ID работы: 9054662

Дихотомия

Гет
PG-13
Завершён
600
автор
Размер:
1 010 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
600 Нравится 395 Отзывы 187 В сборник Скачать

Глава 50. Ничего звучит иначе

Настройки текста
Примечания:
Эмилия проснулась от хлопка форточки, глухо ударившейся об оконную раму. Протерев заспанные глаза, волшебница приподнялась и оглядела комнату. Драко рядом не было, а большая стрелка циферблата указывала на десять часов утра. «Бум» Вновь прозвучал раздражающий стук. Блэквуд вылезла из тёплой кровати и подошла к окну. Она отодвинула штору и выглянула на улицу. Летняя погода ухудшилась, пошёл мелкий дождик, размывший картину бескрайних полей за стеклом. Съёжившись от дуновения прохладного ветерка, Эмилия поспешила закрыть форточку. Взяв с прикроватной тумбы резинку для волос, она лениво побрела из спальни в коридор и направилась в ванную. Холодная вода освежала. Впервые за несколько месяцев Эмилия чувствовала себя спокойно. Мерзкие мысли не лезли в её голову, хотя слушать магическое радио с новостной повесткой без скрипа души было невозможно. — Доброе утро. — с порога сказала она, войдя на кухню. Блэквуд увидела спину Малфоя, он сидел за столом. Рядом с ним стояла Винки, внимательно слушая какие-то новые указания. Они оба обернулись, как только услышали её. Волшебница подошла к Драко и закинула свои руки вокруг его шеи, утыкаясь подбородком в плечо. Он не сопротивлялся, и она слегка коснулась своими губами его щеки. Взгляд её невольно упал на газету, что лежала перед ними. — Какие новости? — спросила она, нехотя ослабляя объятие. Малфой исподлобья покосился на неё, — Хочешь испортить день с самого раннего утра? — Настолько всё плохо? — Эмилия приподняла брови и отпрянула назад. На столе появилась ещё одна тарелка с яичницей. — Министерство ввело запрет на трансгрессию. — начал Драко, раскрывая пошире газету. Эмилия подметила, что к еде он так и не притронулся. — Что это за убожество? — с отвращением произнесла она, вытаращившись на обложку номера. — Это министерство магии? Малфой мимолётно поглядел на фотографию первой полосы. — Оставь нас. — велел он тут же Винки. Та, словно оцепенев ото сна, зашевелилась и трансгрессировала прочь. — Это новый постамент. Они поставили его на место фонтана. — пояснил юноша, — Волшебники и волшебницы… — На телах магглов. — договорила Эмилия, рассмотрев фотографию получше. — Лучше не обсуждать это при, — он посмотрел туда, где минуту назад стояла Винки, — ком-то ещё. — Ты прав. Но это… — Эмилия ещё раз посмотрела на памятник, и не смогла подобрать слова, всеобъемлющего весь её ужас. За два дня, что прошло после свадьбы Билла и Флёр, законы в стране печатались с бешеной скоростью, а каждая новая новость была хуже предыдущей. — Я разговаривал с матерью. — заговорил Драко, пробежавшись глазами по заголовкам статей, — Она говорит, Тёмный Лорд был так зол, что едва не убил отца. — Блэквуд едва сдержалась, чтобы не съязвить о то, что она бы не сильно расстроилась такому исходу, — Палочка отца не подошла ему. — Да. Я видела это в видении. Палочка Люциуса развалилась ещё до того, как успела сформировать заклинание. — сказала Эмилия, отчётливо помня этот момент, — О! — вдруг её осенило, — Так вот зачем ему Олливандер. — Откуда ты знаешь? — удивился юноша, зная, что мастера палочек держат отдельно ото всех пленных. — Мне рассказали. — кратко бросила она, не сильно желая раскрывать свой источник. Драко догадливо прищурился. — Не вынуждай меня! — сдалась Блэквуд, — Винки не виновата! Это я сама всё выпытала, не надо её наказывать! — В любом случае, — протянул юноша, не сильно смутившись услышанному, — Мать слышала как пытали Олливандера. Их интересовала Бузинная палочка. — Бузинная палочка? — хоть что-то попыталась вспомнить девушка. — Сказка о трёх братьях. — сказал Драко так, слово это было что-то очевидное. — Я без понятия, что это такое. — хлопая глазами, заявила Эмилия и развела руки в стороны. — Серьёзно? Это сказки, которые рассказывают всем волшебникам в детстве. — качая головой, ответил маг. — Я росла на Чиполлино. — серьёзным голосом заявила Блэквуд. Повисла короткая пауза. Драко впервые слышал это слово, и по итогу размышлений решил не знать его и дальше. — Это детская сказочка. — начал рассказ Малфой. — По легенде, было три брата. Все трое спаслись в потоках бурной реки, увернувшись от самой Смерти. За это Смерть нагладила их дарами. Старший брат получил в подарок непобедимую палочку — Бузиную… Это если коротко. — Значит Тёмный Лорд ищет эту самую непобедимую палочку? — уточнила Эмилия, пытаясь вообразить как многое может эта палочка. — Выглядит, что так… — Драко отложил газеты в сторону и принялся завтракать. — Наше счастье, что он ещё не нашёл её. — аппетит девушки совсем пропал, — Может её вообще не существует? — Может и не существует. — Драко пожал плечами. — А что Поттер? — спросила Блэквуд, отпивая горячий чай из огромной кружки. — Никто не может найти его следов. — ответил Малфой и тут же вопросительно посмотрел на неё, — Ты же не знаешь где он? — Нет! — кинула Эмилия, а после тише сказала. — Но у меня есть несколько предположений… Наверное… — Есть предположения? — Драко тут же отвлёкся от еды, — И ты молчала? — он уставился на девушку, желая услышать все её мысли по поводу теоретического местонахождения Поттера. — Это всего лишь предположения. — смутившись такому взгляду, пресно ответила она, а после добавила, — Так ты хочешь отыскать его? Гарри? — Это бы решило много семейных проблем. — юноша откинулся на спинку стула. — И создало бы много новых. — возразила Эмилия, представляя весь масштаб возможных вариантов. — Неужели ты не думала об этом? — спросил Драко, внимательно глядя на неё. — Откупиться? — Блэквуд усмехнулась. — Ты правда хочешь привести Гарри в руки Тёмного Лорда? — она серьёзно посмотрела на него, чувствуя, что Драко не на шутку напрягся. — Никто не спрашивает, что хочу я. — тон его стал более грубым, — В нашем доме ЕГО штаб. Он срывается на мать. Срывается на отца. Вчера он даже едва не убил его. Сам я не могу возвращаться назад домой, без опасения, что могу попасть ЕМУ под руку. — последние строчки он едва ли не выплюнул. Лицо его побагровело, эмоции стали брать верх. — Просто представь, что Гарри окажется в его руках. — Эмилия постарался говорить спокойно, но выходило также нервно, — И что если он всё-таки отыщет эту палочку? Весь мир поглотит тьма. Мы всю жизнь будем бояться его. Всю жизнь придётся ощущать этот страх. — Что может Поттер против него?! — Драко непонимающе покачал головой. — Я не знаю! — громко ответила она и тут же докинула, — Дамблдор верил, что что-то может. — Дамблдор мёртв, вместе со своей верой в Поттера. — вышвырнул Малфой, в самый последний момент, стараясь снизить громкость своего голоса. — У меня есть дело! — заявила Эмилия и приподнялась на ноги, в скорейшем желании убежать от этого разговора, — Верни мне Винки. — коротко сказала она и вышла из помещения, оставляя Драко наедине со своими раздумьями.

***

— Где ты была? — спросил Малфой, чьего присутствия в доме Эмилия не заметила. Он вошел в спальню и остановился на пороге. Тон его голоса был обычным, эмоции от утреннего разговора спали. На взгляд юноша был уставшим и утомлённым. Блэквуд вернулась уже глубоко под вечер, в руках держа сумку, донельзя забитую вещами. — Винки перенесла меня домой. Нужно было забрать кое-что. — она схватилась за кожаный ремешок, что вцепился ей в шею, и освободилась от него. Котелок, занимающий большую половину сумки, ударился об соседствующие склянки и издал характерный звук. — Ты собираешься варить зелье. — утвердительно сказал Драко, услышав это, и облокотился на дверной проём. — Все мои заготовки остались в Гнезде. — посетовала Эмилия. — Могла спросить у меня. — кинул он, приподнимая тяжёлые веки, — В наших подвалах не только узников держат. Там большой склад. — Прелестно. — протянула Эмилия, оживившись на глазах, — Мне нужно оборотное зелье прямо сейчас. — Зачем? — спросил он, удивившись такой спешке. — Неотложное дело. — быстро проговорила она, нехотя вдаваться в подробности. — Оно связано с Поттером? — недоверчиво спросил Малфой, косо глядя на девушку. — Оно связано со мной. — отчеканила Эмилия и одарила его недобрым взглядом. — Я буду на чердаке. Если хочешь отдать мне готовое зелье, я буду благодарна. Если нет, я справлюсь сама. Волшебница обогнала его стороной и побрела наверх по лестнице.

***

Сегодня Драко не ночевал в доме. Эмилия не видела его с вечера. Под утро волшебницу разбудили робкие шаги Винки. Хоть эльфийка и была очень тиха, разбудить Блэквуд сейчас мог даже лёгкий ветерок. — Доброе утро, мисс. — проговорила смущённая эльфийка, поняв, что разбудила девушку. — Мистер Малфой велел передать вам это. — она водрузила на тумбочку целый ящик со склянками. — Спасибо. — Эмилия бегло осмотрела принесенное, — Передай Малфою, что нам нужно поговорить. — сказала она, и тут же накрылась одеялом с головой, вновь засыпая.

***

Успевая лишь заварить утренний чай, Блэквуд замерла, услышав хлопок, исходящий из камина. — Что случилось? — вымолвила ошарашено она, выбегая из кухни. В коридоре стоял Драко, с головой до пят покрытый пеплом. — Неудачная попытка захвата министерства магии в Италии. — протараторил юноша, едва поспевая за своими же мыслями. Вереница вопросов появилась в голове девушки, но ни один из них она не успела задать. — Нам точно нужно поговорить. — подытожила она, прежде чем Драко захлопнул дверь ванной комнаты.

***

— Напомню, что сегодня ночью, ослеплённые удачей с захватом двух министерств в центре Европы, Пожиратели Смерти предприняли попытку атаковать ещё одно, итальянское. — проговорил голос в радиоприёмнике. — На этом у меня всё, дальше эфир продолжит программа «Доброе утро, мир магии»

Отмывшись от грязи, Драко вошел на кухню и посмотрел на радио так, словно был готов разломать его в щепки. — Это «Поттеровский дозор». — пояснила Эмилия и кинулась к выключателю, — Новая программа, её ведёт Ли Джордан. Осталась лишь одна волна, которая говорит хоть что-то отличающейся от официальных пресс-релизов. — У нас не было шансов. — выговорил Малфой, тяжело упав на стул. — Когда тебя вызвали? — спросила она, явно упуская что-то важное и желая узнать всё с самого начала. — Ночью, мать передала послание через Винки. Я заходил, хотел удостовериться, что тебя не вызвали. Ты уже спала. — пояснил он, прослеживая как растерянная девушка садится напротив него. — Почему меня не вызывали? — задалась вопросом вслух Блэквуд. — Мать сказала остальным, что ты пытаешься найти след Поттера. — сказал Драко, и замолк, предугадывая бурную реакцию. — Так думает Тёмный Лорд? — лицо Эмилии вытянулось от ужаса. — Тёмный Лорд не показывался в поместье уже несколько дней, он передаёт указания через отца. Вчера Тёмный Лорд велел повергнуть Италию в ужас, посредством захвата Министерства. — пересказал новости Малфой. — Он будет зол, узнав, что захват не удался. — раздумывая протянула она. — Мать сказала, что Тёмный Лорд слишком занят. Он едва ли следит за тем, что происходит в мире магов. Мы совершим вторую попытку захвата позже. Отец планирует собрать больше магов к следующей недели. Они хватают людей из Азкабана и переманивают на свою сторону. — сказал Драко и замолчал. Вдруг послышался звук закипающего чайника. Эмилия встала на ноги и отключила одну из работающих конфорок. На соседней закипала тёмно-синяя жидкость. — Я слушала радио. Кажется, что мир начинает догадываться о том, что происходит. Некоторые страны усилили меры безопасности всех государственных учреждений, — проговорила Эмилия. Она выключила чайник и обернулась, взглянув на Драко. — Я обдумала твои слова. — резко сказала она. Малфой заинтересованно взглянул на неё. — Я твои тоже. — едва он успел вкинуть эту фразу, Блэквуд заговорила вновь. — Я придумала как можно найти Поттера. — заявила она и вновь села за стол, сложив руки полочкой. Драко выглядел слегка ошарашенным и озадаченным. — Ты прав, что нужно себя обезопасить. — продолжала она, — Попробую влезть кому-то из Ордена Феникса в голову. Кто-то точно знает, где он… — Это слишком опасно. — парировал Драко. — Пока ты не высовываешься, они думают, что ты в плену Беллатрисы. Если кто-то из них догадается… В конце концов, Эмилия, это жертвенная магия! — Моих сил достаточно. По крайней мере на несколько заклинаний точно. Жертв было достаточно. — убедительно начала она, говоря так просто, словно ничего опасного в этом плане не было, — Есть ещё вариант, в котором я вернусь к Ордену. Но для этого нужно подготовиться, создать воспоминания, придумать легенду, — раздумывала девушка. Драко безотрывно смотрел на неё широкими глазами. — Если ты вернёшься и начнёшь расспрашивать про Поттера, это будет выглядеть странно, как минимум. — сказал тот, опережая ход её мыслей. — Поэтому я предлагаю первый вариант. — сходу ответила она. — Но для заклинания мне нужна связь. Что-то что принадлежит, или принадлежало человеку, которому я хочу залезть в воспоминания. Малфой сильно задумался, пытаясь оценить все риски. — Я никогда этого не делала, поэтому мне нужна практика. — сказала Эмилия, — Я подумала может быть попробовать прочитать мысли Олливандера… — очень аккуратно добавила она, едва прикусив губу. Драко словно очнулся. — Ты хочешь узнать, где палочка?! — он наклонил голову, правильно считав с услышанного её намерения. — Ну… — протянула она, слегка смутившись, — Узнать, что Олливандер знает о ней… Быть может это миф, и тогда нет поводов к беспокойству. — Боюсь что это не миф. — прервал её Малфой. — Мать сказала, что Тёмный Лорд странствует. За эти дни были убиты сразу двое лучших изготовителей палочек в Европе. Возможно, план с нападением на итальянское министерство нужен был лишь для отвода глаз. Это сделал он. Убил их. Тёмный Лорд уверен в своей правоте, он считает, что Бузинная палочка существует. Эмилия замолчала. — Как я сказал, я обдумал твои слова. — вновь заговорил Драко, вспоминая, что хотел сказать до этого. — Если Тёмный Лорд заполучит и палочку, и Поттера… Боюсь, мы все обречены. — он помедлил, но выдыхая договорил, — Видимо, Поттер, наша единственная надежда. Они оба подумали о будущем в таком случае. Блэквуд смутилась, но в словах Драко находила отклик. Для согласия с этими словами, ей не нужно было брать перерыв на день, чтобы хорошенько обдумать их. — Гарри защищает Орден. — первая заговорила она. — А мы можем отыскать палочку. — И что тогда? Прятать её вечно? — спросил Драко, в глубине души обрадовавшись тому, как быстро она согласилась с ним. — Прятать столько, сколько будет нужно. — сказала она, переводя дух, — Если палочка будет у нас, каждый день, что она не будет у НЕГО, даст Гарри время. — Ой! — спохватилась девушка и повернулась к плите, — Оборотное зелье готово. Драко заинтересовано проследил за ней. — Расскажешь зачем оно тебе? — задал вопрос он и принялся выжидать. — Миссис Бербидж. — проговорила Эмилия, на этом её сердце упало в пятки. Лицо её потускнело. Малфой также на глазах поник. — У неё осталась семья. — продолжила девушка, скрепя сердце. — Магглы. Я попросила Винки наложить заклинание защиты на их дом. Но боюсь, что их всё равно могут обнаружить. Гнездо было защищено лучшим образом, но этого оказалось недостаточно. — припомнила она, — Я хочу поговорить с ними и убедить уехать. Они не поедут, пока миссис Бербидж считается, — волшебница запнулась, — Пропавшей без вести. — Я пойду с тобой. — сказал Драко и поднялся на ноги. — Кстати, я… — он потянулся к карману штанин и достал небольшой золотистый предмет. — Забрал это той ночью. Эмилия изумлённо смотрела на кулон в форме яблока в его руке, и тут же в её голове пронеслось воспоминание о смерти его хозяйки. Блэквуд видела, что украшение осталось лежать на столе, тогда в мэноре. Но она побоялась забрать его. — Нужно успеть до семи утра. Дэвид оставляет сына с няней. А сам уходит на работу. — она забрала кулон, и сделав шаг вперёд, уткнулась лицом в грудь юноши, крепко его обнимая.

***

Улица, где они оказались, была пустой. Идеальный зелёный газон, одноэтажные домики с красной кирпичной крышей, стоящие ровно в ряд вдоль дороги - всё казалось слишком спокойным. — Вот он. — женщина с пепельно-белыми волосами кивнула на самую крайнюю жилую постройку, — Это дом Бербидж. — Идём. — мужчина средних лет с чёрными волосами и длинным носом взял подругу за руку. — Я попробую поговорить с ним сама. — остановила она его, — А ты помалкивай. — сказала Эмилия, во внешности которой о ней самой ничего не напоминало. — Дом заколдован. Зайти внутрь не получится. Поэтому подождём здесь, пока мистер Бербидж выйдет к машине. Только Блэквуд договорила, как дверь нужного им дома отворилась. Пара тут же сделала вид, что о чём-то разговаривает. — Только вы мне позвоните через час, как мы договаривались. — беспокоящимся тоном проговорил мужчина с дипломатом, что появился на пороге. — Не переживайте, Дэвид. — успокаивающе сказала женщина в белом фартуке, державшая за руку пятилетнего мальчишку, — Езжайте на работу, а то опоздаете. Ребёнок громко засмеялся и побежал внутрь дома, не желая прощаться с отцом. Няня поспешила за мальчишкой следом, закрывая парадную дверь изнутри. — Я постою здесь. — произнёс Драко и притянув Эмилию к себе, поцеловал в висок. — Удачи. — напоследок сказал он. — Мистер Бербидж! — окрикнула блондинка мужчину, — Доброе утро! — она подбежала к машине вишнёвого цвета, цокая летними босоножками на всю проезжую часть. — Здравствуйте. Чем я вам могу помочь? — спросил мужчина, осмотрев женщину в бежевой блузке и джинсах. Блэквуд же внимательно разглядела его: тёмные глаза, густо завивающиеся волосы, и усталость, что держалась на лице, даже когда тот из вежливости улыбнулся незнакомке. — Мы можем поговорить? — голубые глаза Эмилии тут же наполнились болью, — Я подруга вашей жены, Чарити. Мужчина, как только услышал это имя, едва не выронил из своих рук портфель. — Мы можем поговорить в машине? — настойчиво предложила она, указав рукой на автомобиль рядом. Дэвид ошарашено оглянулся на дом, словно принимая какое-то очень важное решение. Он хотел было пригласить подругу жены в гости, но решил, что няне и ребёнку этого разговора слышать вовсе не нужно. — Да, конечно. — он нажал на брелок в своих руках, и машина издала короткий звук снятия сигнализации. Эмилия открыла дверь и села рядом с водителем. — Меня зовут Анна. — представилась она, поворачиваясь к мужчине, — Мы вместе с вашей женой учились на курсе в Хогвартсе. — соврала Блэквуд и замолчала. — Вы нашли её? — вспотевший от нервов мужчина заёрзал в кресле. — В министерстве сменилось руководство. — издалека начала волшебница, — Сейчас мир магов переживает не лучшее время… — Мне сказали, что она просто пропала. — пробубнил Дэвид, — Но как можно было пропасть из Хогвартса? Мне говорили, это самое защищённое место в стране. — он поправил свой серый галстук, и Эмилия заметила дрожь в его артикуляции. — Злые маги стали похищать хороших. — она говорила медленно, стараясь быть деликатной, — Особенно тех, кто без отвращения относиться к магглам. — Эмилия потянулась к карману джинс, — Я искала Чарити. След привёл меня в месту, где злые маги держали своих жертв. Мистер Бербидж начал плакать. Он словно понял к чему она клонит. — Я нашла это там. — блондинка раскрыла ладонь, на ней лежал кулон. Дэвид, не в силах сдержать эмоции, зарыдал с новой силой. — Они убили её. — сказала Блэквуд, решив, что оттягивать этот момент больше нельзя. На её щеках тоже появились слёзы, но Эмилия тут же вытерла их рукой. — Вам нужно уехать. Как можно дальше. — собравшись с силами, выдала она. Мистер Бербидж пустым взглядом посмотрел на неё. Он был потерян и не понимал смысла сказанного. — Нам с Сэмом что-то угрожает? — ломающимися голосом спросил он. — Я боюсь, что они будут продолжать мстить. — ответила волшебница, с трудом смотря на мужчину. Тот был убит горем. — Я заколдовала кулон. — проговорила она, — Он должен оберегать от злых сил того, кто его носит. Но это совсем не гарантия защищенности. Злые маги, что убили Чарити, смогли пробраться даже в Хогвартс. — Н-н-неужели, — Дэвид стал заикаться, — Это всё, что от неё осталось? — он трясущимися руками взял золотую побрякушку. Эмилия тут же вспомнила Нагайну, подползающую к телу миссис Бербидж. Молния словно ударила по ней, и девушка вздрогнула, напугав тем самым мужчину. — Да. Мне так жаль… — Блэквуд ещё раз протерла свои слёзы. Дэвид наклонился над рулём, подавляя в себе крик отчаяния. Жадно хватая необходимый воздух, он обернулся на Эмилию. — Сколько у нас есть времени? — спросил мужчина и взглянул на дом, — Или они уже прямо сейчас охотятся за нами? — Я не могу утверждать, что они охотятся. — Блэквуд коснулась плеча мужчины, надеясь хоть немного успокоить, — Но я советую уезжать вам как можно скорее. — проговорила она, а после коротко добавила, — Сегодня. — Спасибо. — с тяжёлым сердцем сказал Дэвид, обхватив своё лицо, словно приводя себя в чувства, — Что сообщили. Мы уедем сегодня же. Моя мама живёт в Мексике. — он машинально закивал головой, словно кошачья китайская статуэтка. — Прекрасное место. — слегка улыбнувшись проговорила девушка. — Вы меня простите, — искренне сказала она, выдержав паузу, — Но мне пора. — Берегите себя. — сказал мужчина, почти совладавший с эмоциями, — Я рад, что у Чарити были такие друзья, как вы. Эмилия вышла из машина и почувствовала как воздух обдувает её заплаканное лицо. — Как всё прошло? — тут же спросил Малфой, едва девушка подошла к нему. — Они уедут сегодня. — полуживым голосом сказала она в ответ. — Велю Винки проконтролировать это. — кивнул Драко. Едва он это произнёс, Эмилия обняла его. — Я тут подумал, вещь, которая когда-либо принадлежала Олливандеру… — проговорил Драко, резко вернув её к насущным проблемам, и огляделся по сторонам, продолжая держать Блэквуд в своих руках, — Это ведь любая наша палочка. Он изготовил их.

***

— Бузинная палочка — прошипел едкий голос. — Где она? — Я.Я…Не знаю. — запуганный до глубины души, Олливандер был загнан в угол. Он стоял на коленях и истошно рыдал, местами срываясь на крик. Волан-Де-Морт влез к нему в разум, перебирая воспоминание за воспоминанием. — Грегорович. Так звучало единственное слово, слетевшее с уст узника Тёмного Лорда.

— Драко! — Эмилия пихнула юношу в бок, — Просыпайся. Заклятие сработало! Девушка проснулась посреди ночи, сжимая в своих руках волшебную палочку, обычно лежавшую под подушкой. Малфой, резко открыл глаза, и непонимающе уставился на Блэквуд. — Смотри. — волшебница схватила его за руку, и в голове юноши тот час же появились мутные картинки, что видела она несколько минут назад. — И тебе доброе утро. — шокировано произнёс он, совершенно не успевая привести сознание в порядок. Воспоминание, которое показала ему девушка, было нечётким и резким. Теперь ему казалось что его укачало. — Грегорович. — уверенно сказала Блэквуд, не обращая внимание на то, что Драко побледнел. — Палочка у него? — медленно сообразив, что произошло, протянул Малфой. — Вероятно. — быстро залепетала она, восторгаясь тем, что у неё получилось. — Ты знаешь где он? Грегорович? — Откуда. — Драко приподнялся, протирая глаза. — Есть идеи? — с ходу спросила Эмилия, сильно вдохновлённая увиденным. Малфой тяжёлым взглядом покосился на часы, что висели над дверью. — В пол третьего ночи? — не разделяя энтузиазма девушки, спросил он. — О. Ты прав. — она только сейчас осознала, что на дворе глубокая ночь. — Подумаем над этим утром. — Блэквуд сползла с кровати. — Ты куда? — настороженно спросил Малфой, боясь что она может натворить необдуманных глупостей. — Я сейчас вернусь. Спи. Я никуда не собираюсь. — кинула она, и вышла в коридор. Она поднялась на чердак и, при свете ночной лампы, стала рыться в своей сумке с вещами. — Вот оно. — волшебница взмахнула палочкой, направляя её на флакончик с зельем. Вода внутри приобрела тёмный оттенок, и Блэквуд поспешила выпить содержимое.

***

— Эмилия! — девушку трясли за плечи. Она в момент распахнула глаза. Сердце сильно стучало, а кровь пульсировала по всему телу и отдавала в виски. — Ты кричала. — сказал Драко, что навис над ней. В полумраке девушка увидела его перепуганные глаза. — Я видела как горит магазин волшебных палочек. — выплеснула она, не успевая отдышаться. — Здесь, в Берлине. Эмилия приподнялась и схватилась за свою голову, стараясь выкинуть из неё страшные кадры увиденного. — Пожиратели Смерти придут за торговцем. — пролепетала Блэквуд, — Я видела как они заберут его… И я видела… смерть покупателей. Она была вся мокрая. В видении, ей казалось, что её окутывает огонь. Было непомерно больно, от чего она и закричала. — Это удивительно. — ничего не понимая, выдал Драко, — Ты так часто видишь будущее. Это ненормально. — он покачал головой, осмотрев девушку со стороны. — Я в порядке. Только голова болит. — пожаловалась она, прикасаясь руками к потному лбу. — Мне нужно умыться. — добавила она, с трудом вставая. А после, стараясь держаться ровно, направилась к ванной комнате.

***

— Всё ещё хуже, чем я думала. — заявила с порога Эмилия. Драко стоял на кухне возле окна, ожидая сову, что принесла бы утреннюю прессу. — Это произойдёт сегодня. — отчеканила она и налила холодной воды в стакан прямо из крана. — Как ты узнала об этом? — удивлённо спросил Малфой, с опаской оглядев девушку, что выглядела не важно. — Я блуждала по воспоминаниям. — Блэквуд открыла холодильник. Повеяло приятным ветерком, отчего девушка поддалась мимолётному желанию и прислониться лбом к дверце. — Когда ты успела? — хлопая глазами, спросил Малфой, подойдя ближе. — Пока сидела в ванной. — Эмилия нехотя высунулась, доставая пару йогуртов с полки, — Ой. — выкинула она, чувствуя, что земля уходит из-под ног. Стоять стало сложно. Она почувствовала как её поймал Драко. — У тебя жар. — не на шутку напрягаясь, сказал он, и усадил девушку на стул. — Возможно, я перебрала с зельями. — пробубнила Блэквуд, и посмотрела на лицо юноши, что наливалось злостью, — Что? Зато честно! Со мной всё в порядке. Жар должен спасть через пару часов. — Невероятно! — выдохнул он, посмотрев в потолок. — Нужно быть там сегодня. — упрямо заявила она, — Я просмотрела видение заново. Несколько раз. Газета на кассе. Там было сегодняшнее число. — сказала она, облокотившись плечом к стене. — Это видение не могло прийти ко мне просто так. — Он ищет Бузинную палочку. Должно быть он отправит Пожирателей Смерти за мастером. Он захочет знать, знают ли о палочке здесь, в Берлине. — Драко сел напротив, безрадостно посмотрев на неё. — Нужно быть там. — серьёзно продолжала она, — Если выпить оборотное зелье… — Ты едва стоишь на ногах! — возразил Малфой, понимая о чём она. — Если выпить оборотное зелье, — продолжила она, рассуждая, — То можно если не остановить их, но хотя бы спасти тех людей. Пять невинных магов будут убиты сегодня, если мы не будем там, Драко. — Эмилия молящие посмотрела на него. — Я пойду один. — отрезал он, — Сколько зелий ты выпила за сутки? — Три… — вяло сказала она, не в состоянии соврать, — Может четыре. — Вот поэтому магов с даром предвидения учат контролировать свою магию. — начал причитать он, — Ты входишь в кураж и не можешь остановиться. Это может свести тебя с ума… — Нападение скоро произойдёт, — она посмотрела на него глазами уставшей лани, — Я хочу быть там, но я обещаю не лезть на рожон. — С таким же успехом можешь подождать и здесь. — недовольно кинул Драко.

***

— Заклинание Винки долго не продержится. — проговорила Эмилия, поправляя элегантную красную шляпу на своей голове. Она стояла в гостиной и глядела на себя в зеркало. В этом отражении она видела саму себя. — Зато это не зелье. — подал голос Драко, и спустился с лестницы. Он до сих пор не был уверен, что всё это стоит того. Сам он выпил зелье для надёжности. Сейчас он выглядел иначе. Чуть ниже обычного, в лёгком непривычном кардигане. Глаза круглые, а на носу серебряные очки. — Как я выгляжу? — спросила Эмилия, борясь с усталостью, что напала на неё. — Я вижу прежнюю себя. — она кивнула на зеркало. Новая оболочка Блэквуд очень хорошо скрывала её истинный болезненный вид. — Ты выглядишь хорошо. — Драко видел шатенку, в красных туфлях, коричневом платье и со шляпой на голове. — Уж точно лучше меня. — он с долей отвращения поправил свою кофту. — Не правда. — хихикнула Эмилия, чувствуя как сильно слипаются её потяжелевшие веки, — В любом случае, главное, что магия действует. — девушка обратилась к Винки, что стояла возле входной двери, — Мы готовы. — Мистер Малфой? — уточнила эльфийка у Драко, на что тот кивнул и взял Эмилию под руку. Щёлк. Они оказались на перекрёстке, движение по которому было оживлённым. Люди проходили мимо, целенаправленно двигаясь к своим целям, и не замечая замешкавшуюся у бордюра пару. — Ваши билеты, мисс. — Винки протянула Эмилии два бумажных талончика, прежде чем скрыться из вида. — Нам в метро. — объявила Блэквуд, махнув рукой по направлению толпы. Её усталость слегка отошла, будучи вытесненной приливом адреналина. На лице Драко восторга не было вовсе. Он не привык к маггловскому метро, да и был в нём всего раз, по одному из отцовских заданий. — Трансгрессию запретили. Но напомни, почему мы не можем воспользоваться камином? — спросил Драко, как только они двинулась в сторону указателя «Metro». — Все камины в волшебном городке охраняются людьми министерства. — негромко ответила она. Они спустились на платформу, успешно пройдя через турникеты, от которых сильно несло железом. В метро пахло металлом и подземной жизнью бездомных людей, отчего Малфой сразу неприятно зажмурился. — Всего одна станция. Следующая — конечная. — отметила Эмилия, поизучав карту на столбе платформы, — Но нам дальше. Волшебный городок Штраферсбург находился на окраине Берлина. Попасть в него можно было лишь проехав конечную станцию основной ветки метро. Ну или же воспользоваться магическими каминами, которые вели прямиком к магической подземной станции, скрытый от маггловских глаз. Люди не имеющие волшебных способностей проезжали станцию и выходили дальше в депо. «Uhlandstraße» — гласила надпись на платформе. Желтый поезд, с коричневыми сиденьями по бокам, мгновенно опустел, в нём осталось лишь пару человек, помимо Эмилии и Драко. Все эти люди спали. Блэквуд мысленно им позавидовала, откидывая от себя сонливость. — Ладно. Вроде бы получилось. — прошептала она, как только поезд тронулся и отправился в депо. Через несколько секунд люди, что остались в вагоне, одновременно проснулись. Эмилия и Драко переглянулись. Поезд очень быстро стал разгоняться до такой скорости, что казалось он вот-вот слетит с рельсов. Малфой, сидящий у перил сильнее вжался в них, а Эмилия, в свою очередь, сильнее ухватилась за него. Резко поезд остановился. — Штраферсбург. — обьявил голос. Окружающие люди, ещё несколько минут назад притворяющиеся спящими, видать, привыкли к подобному, но для Блэквуд и Малфоя это было впервые. Все их попутчики быстро встали со своих мест и вышли из вагона, как ни в чём не бывало. — Это было резко. — сойдя на перрон, заявила Эмилия, у которой сильно закружилась голова. Драко сразу же пришёл в чувства и огляделся, — Карта. — указал он на стенд прямо посреди платформы. Изучив хорошенько магический графический пергамент, двое направились к выходу. — У нас есть ещё три часа до того, как твоё заклинание перестанет действовать. — проинструктировал её Малфой, как только они встали на эскалатор. — До нападения два часа. — ответила она, — Мы успеем.

***

Они оказались на улице полной людей. Магазины, различные здания из разноцветных камней, яркие клумбы с растениями вдоль аллей, светящиеся вывески - всё вокруг было наполнено жизнью. — Не так я себе представляла это место. — тот час же сказала Эмилия. — Они вообще в курсе, что министерство захватили? Почему они ведут себя так, словно ничего не происходит? — Может они цепляются за нормальность? — предположил Драко, удивляясь увиденному. — Или они все сумасшедшие. — предположила Блэквуд, вновь позабыв о своём плохом самочувствии. Всё вокруг дышало лёгкостью, глазу было приятно, а смех людей вокруг стал для них обоих каким-то приветом из прошлого. — Хочешь вату-меняйку? — указал Малфой на цветастый фургон, донельзя забитый сахарной ватой. — Это та вата, что меняет голос? — спросила Эмилия, увлечённо глядя на киоск. Что-то обыденное было в этом магазинчике, а оттого так и привлекало. — Да! — кивнул Драко, — Но всего на пять минут. — На целых пять! — поправила она его, — Давно хотела попробовать! — объявила девушка, и они немного отклонились от главной аллеи городка.

***

— Ты видела? — восхищённо спросил Драко. — У них целый музей квиддича! Там есть буквально всё. — юноша стоял у зелёной двери дома, на которой была нарисована огромная золотая метла. — Там ещё три этажа! Они хранят формы самых великих игроков мира, это настоящие реликвии! — Мы можем вернуться сюда позже! —ответила Эмилия, наблюдая за щенячьим восхищением в глазах Малфоя. — У нас осталось двадцать минут. Надо поторопиться. — нехотя, она вернула его к реальности. Отойдя от музея, они быстрым шагом вернулись на главную улицу. — Лавка магических палочек «Фишера». — прочитала Эмилия, увидев вывеску. — Идём. Они вошли внутрь. — Гутен Морген! — проговорил мужчина за прилавком, как только услышал звоночек над дверью. — Здравствуйте. — поздоровалась Блэквуд, войдя первой. — О, вы иностранцы! — продавец расплылся в улыбке, и откинул от себя деревянную дощечку, что отделяла его от зала продаж. Здесь всё было иначе. Не как в лавке Олливандера. Прямо в смотровом зале стояли стенды с палочками, как если бы вы оказались в магазине сладостей. Доступ к палочкам не закрыт, вы можете осмотреть всё самостоятельно. Олливандер же никогда не подпускал никого к своим палочками без сопутствующего разрешения. В помещение было ещё пять юных волшебников с родителями, выбирающих у стендов себе палочки к новому учебному году. — Чем могу быть полезен? — спросил мужичок. На голове его были рождественские рожки, хотя для праздника было ещё сильно рано. Сам он был одет скромно, штаны на подтяжках и белая рубашка, в чем-то испачканная. Лицо его было добрым. — Моя палочка, — начала Эмилия, получая одобрительный кивок от Драко. Сам он отошёл подальше, и принялся осматривать помещение. — Она меня не слушается. — говорила девушка, — Я подумала, вдруг вы сможете мне помочь. — Не слушается? — искренне удивился мистер Фишер. — А могу я взглянуть на неё, фрау…? — он остановился, ожидая ответа. — Грант. — сказала Эмилия первое, что пришло в голову. — Ой… — наиграно спохватилась волшебница, чувствуя, что ведёт себя как полная дура, — Это очень странно… Кажется, я её потеряла… — Очень интересный случай! — глаза мастера загорелись неподдельным интересом, — Должно быть палочка очень сильно хотела оставить вас… — Я найду её! Должно быть она осталась в музее квиддича. — залепетала волшебница, — Дорогой, я сейчас вернусь. Подожди меня здесь. — обратилась она к Драко, и тут же выбежала из магазина. Эмилия отошла за угол, слегка поёжившись от того, как ей пришлось себя вести. Она схватилась за стену ярко-фиолетового окраса и аккуратно выглянула на улицу. Головная боль и усталость постепенно возвращались к ней, но переживания о грядущем брали вверх. Эмилия простояла так пару минут, пока не послышался крик. Люди на аллее стали разбегаться в стороны, и Блэквуд увидела пятерых Пожирателей Смерти на горизонте. Кто-то вступил с ними в драку. Как только девушка заметила это, она вбежала во внутрь магазина палочек и стала кричать, привлекая к себе внимание. — Пожиратели Смерти здесь! Уходите! — она схватила двух детей и выпихнула их на улицу. — Бегите! — Кто это? — спросила испуганно одна первокурсница, держа за руку свою шокированную мать. — Назад! — рявкнул Драко, увидев через прозрачное окно магазина силуэт одного из Пожирателей Смерти. Он отпихнул Эмилию вглубь помещения, а сам выбежал на улицу. Маг в чёрном капюшоне сразу же атаковал его. Эмилия не видела что происходит снаружи. Но внутри магазина была паника. Женщина, прикрывшая дочь собой, и один мальчик с чёрными волосами, растерявшийся и спрятавшийся за одним из стендов. Мистер Фишер украдкой, то и дело, выглядывал из-за прилавка, трясясь от страха. — Здесь есть камин? — крикнула Блэквуд, обращаясь к продавцу. — Только в соседнем кафе! — выкрикнул тот в ответ, стараясь сильно не выглядывать. — Вы умеете трансгрессировать? — Эмилия вцепилась в женщину с дочерью. — Запрещено! — выкрикнул мистер Фишер, — Пожиратели Смерти в сговоре с министерством! Они отследят всех трансгрессировавших. Эмилия схватила первокурсника-мальчика за руку и затащила его за прилавок. Женщина с девочкой поступили также, спрятавшись в какое-никакое, но укрытие. В магазин ввалился Драко, и тут же заколдовал за собой дверь. — Сколько их? — крикнула Блэквуд. — Уже трое. — ответил Малфой, подбежав к ней. — Им нужен он. — быстро сглотнула она, переводя дух. Девушка указала на зажмурившегося от страха мужчину. Тот от ужаса начал заикаться и что-то причитать себе под нос. — Если мы не трансгрессируем — нас убьют Пожиратели Смерти. — проговорил Драко. — А если трансгрессируем — нас отследят люди министерства, — сказала Эмилия. Дверь распахнулась. — Бери их. — Драко пихнул девушке мистера Фишера и указал на бледного мальчишку. В них тут же полетело заклинание. Малфой на удачу быстро ответил, даже не глядя, куда направляет палочку. Один из стендов с палочками загорелся. На секунду все замерло. Эмилия схватила ребёнка и мистера Фишера. Они трансгрессировали.

***

Все трое с криком упали на землю. — А! А! — истошно завопил мистер Фишер, хватаясь за ногу, что была вывернула в ходе неудачного приземления, — Где мы?! Эмилия выглядела так, словно её сейчас стошнит. А вот мальчишку рвало уже знатно. — Где-то рядом. — она старалась перенести их как можно дальше, но сил едва хватало, чтобы держаться на ногах. Они оказались в лесу, через несколько городков от столицы страны. — Они поймают нас! Они отдадут нас Пожирателям! А те убьют! — заистерил мужчина, хватаясь за голову. — Мы бы уже были мертвы, если бы я не перенесла нас. — Эмилия подошла к мальчику и присела на колени, чтобы поравняться с ним. Она протянула ему платок. — И что дальше? Нас наверняка уже ищут! — затараторил мистер Фишер, совершив безуспешную попытку встать на ноги. — Вы знаете где Григорович? — Блэквуд налетела на него, наставив палочку прямо к шее. — Нет, мисс. — мужчина начал сползать на колени, моля о пощаде. — А что знаете про Бузинную палочку? — напирала девушка. — Что она была у него. — пропищал тот, закрывая лицо руками. — Он хвастался ею передо мной. — Значит палочка существует? — больше размышляя, чем задавая вопрос, проговорила Эмилия. — Конечно она существует. — кивнул маг, продолжая крючится от страха. — Где она сейчас? — спросила девушка, нагнетая атмосферу. Их время подходило к концу. — Не знаю, она была у Григоровича. Он очень гордился ею. — пропищал мистер Фишер. — Остолбиней! — околдовала она его. — Мне жаль, но они ищут вас, а не нас. Поймите меня. Волшебница взмахнула рукой и стёрла воспоминания о последнем часе жизни Фишера. Тот заворожённый остался лежать на траве. — Надо бежать очень быстро. — она обратилась к мальчику, который едва сдерживал слезы, — Они схватят его. Им нет никакого дела до нас. Поверь мне.

***

Она оказалась дома за полночь. — Где ты была? — тут же перед её глазами появился Драко. Вид у него был напуганный. Он сидел возле камина и ждал. Эмилия не нашла сил ответить, а просто повалилась на пол, теряя сознание.

***

— Я не смогла трансгрессировать далеко. Пришлось импровизировать. — начала рассказ девушка, проснувшись поздно вечером следующего дня, — Я стёрла воспоминания Фишеру и оставила его в том лесу, в надежде, что им будет достаточного его одного. Кажется, так и произошло. — она вспомнила мастера палочек, что остался на месте трансгрессии, — Мы побежали дальше и оказались на окраине какого-то города. Никто за нами не гнался, но мне пришлось выпить оборотное зелье, так как заклинание Винки спало. Я вернула мальчика в Берлин, а самой пришлось вернуться на платформу метро и воспользоваться магическим камином в переходе. Эмилия лежала с болезненным видом на кровати и пересказывала всё, что с ней произошло за прошлый день. Драко сидел рядом. — А как прошёл твой досуг? — спросила она, поджав бледно-синие губы. — Мы трансгрессировали на Косую Аллею. — сказал Малфой, — Та женщина-маггл с девчонкой были перепуганы до глубины души и сразу же сбежали. Меня же почти сразу отследили люди министерства. Они настойчиво пытались выяснить кто я и сняли оборотное зелье. Когда оно спало, они долго извинялись и в итоге отпустили. — он усмехнулся, вспоминая их лица раскаяния, а потом договорил. — Та женщина была не в восторге от путешествия, кажется, она проклинала меня всеми гневными словами на немецком. — он припомнил и озлобленное маггловское женское лицо. — Зато она жива, это главное. Не жди от неё благодарности. — проговорила девушка, в красках представляя услышанное, — Она оказалась в другой стране из-за тебя, она видит в тебе виноватого. Как бы ты хорошо не относился к ней, пытаясь помочь, ты перенёс её сюда, а значит ты в каком-то роде источник её проблем. Ну, точнее она так думает. — Верно, ведь лучше умереть быстрой смертью в огне. — Драко скривил губы в улыбке. — Получается, что мы так ничего и не выяснили про палочку? — спросил он. — Мы выяснили, что палочка точно существует. — проговорила Эмилия и ещё раз кратко пересказала разговор с Фишером, — «Ничего» звучит иначе. А ещё мы спасли школьников! — Девушка сильно захотела спать вновь, но гнала эти мысли прочь из-за всех сил, — Каков наш план? — поинтересовалась она. — Ты отсыпаешься. — заявил Драко и поднялся на ноги, — И больше не пьёшь никакие зелья! Особенно из разряда жертвенных. — он, более чем серьезно, посмотрел на неё. — Нужно найти что-то, что принадлежит Григоровичу. — сонно проговорила она, не замечая в его словах никакой угрозы. — Тебе нужно спать. — отрезал он и, погасив за собой свет, вышел из спальни.

***

— Что ты делаешь? — удивлённо выкрикнул Драко, войдя в комнату. Эмилия, сидела посреди кровати в позе лотоса, и, с помутнёнными серой дымкой глазами, смотрела в стену напротив. Услышав голос юноши, она резко моргнула, скидывая с себя магическую пелену. — Драко? — растеряно произнесла она, уставившись на мага в дверях. — А кто ещё? — оно потряс головой, подумав о том, что вообще-то это он первый задал вопрос. Но всё же терпеливо повторил его, — Что ты делаешь? — Я блуждала по воспоминаниям. — она резко вскочила на ноги и похлопывая его по плечу добавила, — Очень занятная вещь. Хочешь научу? Эмилия вышла в коридор. Она выглядела так, словно день назад вовсе не находилась в предобморочном состоянии. — Что именно значит блуждала по воспоминаниям?! — шокировано спросил юноша, следуя за ней. — Это как легилименция по отношению к кому-то, только по отношению к себе. — остановилась она на пару секунд и объяснила. — Где ты этому научилась? — спросил он ей в спину, когда та стала подниматься на следующий этаж. Она принялась лезть на чердак. Узкая деревянная лесенка была рассчитана лишь на одного человека, да и сам чердак был небольшой кладовкой, где можно было находиться, если только согнуться в три погибели. Девушка достала небольшой мешочек с травами и спустилась вниз. — В книге, которую мне подсунул Грозный Глаз, был описан процесс. А дальше методом тренировок я научилась путешествовать по воспоминаниям. Долго не получалось. — она пересказала ему историю своих занятий, — А потом вдруг вышло. Не так сложно приоткрыть дверь в свои же воспоминания, как найти в них что-то конкретное. Может понадобиться много времени. Ты только представь, сколько человек видит за всю свою жизнь? А теперь представь, что это всё можно просмотреть заново, и не просто, а остановиться во времени, разглядеть всё поближе. Это очень полезный навык. — И что ты ищешь у себя в воспоминаниях? — спросил Драко, находясь в сильном смятении от её упорства. — Грегорович. — ответила она, — Я знаю это имя. И ты знаешь. Но я никак не могу вспомнить откуда. Я ищу воспоминание, в котором я впервые о нём услышала. Они спустились ещё ниже. — И как успехи? — произнёс Малфой, открывая перед Эмилией дверь на кухню. — Я думаю это было что-то связанное с начальными курсами, когда мы только знакомились с палочками. Но чем дальше воспоминания, тем сложнее их рассмотреть. — она повернулась к нему, и подошла почти вплотную, — Хочешь научу? Это не так сложно, учитывая, что легилименцию ты уже освоил. — Для этого нужно пить зелья? — с упрёком посмотрел он на неё, припоминая, как плохо ей было ещё вчера. — Нет. — она схватила его за руку и повела в спальню. — Садись. — велела она ему, а сама расположилась прямо по центру матраса. Тот, без энтузиазма, с некой долей скепсиса, сел напротив. — Представь, что вместо меня зеркало. — сказала она, рукой обрисовав воображаемый овал около своего лица, — Представь своё отражение. — Реальность лучше представления. — произнёс он, с трудом сдавливая улыбку. — Малфой! — отдёрнула она его, и слегка задела плечо кистью. — Сосредоточься! Закрой глаза, если прекрасная реальность тебя отвлекает. — она сама светилась от нахлынувшего чувства теплоты, — Представь зеркало. — повторила волшебница, собираясь быть серьёзной. — И своё отражение в нём. Эмилия проследила, чтобы он закрыл глаза. — Будь осторожен, если тебя занесёт в кошмарные воспоминания, сходу будет сложно выбраться оттуда. — предупредила она, — Ты можешь выбрать какое-то светлое воспоминание, от которого будет проще отталкиваться. Направь чары легилименции на своё же отражение. Эмилия посмотрела на его замершее выражение лица. Черты его лица показались ей прекраснее обычного, сейчас, в спокойствии, Малфой был особенно красив. — Получается? — спросила шёпотом она, но ответа непоследовало. Это означало, что Драко уже странствует по своим воспоминаниям. Она легонько коснулась его пальцев рук, и прикрыла глаза. Через секунду, раскрывая их, она увидела перед собой юношу. Они стояли рядом друг с другом и танцевали. — Тебе не подходит красный, — утверждающим тоном проговорил Драко. Юноша сузил глаза, пытаясь сформулировать свою оценку её наряду, но Эмилия этого не видела — она лишь смотрела поверх его плеча. — Неправда! — уверенно ответила девушка, совсем не принимая сказанное на свой счёт. — Как будто ты вывалилась из гриффиндорской гостиной, прихватив с собой лишь гобелен со стены. — с довольной ухмылкой в итоге сказал он. — Соглашусь, воспоминание хорошее. — Блэквуд отпрянула от его плеча и посмотрела в глаза. — Рождественский бал. — Невежливо без уведомлений влезать в голову. — сказал Драко, и поднял их руки над её головой. Девушка повернулась в такт музыки вокруг себя. — Зато я, как преподаватель, могу оценить твои успехи. — проговорила Эмилия, но вдруг резко остановилась и перестала танцевать. Взгляд её был уставлен на Крама и Грейнджер, что находились неподалёку. Пара стояла вне танцевального круга и что-то обсуждала. — Что? — Драко обернулся, после чего музыка в воспоминании замолкла, а пары замедлили ход по линии танца. Эмилия сделала шаг вперёд. Она взяла Малфоя за руку и медленно повела его в сторону, они обошли пары, и оказались рядом с Гермионой и Виктором. — Что тебя смутило? — непонимающе спросил Драко, — Ну, помимо очевидного. — он скептично оглядел Крама и Гермиону. — Держись. — уверенно сказала она и сильнее сжала его кисть. Правой рукой девушка коснулась плеча Крама. Воспоминание Драко словно рассыпалось на мелкий песок, переносящий их в другое место. Подобно сильному ветру, воспоминание закрутилось вихрем. — Это моё воспоминание. — пояснила Эмилия, как только картина перед ними перестала быть размытой и непонятной. Они оказались посреди зала в Хогвартсе. По центру стоял длинный стол, а рядом с ним стулья, на которых сидели участники Турнира Трёх волшебников. — Они проверяли наши палочки, прежде, чем допустить до первого соревнования. — произнесла волшебница, глядя на себя со стороны. Та Эмилия показалась ей напуганной и очень-очень юной. — Мистер Крам, начнём с вас. — Олливандер, что сидел за столом привстал и протянул свою руку вперёд. Виктор, с присущей ему суровостью, встал на ноги и нехотя отдал палочку. — Довольно жёсткая… — протянул Олливандер, — Узнаю почерк мастера. Сделана из граба… А сердцевина из сухожилия дракона. Определённо работа Григоровича. Должно быть, одна из его последних. Эмилия и Драко переглянулись. Видение быстро распалось на песчинки, и их обоих вернуло в реальность. — Палочка Крама — это работа Григоровича. — констатировала Блэквуд, довольно растекаясь в улыбке. — И что нам это даёт? — спросил Малфой, слега насторожившись. — Значит эта вещь, принадлежавшая Григоровичу. — очевидно покачала головой девушка. — Ты же не хочешь выкрасть её? — Драко посерьёзнел. — Ну… — потянула время она и ответила, — Кажется, у меня появился план.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.