это не могло произойти без его участия! Бывших пожирателей смерти не бывает! — с болью в душе сказал Амос. Мужчина устало окинул взглядом всех присутствующих, и неспешно добавил, — Мы с Седриком, пожалуй, пойдём. Я отправил письмо жене, но хочется вернуться поскорее домой. — Да-да, я вас понимаю. Воспользуйтесь нашим камином! — произнёс Артур и сразу же кинулся пожимать руки мистера Диггори и Седрика, что стоял неподалёку. — Думаю, очень скоро мы увидимся в министерстве, — напоследок проговорил Амос.

***

Последние две недели лета Эмилия, Трейси, Гарри и Гермиона гостили в доме у Уизли. Разговоры о появлении пожирателей смерти на чемпионате вскоре смолкли из-за криков миссис Уизли, которой вскоре очень надоело выслушивать различного рода теории на этот счёт. Мистера Уизли постоянно вызывали в министерство, но по каким делам он не рассказывал. Но все вокруг прекрасно понимали причину регулярных вызовов. Блэквуд то и дело возвращалась к своим собственным воспоминаниям того вечера, но ничего нового она из них почерпнуть не могла. В письме тётушке Флэт она в подробностях описала всё то, что они видели на чемпионате, на что та выразила беспокойство и посоветовала всё время держаться друзей. Мама Трейси узнав о произошедшем сразу же велела дочери возвращаться домой. Кроме того, миссис Дэйвис настаивала на том, что общаться с Гарри Поттером сейчас опасно, и дочери лучше совсем избегать его. Только лично написанное Молли Уизли письмо смогло уверить мать Трейси в том, что сейчас она и её друзья в полной безопасности. — Кто-нибудь может мне объяснить, зачем нам официальные наряды? — спросил в самый последний день перед отъездом в Хогвартс Рон. Он был единственным, кто начал сборы в самый последний момент, из-за чего в доме воцарился хаос. — Хотелось бы и мне знать… — задумчиво произнесла Гермиона, помогающая раскладывать по чемоданам Рональда многочисленные учебники. — Не переживайте. Я уже подготовила вам с Гарри парадные костюмы! — радостно объявила миссис Уизли. Она сушила учебную форму сына, взмахивая над свитерами и брюками своей волшебной палочкой. — Правда? — спросили удивлено Рон и Гарри. — Я вышлю вам их позже, я не успеваю их выгладить! У меня дел невпроворот! Нужно собираться заранее! — отругала она Рона, после чего заботливо и снисходительно улыбнулась Поттеру.

***

Прошедший чемпионат был поводом активных обсуждений среди и остальных учеников Хогвартса. Нельзя было пройти по вагонам Хогвартс-Экспресса и не услышать каких-либо упоминаний про тот вечер. На этот раз Эмилия и Трейси ехали в общем купе с гриффиндорцами, поэтому им ещё не удалось оценить истинный масштаб обсуждений. Как только ребята вышли на перрон станции Хогсмид, погода резко испортилась. — Церемония распределения начнётся позже! На озере лёгкое волнение… — сообщил учащимся, встречающий четверокурсников, профессор Флитвик. Ветер поднялся настолько сильный, что шляпа с мага слетела настолько быстро, что тот не успел и опомниться. Пока седоволосый профессор оглядывался по сторонам в поисках пропажи, все, кроме Эмилии и Трейси продвинулись уже сильно дальше. — Лёгкое? Да там первокурсники из лодок повыпадют! — возмущённо произнесла Трейси, глядя на бурю, что быстрыми темпами надвигалась на замок. — Мисс Дэйвис, проходите! Не задерживайтесь. — поторопил девушку профессор, стараясь удержать в своих рука лист со списком учащихся, — А, вот, Блэквуд! Нашёл! Проходите! На смену ветру пришёл сильный дождь. Вступив на тропинку, обе девушки попыталась вглядеться вперёд, но никого из друзей видно уже не было. — Энрелла! — произнесли по очереди Трейси и Эмилия. Из кончиков их палочек появились невидимые полотна, образовавшие над головами волшебниц подобие зонта. Дождь разбивался о невидимый барьер и тяжёлыми каплями скатывался вниз. — Не хотела бы я оказаться на озере во время шторма первого же сентября. — горячо сожалея, сказала Трейси. Они увидели приближающуюся к ним пустую карету без лошадей. — Думаю это не так плохо, по сравнению с дементорами на первое сентября. — ответила Блэквуд, невольно припоминая прошлый год. — Надеюсь, Гарри сдержит своё обещание и как-нибудь научит нас заклинанию Патронуса. И тогда… — Дейвис не успела договорить, позади послышались бегущие шаги. — Ну, где же она? Мне холодно! — провыла Пэнси Паркинсон, но завидев перед собой Эмилию и Трейси сразу же замолчала. Она шла в компании Драко, Крэбба и Гойла. Те, в отличие от Паркинсон, шли так, словно дождя не было и вовсе. — Идём! — произнесла Дейвис, открывая дверь чёрной кареты. Не собираясь ждать следующую, оставшиеся слизеринцы тоже забрались внутрь. Карета сразу сдвинулась с места и довольно быстро направилась к замку. — Как чемпионат, слышала вы обе были там? — с издёвкой спросила Паркинсон, севшая рядом с Эмилией. — Незабываемо. — саркастично ответила Блэквуд. Драко, что сидел напротив, совершенно никак не отреагировал. Хотя, как и все остальные, с любопытством принялся наблюдать за диалогом. Крэбб и Гойл надменно заулыбались, а Пэнси удовлетворённая колким ответом, решила продолжить. — Должно быть вы испугались. — неестественно улыбаясь проговорила Паркиносон, — Говорят, Поттер может быть замешан. В газетах написали, что министерство подозревает его. — Не того подозревает, — сказала Эмилия, невольно переведя взгляд на Драко. — Брось, Пэнси. — неожиданно кинул Малфой. — Поттеру, наверняка, не до того. Должно быть он сейчас занят раздумьями, как бы околдовать кубок и обеспечить своё участие в турнире. Эмилия, как и Трейси, не поняла о чем это Драко. Блэквуд невербально выразила непонимание и выжидающе уставилась на Малфоя. — Вы не знаете? — искренне удивился он, а потом нацепил на себя довольную гримасу. — Не знаем о чём? — спросила Эмилия. — Интересно… У Уизли вроде отец и брат в министерстве. Или их вообще ни во что не посвящают? — сказал Малфой. — Расскажи им, Драко! — протянула Пэнси, восторженно наблюдая за происходящим. — Турнир трёх волшебников — ответил коротко юноша, откидываясь назад. — Что? — не веря своим ушам, спросила Трейси, — Но это же опасно! — Верно. — кивнул медленно Малфой. — Это не просто опасно, это смертельно опасно. — добавила Пэнси, — Многие участники погибали в этих состязаниях. Победителю достанется вечная слава! — Разве важна слава, когда ты мёртв? С каких пор Дамблдор одобряет такое? — раздумывая, спросила Эмилия, услышав ужасающие пояснения. — В октябре в школу прибудут вошебники из других учебных заведений. — отвечал Драко, внимательно наблюдая за реакцией девушки. — По мнению министерства, турнир будет способствовать улучшению отношений в международном сообществе магов. Дамблдор один из инициаторов турнира. — Ты сказал «околдовать кубок»? Что это значит? — спросила Эмилия, прищурив взгляд. Малфой сполна довольный таким вниманием, принялся медленно говорить. — Желающие напишут своё имя на листе пергамента и кинут его в Кубок Огня. Кубок выберет лишь по одному представителю от каждой школы. Отец сказал, введут ограничения для младшекурсников. Однако, четвертому курсу участвовать разрешено.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.