ID работы: 9054662

Дихотомия

Гет
PG-13
Завершён
600
автор
Размер:
1 010 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
600 Нравится 395 Отзывы 187 В сборник Скачать

Глава 49. Выбор

Настройки текста
Примечания:
Первые солнечные лучи забили в окна второго этажа поместья Блэквудов. Поднявшись сильно раньше задуманного, Эмилия лениво налила себе чашечку некрепкого кофе и уселась на кухне, потупив взгляд в письмо, строки которого успела выучить наизусть.

»… Ждём тебя 30 июля к обеду. С любовью, миссис Уизли»

Приглашение было аккуратным, строчки ровно держались друг от друга на одинаковом расстоянии, а буквы тонким почерком повторяли одни и те же размеры. Прежде чем скомкать письмо и выбросить в мусорное ведро, волшебница снова перечитала его. Тридцатое число наступило. Вещи были собраны, оставалось лишь подождать до обеда и можно было отправляться в Гнездо. — Надолго вы уезжаете, мисс? — поинтересовался мистер Пиетти, как только девушка вошла в кабинет, некогда принадлежавший её отцу. — Пока не знаю. Не жди меня. — она собрала пару настоявшихся зелий со стола и впихнула их к себе в сумку. — Не переживай, всё будет в порядке! За всё это время Петти стал ей хорошим приятелем. Ему удалось очаровать её, с ним было приятно разговаривать, да и он сам всегда охотно поддерживал беседу. За неимением других компаньонов, они отлично поладили друг с другом. — О, нет… — астроном смутился и потоптался на месте, — Я не переживаю! — взгляд его повеселел. Эмилия рассмеялась в ответ. Астроном, по своему характеру, оказался сильно доверчивым. Иногда Блэквуд специально обманывала его, в глубине души невинно забавляясь этому. Сам же Пиетти видел в Блэквуд достойную дочь своего прежнего хозяина, и старался всегда давать разумные и взвешенные советы. Но только в том случае, если их просили. — Пока, Нильсон! — прокричала напоследок девушка и вышла в коридор, — Пора… — протянула она, прикасаясь к ручке своего чемодана.

***

— Эмилия! Напугала! — выкрикнула миссис Уизли на ухо девушке, неожиданно появившейся из воздуха. — Практикую трансгрессию! — радостно заявила Блэквуд, одарив женщину широкой улыбкой, — Между прочем у меня высший балл за прошлый курс! Они стояли у входа в семейный дом Уизли. День был очень жарким, солнце прогревало воздух со всей своей силой. Небо бледно-голубого оттенка было безоблачным. Вдохнуть свежий воздух была приятно. Кажется, даже пролетающие высоко птицы могли оказать на Эмилию успокаивающий эффект. Дрожь перед будущим днём отошла в сторону. — Я рада, но пугать окружающих не стоит. — сначала строго произнесла Молли, а после оттаяла и крепко обняла гостью, оглядывая её с головы до пят, — Выглядишь чудесно! Проходи в дом! Мне как раз нужна помощь. Все наши будут лишь ближе к вечеру. — Чарли опять обижается? — резко спросила Блэквуд, косо глядя на морду собаки, торчащую из-за угла дома. — Не бери в голову! — махнула рукой Молли. — Ты же его знаешь, к концу дня он будет вести себя как обычно! Пойдём. — она похлопала Эмилию по плечу и жестом пригласила её войти внутрь.

***

— Как это все будут Гарри? — широко распахнула глаза Эмилия. Они сидели за кухонным столом, на скорую руку укрытым обедом. — Да. Это поможет спрятать настоящего Гарри! — кивнула Джинни, что сидела напротив, — Они выпьют оборотные зелья и все станут Гарри. — После того, как Пиус Тикнесс предал нас, приходится действовать в строжайшем секрете от Министерства, — отчего-то шёпотом, объяснения дочери продолжила миссис Уизли. — Завтра объявят о подписании новых законов. — продолжала Джинни, отрезав себе кусочек хлеба, — Они собираются запретить трансгрессию. Вероятно, они хотят отследить каждого, кто прибегает к ней. Таковы слухи. — Значит они все примут оборотное зелье? — вновь Блэквуд задавала вопросы, пытаясь вспомнить в своём видении хотя бы намёк на что-то подобное. — Да… — кивнула рыжеволосая девушка в ответ. — А кто они? — спросила Эмилия, задумчиво поводя ложкой по тарелке, — Кто эти все? Есть особо не хотелось, поэтому её гороховый суп остывал. — Ну… Гарри поедет с Хагридом. — смутилась Джинни и тут же посмотрела на мать. — Ещё там будет Рон, Гермиона, Фред, Джордж… — волшебница продолжала список имён, и наблюдала за тем, как вытягивается от изумления лицо Блэквуд. — И Флёр. — закончила Уизли. — То есть абсолютно все? — спустя некоторую паузу, выдала Эмилия, выражая своё полное негодование. — Грозный Глаз настоял на том, чтобы тебе не говорили об этом. — быстро проговорила Джинни и спрятала взгляд в тарелку. — Джинни! — недовольно прервала её миссис Уизли, а потом натянула улыбку и добавила, нежно посмотрев на Блэквуд, — Мистер Грюм имеет сложный характер, моя дорогая. Не принимай это близко к сердцу. — Я не принимаю. Всё в порядке. — робко кивнула Эмилия, специально стараясь сказать это так двусмысленно, словно её задел этот поступок Ордена. На деле же, она была рада, что операция пройдёт без неё. — А здесь будет безопасно? — как ни в чём не бывало, продолжила разговор Блэквуд спустя небольшую паузу раздумий, — Я имею ввиду для Гарри? — Мы обезопасили дом насколько это возможно. — выдыхая, ответила Молли. — Вероятно, это одно из самых безопасных мест в стране. — добавила Джинни. — Но ведь я смогла сюда трансгрессировать. — задумалась Эмилия. — Значит любой может? — У некоторых есть разрешения. — пояснила миссис Уизли и добро улыбнулась, — Для тех, кого мы ждём. — А что твои видения? — неожиданно задала вопрос Джинни. — Ты видела что-то новое? — девушка на глазах оживилась. — Увы, нет. — солгала она, — Видимо после, — Блэквуд споткнулась, — смерти Дамблдора мне нужно восстановиться… Я пью настойки, что советовала профессор Трелони. Но пока ничего. — Ты взяла с собой парадное платье? — сказала миссис Уизли, вновь переводя тему беседы в иное русло. — Эм… — протянула Эмилия, — Да… Но вы не написали зачем. — Флёр и Билл женятся! — радостно завопила Джинни и хлопнула в ладоши. На лице миссис Уизли также расплылась улыбка. — Завтра свадьба! — объявила она.

***

— Они должны были прибыть десять минут назад. — Джинни нервно прикусила губу. Она, миссис Уизли и Эмилия стояли у входа в дом и настороженно смотрели по сторонам. Последний час они все провели как на иголках. — Они могли задержаться. Они вот-вот будут. — уверенно принялась успокаивать девушек Молли, при этом нервно теребя рукава своей кофты. — Вы слышали это? — Блэквуд была готова поклясться, что в небе где-то вдалеке послышался шум мотора. Она тщательно вгляделась в тёмное полотно, но ничего не увидела. От напряжённого ожидания сердце сильно стучало, а мозг ловил каждый малозначащий шорох. Но сейчас Эмилия была уверена. — Да. Это кто-то из них. — подтвердила Джинни, тоже услышав дребезжащий звук. Через несколько минут, обрывки кричащих голосов неожиданно раздались из зарослей камышей, что поросли рядом с домом. — Гарри! — резко выкрикнула Джинни и кинулась навстречу прибывшим. Эмилия и миссис Уизли побежали следом. — Гарри! Хагрид! — окликнула двух показавшихся Молли, — Что случилось? Где остальные? — женщина принялась осматривать Поттера на предмет ранений и травм. Блэквуд увидела Гарри и от радости едва не заревела. Это точно должен был быть настоящий Поттер. Его сопровождал Хагрид. Значит Тёмный Лорд не смог убить его. Значит, что её видение сбылось: палочка Лорда развалилась на части, так и не успев сформировать непростительное заклинание. Таков был её сон. Тот кусок, который ей непомерным трудом удалось скрыть от Волан-Де-Морта. И это было то, на что она сильно рассчитывала. — Никого ещё нет? — спохватился Хагрид и оглянулся по сторонам. А Эмилия всё продолжала безотрывно смотреть на Гарри. Он и Джинни обнимались, осчастливленные встречей. — Сюда! Помогите! — послышался выкрик со стороны. Из камышей показался ещё один Гарри. Он был ранен, его на своём плече нёс потрёпанный Люпин. — Скорее! — прокричал Римус, сильно запыхавшийся по дороге. Эмилия кинулась вперёд и оглядела второго Поттера. На половине его бледного лица открылась сильная рана. В районе уха была дыра из которой кровоточило. — Давайте в дом. — сказала она и подставила своё плечо второму Гарри. Они спешно внесли раненого в гостиную и положили на диван. — У вас есть аптечка? — спохватилась Блэквуд, тряся за плечо Молли, которую в этот момент охватил ужас. Посмотрев на окровавленного Поттера, Блэквуд поняла почему. Оборотное зелье спало. Юношей, что лежал перед ними, был Джордж. Эмилия бросилась на кухню, пропуская какие-то диалоги в комнате. — Акцио аптечка. — произнесла она, и была удачлива. В руки упала деревянная коробка. Найдя нужное ей, Блэквуд вернулась в помещение. Она застала странную картину. Римус прижал настоящего Гарри к стене и поднёс к его лицу волшебную палочку. Проигнорировав это, Эмилия присела на колени рядом с Уизли, и начала останавливать кровь. На улице послышались голоса и все остальные, кроме Молли, выбежали за дверь. Миссис Уизли держала голову сына, чтобы Блэквуд было удобнее помогать ему. — Придётся походить с повязкой какое-то время, но в целом думаю всё будет хорошо. — проговорила Эмилия, осматривая ранение. Выглядело относительно жутко. — Если не задело мозг, конечно. — А то буду дурачком… — прошептал Джордж, не в силах пошевелиться. — Все и так знают, что ты уже. — ответила Эмилия, слегка улыбнувшись, — Навряд ли что-то сможет усугубить твою ситуацию. Уизли слегка ухмыльнулся в ответ, но тут же скукожился от боли. В помещение первым влетел Фред и тут же навис над телом брата. — Чувствую себя как слизняк… — тихо ответил Джордж на немой вопрос Фреда, — Ну, улитка без раковины, — он указал на окровавленное ухо, — Дошло? Эмилия улыбнулась, наблюдая за попытками братьев шутить. Она отошла в сторону и оглядела всех, кто зашёл следом. Рон и Гермиона были совсем рядом, чуть позади стояли Флёр и Нимфадора. Последними на порог ввалились мистер Уизли и Кингсли Бруствер, следом за ними — Билл. Он едва стоял на ногах. Оценив ситуацию вокруг, и удостоверившись, что Флёр жива и невредима, он осторожно вышел вперёд и сказал, — Грозный Глаз мёртв. Его убил Волан-Де-Морт. Улыбка Блэквуд сошла на нет. Хотя в глубине души, она не сильно скорбела по этой потери.

***

Утро оказалось ранним. Эмилия, не в состоянии найти хоть какой-то сон, спустилась вниз. Ещё не было и шести часов, но на улице уже начало рассветать. — Чего не спишь? — спросила она, увидев сидящего на кухне Джорджа. — Голова болит. — пожаловался он, показав на забинтованную повязку вокруг головы. — Как слышишь? — она достала из серванта кружку для чая. — Почти не слышу. — пожал плечами Уизли, на секунду расстроившись, но тут же нацепив на себя гримасу безмятежности. Эмилия отвернулась, наливая в чайник воду из крана. Вина за то, что произошло с Джорджем была полностью на её плечах. Ведь она предала их всех, рассказав о своём видении Тёмному Лорду. Все её мысли до единой были посвящены этому. — Тебе бы врачу показаться. — в итоге сказала Блэквуд, обернувшись в пол-оборота, — Будешь чай? Джордж аккуратно кивнул в ответ, боясь головокружения. — Как это произошло? — осторожно спросила Эмилия, доставая ещё одну чашку. — Как они попали в тебя? Огонь на плите был зажжён. Чайник начал подогреваться. — Они напали на нас с самого начала. Их патруль кружил в воздухе над Лондоном. Они словно ждали нас. — в этот момент внутри Эмилии всё сжалось, но она не подала виду, — Сначала мы отбивались от кого-то из Пожирателей Смерти. — Джордж погрузился в свои воспоминания. — А потом я увидел его. А Волан-Де-Морт увидел меня. Но он не стал нападать. Словно сразу понял, что я не Гарри. Но вот остальные Пожиратели не поняли. Кто-то из них попал в меня. Я отключился и пришёл в сознание, когда уже был на земле. Моя метла оказалась очень смышлёной. — Мне очень жаль, что так произошло. — искренне произнесла девушка. — Спасибо конечно, — улыбнулся Джордж, — Но ты ведь не причём. Не ты же направила на меня заклинание. Эмилия поджала губы, отметив про себя, что, на самом деле, виновата больше всех. — Ты совсем никого не разглядел? — спросила волшебница, продолжая диалог и мимолётно подумав о том, что меньше всего на свете хотела бы услышать имя Драко. — Часть из них была в масках. Узнал я лишь одного. — ответил Уизли и развёл руки в стороны, словно ожидая бурных оваций. — Снейпа. — Люпин сказал, что многие из тех, кто напал на вас считались сидевшими в Азкабане. — вместо удивления, сказала Эмилия, — Видимо это и есть наша новая жизнь. Выпущенные из тюрьмы злодеи, которые нападают по приказу Волан-Де-Морта. Джордж направился к стеллажу в другом конце кухни и достал целую бутылку бурбона. — В медицинских целях. — заверил он Блэквуд, и поставил бутыль на стол. Девушка тут же встала из-за стола и, покопавшись в аптечке, достала блестящую упаковку таблеток. — От этого голова станет болеть ещё больше, — она забрала бурбон и положила на стол перед юношей лекарство, — Лучше это. В этот момент на лестнице показалась фигура. Это был сонный и уставший Гарри, ему тоже не спалось. Он оглядел вялыми глазами Эмилию, держащую в руках крепкий напиток, и сразу же проснулся. — Что вы здесь делаете? — спросил он, протерев глаза. — Джордж пьёт таблетки от головной боли. А я… — она взглянула на предмет в своих руках, — Я пью чай. — добавила Блэквуд и кивнула на закипающий чайник. — Как ты себя чувствуешь? Нетронутый бурбон снова оказался на своём прежнем месте. — Уж точно лучше Джорджа. — оценив состояние друга, ответил Поттер. — Чушь! — фыркнул Уизли, — А сам то чего не спишь? — Кошмары. — коротко ответил Гарри и сел за стол. — Чаю? — спросила Эмилия, поняв что ей видимо придётся обслуживать всех. Юноша кивнул. — Кошмары как кошмары… Или что-то, о чём нам стоит волноваться? — Пока на знаю. — ответил Поттер, пожав плечами. — Что-то очень странное. — Знакомо. Это сводит с ума. — понимающе произнесла Блэквуд. Чайник засвистел и Эмилия быстро сняла его с плиты, чтобы никого не разбудить. — Хочешь поделюсь настройками для сна? — Нет, спасибо. — Гарри подставил кружки к краю стола, и девушка разлила кипяток. — А ты как? — спросил Поттер, посмотрев на неё. — Я прекрасно выспалась за последний месяц. — ответила Эмилия и села за стол, — До этого я долго не могла спать, меня мучал кошмар с горящей хижиной Хагрида. Я словно стояла на месте и никак не могла побежать дальше. — Но ты справилась! — подбодрил её Гарри. — Да… — протянула девушка, — И теперь могу нормально спать. — Однако, ты сидишь здесь с нами. — резонно подметил Джордж. — Это другое… Я всё время прислушиваюсь… Боюсь, что они нападут. — ответила Эмилия, сделав особый акцент на слове «они». — Тонкс и Римус патрулируют территорию вокруг. Этот дом хорошо защищён. — обнадёжил её Уизли. — Да, но что может помешать Волан-Де-Морту? — проговорила Блэквуд, слегка отпивая горячий чай. — Он ни раз заставал нас врасплох. — Его палочка. — Джордж и Эмилия уставились на Гарри. Ему пришлось прояснить, — Говоря о снах и кошмарах. Мне снится сон. Всё время один и тот же. Словно Волан-Де-Морт говорит кому-то о том, что его палочка не способна убить меня. Что она слаба. — Кому? — непонимающе спросила волшебница, со скрываемым ужасом в душе вспомнив день собрания. Она проследила за каждым движением его мимики. — Этого я не видел. Но я слышал его слова. Он отчётливо сказал, что его палочка слаба. — Поттер посмотрел на дно кружки и словно окунулся в воспоминания, — И сегодня, когда он попытался убить меня… Палочка его не послушалась. Вроде как… — Моя палочка тоже иногда меня не слушается, и я ничего не могу с этим сделать. Это изрядно выбешивает. — сказала Эмилия, словно посочувствовала Тёмному Лорду, — Нет, вы не подумайте. Просто предполагаю, что если это так, то он должен быть сильно зол… О, кстати. — её вдруг осенило, — С Днём рождения, Гарри!

***

— Эмилия! Выглядишь очаровательно! — восхищённо проговорила миссис Уизли, как только девушка спустилась из спальной комнаты. Она была одета в аккуратное платье кремового цвета, и была полностью готова к церемонии. — Спасибо. Это платье моей мамы. — проговорила Блэквуд, подойдя ко столешнице. — Вам ещё нужна помощь? Неожиданно в дверях показался мистер Уизли, — Дорогая, Эмилия поможет позже. У нас гости, — позади него стоял Руфус Скримджер, некто иной, как министр магии.

***

— Присаживайтесь. — кинул сразу же Скримджер, торопясь перейти к разговору. Рон, Гермиона и Гарри сели на диван в гостиной, Эмилия на рядом стоявшее кресло. Она впервые смогла разглядеть министра вблизи. Острые черты лица и хищный взгляд, ровная осанка, офисный костюм. Он выглядел более чем официально. Маг достал свой кожаный портфель и вынул из него несколько комплектов пергаментов. — Что это? — спросил с осторожностью Гарри. Скримджер развернул одну из бумаг, и та взмыв в воздух, расправилась до конца. Зачарованный пергамент заговорил. «Настоящим изложено завещание Альбуса…» Эмилия поёжилась в кресле, поняв зачем именно их собрали. — Дамблдор оставил завещание. — прокомментировал министр, как только вводная часть документа закончилась и бумажка замолчала. Он взял пергамент в руки и стал зачитывать вслух. — Во-первых, Рональду Билиусу Уизли я оставляю делюминатор собственного производства. В надежде, что он будет дарить свет, когда будет казаться, что впереди лишь мрак. Министр достал небольшое приспособление, напоминающее внешне очень толстую ручку и протянул его Рону. Уизли повертел делюминатор в руках, и нащупав кнопку, нажал на неё. Свет из ближайшего светильника поместился прямиком в «ручку». Далее министр зачитал завещание для Гермионы. Ей досталась книга с детскими сказками. — В третьих, Эмилии Хелен Блэквуд я оставляю свою волшебную палочку. В надежде, что они смогут найти общий язык, и палочка сослужит верную службу, в отличие от двух предыдущих. Эмилия застыла, подавляя в себе все витиеватые мысли. — Однако, мисс Блэквуд, палочка мистера Дамболдара так и не была обнаружена. Мы провели обыск в его кабинете, а также обыскали его мантию после смерти, палочку не нашли. Но если она окажется в ведомстве министерства, она тотчас же будет доставлена вам. Девушка молчала и шокировано смотрела на гриффиндорское трио, они также, как и она, сидели с круглыми глазами. — И наконец, Гарри Джеймсу Поттеру я оставляю снитч, пойманный им в первом матче по квиддичу. Как напоминание о наградах, которые достаются упорством и мастерством. Министр протянул Гарри золотой мяч, аккуратно сложенный в ткань. — Это всё? — спросил Поттер, непонимающе разглядывая снитч в своих руках. — Нет, мистер Поттер. Это не всё. Ещё Дамблдор оставил вам меч Годрика Гриффиндора. К сожалению, Дамблдор не имел права распоряжаться этим мечом. Это важная реликвия… — Он принадлежит Гарри. Меч явился Гарри в нужный момент. — недовольно заявила Гермиона, неожиданно резко перебив министра. — Меч может являться любому достойному человеку. — задетый таким заявлением, озлобился Скримджер, — В любом случае, как и с палочкой, его истинное местонахождение неизвестно. — Как это? — спросил Гарри. — Меч пропал. — кратко ответил Скримджер. — На этом завещание Дамблдора заканчивается. Я оставлю копии каждому из вас. А вам отдаю оригинал, — мужчина протянул свиток Поттеру. — Скажите, есть ли у вас предположения, что могут означать все эти подарки? — он многозначительно оглядел всех. — Я наверное гасить свет буду. — потупил Рон взгляд на серебряную вещицу в своих руках. — Дамблдор знал, что я люблю читать. Говорят, лучший подарок — это книга. — проговорила следом Гермиона, медленно делая предположение. — Мою истинную палочку принесли в жертву ритуалу по воскрешению Волан-Де-Морта, — Эмилия слегка усмехнулась, — А остальные палочки не подчиняются мне до конца. Видимо поэтому Дамблдор великодушно предложил мне попробовать свою… — Ну, а что вы? Мистер Поттер? — маг навострил свой любопытствующий взгляд на юношу. — Почему Дамблдор оставил вам снитч? — Понятия не имею. Наверное, потому что вы зачитали. Как напоминание о трудных победах… — А что насчёт меча? — министр оперелся руками об стол и прожигающим взглядом поглядел на Поттера, словно пытаясь его заставить говорить. — Не знаю, может полагал, что меч будет хорошо смотреться у меня на стене. — съязвил Гарри, почувствовав на плечах тонну напряжения. — Оставьте нас. — Скримджер недовольно оглядел Эмилию, Гермиона и Рона. — Мы не уйдём. — настойчиво проговорила Гермиона, при этом заливаясь краской. Кажется, она никогда никому так не перечила. — Да, и это вообще-то мой дом! — подхватил Уизли, заразившись храбростью подруги. Повисла пауза. — Так и быть. — министр недовольно фыркнул, — Но помните, Поттер. — маг стал угрожать Гарри пальцем, — Это не игрушки. Вам не победить его в одиночку. Если вы что-то знаете о планах Дамблдора, вам лучше рассказать! — Я знаю то, что он бы не хотел, чтобы вы лезли в его дела.

***

Слабые звуки музыки доносились до Эмилии. Чувство тревоги вновь расцвело новыми красками. Она боялась повторения нападения. Как тогда, когда она успела всех вывести из дома. Но сейчас видений не было, и она чувствовала себя неуверенно. Стоя на пороге Гнезда, девушка задумчиво глядела в небо. Несколько звёзд светило особенно ярко. — Чарли, — она покосилась на собаку, лениво лежащую рядом со ступеньками, — Ты всё ещё обижаешься? Пёс даже не обратил на неё внимание. — Ну, давай же! — она нагнулась к животному и погладила его по шёрстке, — Хочешь пойдём прогуляемся? Чарли так и не отвечал ей. — Пойдём, Эмилия! — весело позвал её Фред, как ужаленный вылетев из дома, — Всё уже начинается! Блэквуд медленно приподнялась и поправила своё светлое платье. Сверху на юбке был едва заметный слой тюля, украшенный камнями, мерцающими при соприкосновении со светом. Позади, на талии, красовался широкий белый бант. Волосы девушки были едва собраны серебряной лентой, напоминающий ободок. На талии висела небольшая сумочка. В неё девушка сложила документы, банковские чеки, и пару склянок с зельями, которые могли бы пригодиться в экстренных ситуациях. — О, Эмилия! — столкнулся с ней Джордж, следом вылетевший за братом, — Идём, всё уже начинается! Девушка почувствовала дежавю. Всё-таки братья были очень похожи. Она быстро собралась с мыслями и направилась следом за Уизли к праздничному шатру. Музыка становилась всё громче и громче, целый оркестр играл для гостей. Шатёр, кажущийся небольшим снаружи, внутри оказался огромным и вместил в себя около полусотни гостей. По краям стояли белые шары, с потолка свисали золотые гирлянды и дождики. Столы на десять человек хаотично были расставлены по помещению. За частью из них уже сидели гости. С краю шатра была поставлена сцена, на которой всё было готово к официальной части. Эмилия села за стол к Гермионе и Рону, рядом с ними сидел какой-то юноша с рыжими волосами. — Это Гарри, — тихонько шепнул Уизли на ухо Блэквуд. Она в ответ легонько кивнула. — Эмилия Блэквуд. — представилась девушка и через друзей протянула руку Поттеру. Пухлый мальчик с зелёными глазами поправил очки, прокашлялся и ответил, — Барни Уизли. — Он наш кузен, — хихикнул Рон и подмигнул Эмилии. — Приятно познакомиться. — выговорила девушка, едва сдерживая смех.

***

— Эмилия обещала танец Джорджу! — звонко проговорил Рон с широкой улыбкой на лице. Он стоял с краю от танцующих и пил горячительный напиток. Рядом с ним стояла Грейнджер, она весь вечер косо смотрела на него. В этом её взгляде читалось неприкрытое расстройство. — Эмилия, помнишь ты расспрашивала меня про тот учебник, что я тебе отдала? — резко обратилась она к девушке, стоящей неподалёку. — Тот, что оказался не просто учебником? — Конечно, я помню. Но не бери в голову, я его вернула. — сказала Блэквуд, радостно поддерживая разговор. Расслабиться и наслаждаться вечером не получалось. Волшебница то и дело, выходила из шатра, оглядывая местность вокруг. Чувство, что что-то должно пойти не так, никак не покидало её. — Вернула? Кому? — изумилась Гермиона. — Грюму? — Да, — ответила Эмилия, и заметила, как настроение Грейнджер испортилось ещё сильнее. — А ты уже прочитала книгу, что подарил тебе Дамблдор? — резко сменила тему разговора Блэквуд. — Сказки барда Бидля. — протянула Гермиона. — Я о них раньше и не слышала. Это сказки для детей магов. Мне в детстве не читали их. — А я что-то припоминаю. — задумчиво протянула Эмилия, — Кажется, я видела похожий сборник в библиотеке отца. Но я тоже не читала. — Я прочитаю её ночью. — заявила Грейнджер. — Расскажи мне потом… — кивнула Блэквуд, — Это что? Крам? — громко задала вопрос в воздух она, заприметив на другом конце импровизированного танцпола юношу крепкого телосложения. Гермиона от неожиданности ахнула. Рон сразу же заметил это. — Эмилия! — перед девушкой возник Джордж. Он учтиво протянул ей руку, приглашая на танец. — Веселитесь. — обратилась она к напрягшемся Роне и Гермионе, и тут же согласилась пойти танцевать. Через час многие устали от танцев и присели на свои места за столики, переводя дух и ожидая десертов. — Пригласи Гермиону на танец! — Эмилия плюхнулась на стул рядом с Рональдом и пихнула его в плечо. Тот сидел с постным выражением лица и без энтузиазма запихивал в себя зелёный виноград. Блэквуд проследила за его взглядом и тут же пожалела о сказанном. Грейнджер танцевала с Крамом, радостно что-то ему рассказывая. — Поняла. — кратко сказала Эмилия, заметив, что Уизли вообще никак не отреагировал на неё. Среди толпы, девушка заметила и рыжеволосого парня, которым на самом деле был Гарри. Тот вертел головой по сторонам и выглядел растерянным. Блэквуд решила подойти к нему. — Наслаждаешься вечером? — с ходу спросила она. Юноша явно выглядел так, словно ему не комфортно. Он то и дело поправлял бабочку, что сжала ему горло, и костюм, который следовало бы покупать на пару размеров больше. — Никак не могу привыкнуть… — Гарри в очередной раз поправил пиджак, — К этому! — С кем ты только что разговаривал? — спросила Эмилия, пока они искали место куда можно сесть и не привлекать внимание остальных. — А, это! — Поттер кивнул на мужчину, который сопровождал сегодня Полумну. — Ксенофилиус Лавгуд, отец Полумны. — Здесь много людей, которых я не узнаю. — призналась Блэквуд, — Но успела познакомиться с одной. Мирюэль. Смотри, вон она. — девушка едва заметно кивнула на пожилую женщину, что разговаривала с Флёр. — Говорит, что восхитилась моим выступлением на Турнире трёх волшебников… А ещё она благотворит Риту Скитер. — А ещё ненавидит магглов и полукровок. — добавил Гарри, — Гермиона рассказала, что она уже успела ей нахамить. Эмилия резко спохватилась, — Ты осмотрел снитч? — Сразу же. — заинтересовано ответил Поттер, явно жаждущий поговорить об этом, — Но ничего не выходит. Он… обычный. — Должно быть он важен. Дамблдор не мог оставить все эти предметы нам лишь в сувениры. — рассудила она. — Я тоже так думаю. — Гарри стал говорить тише, — Дамблдор никогда ничего не делал просто так. — Рон выглядит напряжённым, не находишь? — резко перескочила с темы Эмилия, заметив, что лицо Уизли всё продолжает рдеть. — Есть такое. — подтвердил Поттер, задумчиво оглядев друга со стороны. — Пригласи Гермиону на танец, — решительно сказала Блэквуд и кивнула на подругу, одетую в красное платье, — А я поговорю с Крамом. Думаю, они уже натанцевались. Гарри молча согласился с таким планом и тут же двинулся к Грейнджер. Эмилия пошла следом, и как только Гермиона и Барни отошли в сторону, подошла к Краму. — Виктор Крам собственной персоной. — холодно проговорила она, но всё же улыбнулась. Эмилия оглядела его. Он был выше неё, и со времён их последней встречи сильно повзрослел. — Эмилия Блэквуд, — Виктор кивнул, и тут же протянул девушке руку, приглашая на танец. — Какими судьбами? — спросила она, держась от юноши на благородном расстоянии. — Флёр пригласила меня. — ответил тот и замолчал. Музыка звучала нудная и слишком медленная. — Как твои дела? — не понимая, о чём спрашивать, задала вопрос Эмилия. — Последний курс. — коротко ответил юноша, не сильно охотно поддерживающий беседу. — И какие планы на будущее? — продолжила Блэквуд, раздражаясь на частые паузы в разговоре. — Квиддич — вот моё будущее. — тяжёлым тембром заявил он. — Осенью мы открываем первой игрой отборочные матчи на чемпионат мира. У нас неплохие шансы. А ты что будешь делать после Хогвартса? Эмилия замялась, она никогда не думала о чём-то столь далёком. — Не знаю. — проговорила она и сама же замолчала, почувствовав неловкость. Вдруг свет вокруг погас. Музыкальные инструменты перестали издавать звуки, отчего музыканты тут же стали возмущаться вслух. Эмилия и Крам отодвинулись друг от друга, пытаясь рассмотреть что происходит. Наступила тишина, все молчали. В центре шатра появился магический белый шар, заливший светом всё вокруг. — Это голосовое послание. — тихо проговорил Виктор, обращаясь к девушке. Они оба протиснулись ближе к центру, сталкиваясь с теми, кто наоборот, хотел отойти дальше. Зачарованная сфера сделала круг вокруг себя.

«Министерство пало», — хриплым голосом разнеслось сообщение по шатру, «Министр магии — мёртв. Они уже близко»

Эмилия и Виктор невольно переглянулись, и оба достали волшебные палочки. Начался хаос, люди старались выбежать из шатра или поскорее трансгрессировать. Слышались хлопки. Блэквуд, выглядывая в толпе знакомые лица, заметила среди прочих гостей и магов в чёрных масках. Пожиратели Смерти были среди них. Худшие опасения Эмилии сбылись. То и дело до девушки доносились выкрики, краем глаза она видела магические лучи света, в том числе и от непростительных заклинаний. — Остолбиней. — выкрикнула она, заметив, что позади Крама оказалась чёрная туча дыма, собирающая его атаковать. Пока Виктор оборачивался, волшебница шмыгнула в сторону, и скрылась с его глаз. Она попыталась найти в толпе Гарри, но никак не могла. — Ха-ха! — послышался прямо позади Эмилии знакомый голосок Беллатрисы Лестрейндж. Девушка взглянула впереди себя и столкнулась взглядами с Крамом. Он выглядывал её в толпе. Маг тут же замахнулся, готовясь ударить по тёмной волшебнице позади неё. Но не успел. Как только заклинание слетело с его уст, Лестрейндж и Эмилия пропали в чёрном дыму, быстро уносящимся прочь.

***

Пронзительных хохот пронёсся по огромному помещению. Лестрейндж отпихнула Эмилию от себя, и та, потеряв равновесие и ориентацию в чёрном дымовом пространстве, повалилась на пол и ударилась кистями об холодную мраморную плитку. — Предательница! Предательница! — завопила тёмная волшебница, наставив на Блэквуд палочку. В глазах Лестрейндж бегал сумасшедший огонёк, кричащий о том, что намерения добить девушку вполне реальны. Эмилия в последний момент, отбила удар, наугад кидая заклинание в сторону исходящего крика. После трансгрессии голова шла кругом, а сильный удар при приземлении выбил девушку из колеи. — Вставай! Так не интересно! — закричала Лестрейндж, радуясь своей драгоценной находке. Блэквуд, приподнялась на колени, стараясь не рухнуть обратно, и тут же увидела светлый луч, летящий в свою сторону. Она подняла обе руки вверх, схватившись за палочку. Магический барьер образовался перед ней, успешно отразив атаку. Эмилия была сосредоточена. Она продолжала удерживать невидимый щит и направила его резко вперёд. Он слегка задел Лестрейндж, и та пошатнулась. Блэквуд встала, чувствуя, что её лодыжка сильно заныла. — Круц…— провыла разряённая Беллатриса. — Достаточно! — прервал её голос со стороны. Эмилия и Лестрейндж одновременно посмотрели наверх парадной лестницы, что вела из гостиного холла на второй этаж. Это была Нарцисса. — Сестра, я только начала! Присоединяйся. — усмехнулась Беллатриса и вновь замахнулась на девушку. — Довольно. — ещё раз твёрдо выдала белокурая волшебница. Лестрейндж попробовала дернуться с места, но не смогла. Нарцисса подняла палочку в воздух и контролируя Беллатрису, медленно спустилась вниз. В этот момент, позади Эмилии, огонь магического камина ярко заполыхал и в нем показалась фигура Драко Малфоя. Тот, замер, едва сделав шаг вперёд. — Почему она здесь? — спросила Нарцисса, плавно снимая заклятие с Лестрейндж. Драко подошёл ближе. Эмилия мимолётно оглядела его, боясь отвести глаз от неуправляемой Лестрейндж. — Она была на свадьбе! — ядовито выпалила тёмная волшебница, — Она была там! Была со всеми ними. И защищала их! — Меня пригласили. — тут же кинула Блэквуд, продолжая держать палочку на готове. — Ты была там! И Поттер там был. — продолжила напирать Лестрейндж и разменянной, качающейся походкой, направилась ближе к девушке. — Поттера там не было. — ответила Эмилия, вновь готовая вступить в драку, — Я бы его заметила. — Поттера там не было. — подал голос Малфой, он сделал шаг вперёд и убеждающие взглянул на Лестрейндж, — Мы осмотрели всё. Его там не было. Беллатриса разочарованно выкрикнула в потолок. Наконец, Блэквуд смогла увидеть его. В чёрной мантии с капюшоном. Драко был там сегодня. — Они бы не стали так рисковать им. — подхватила тон разговора Эмилия и посмотрела на миссис Малфой. — Ха! — фыркнула Лестрейндж, — Такая умная? — она подошла в плотную к девушке, кончик её палочки упёрся в щёку Блэквуд. Эмилия со всей силы отпихнула руками волшебницу от себя. Та озлобилась и они обе направили друг на друга заклинания, которые столкнувшись рассыпались в воздухе. Драко выскочил между ними, подняв палочку на Лестрейндж. — Защитничек… — отвращено высказала Беллатриса Драко, — Ой… — она схватилась за свою левую руку и сумасшедше заулыбалась, — Тёмный Лорд ждёт меня. — сказала она так, словно пыталась этим вызвать зависть у Эмилии. Через секунду Лестрейндж растворилась в воздухе. — Что случилось? — тут же задала вопрос Нарцисса, бегло осмотрев сначала Драко, а после и Эмилию. — Министерство пало. — проговорил юноша, переведя взгляд на Блэквуд. — Но Поттера не удалось поймать. Его там не было. Все трое одновременно зажмурились. Их метки заболели, охватывая тело болью. — Теперь и он знает об этом. — выпрямившись, проговорила Нарцисса. — Ты знаешь, где Поттер? — спросила она у Эмилии, стараясь скрыть свои истинные переживания. — Нет. — ровно ответила та. — Ты знаешь, где он может быть? — продолжила Нарцисса. Блэквуд задумалась, она не знала, как ответить лучше. — Драко, — обратилась она к сыну, — Помнишь мы с тобой обсуждали? Юноша молча кивнул. — Будет лучше, если Поттера к Тёмному Лорду приведёте вы. — она подошла к нему и отдала что-то небольшое, — Так мы сможем решить наши дела, — и тихо добавила, — В любом случае, тебе оставаться здесь небезопасно. Отправляйтесь туда. Я свяжусь с вами, как что-то узнаю. Тёмный Лорд в гневе, сейчас лучше не попадаться ему на глаза. Драко понимающе кивнул и развернулся к Эмилии, которая очевидно ничего не понимала. — Идём. — Малфой схватил её за предплечье и повёл к камину. — Дай руку. — велел он. Блэквуд молча послушалась. Она ещё раз взглянула на Нарциссу. Та уверенным взглядом провожала их. — Колстроф. — отчётливо проговорил Драко, и их тут же окутало зелёным пламенем.

***

Магов выкинуло из камина в тёмное помещение. Раздался глухой звук приземляющихся людей. Почувствовав пол под ногами, Эмилия отпустила руку Драко. — Где мы? — тут же задала вопрос она, оборачиваясь по сторонам. Вокруг было слишком темно, Блэквуд сразу же врезалась во что-то деревянное. — Это заброшенный бар. — ответил Драко и взмахнул волшебной палочкой. Свет в помещение загорелся. Оно было заставлено пыльными коробками, стулья были перевёрнуты и стояли на столах, а лампочки без светильников так и торчали в потолке. — Мать купила это помещение для всяких нужд… — сказал юноша и кинул рукой в сторону входной двери, — Это лишь перевалочный пункт. Нам туда. Эмилия, без лишних слов, пошла следом за ним. Перешагнув порог, они оказались на улице. Было очень раннее холодное утро. Чистое небо окрасилось в едва синеватый оттенок. На несколько миль вперёд Блэквуд увидела поля, которые ничем не были усеяны. — Идём. — поторопил её Драко, указывая на тропинку, уводящую за небольшой дом из которого они только что вышли. — Мы в Англии? — спросила девушка, поравнявшись с Малфоем. — В Германии. — ответил он, — Мать считает, что здесь безопаснее. — Наверное она права. — пролепетала Эмилия, — И куда мы идём? — она едва успевала переставлять ноги, подвернутая лодыжка то и дело давала о себе знать. — Увидишь. — уголок его губ дёрнулся в ухмылке и тут же опустился. Они оба почувствовали жжение метки. — Он в ярости. — прошипела Блэквуд, как только боль отступила. — Мы можем так не бежать? — умоляюще спросила она, бегло кинув взгляд на туфли. Они стали идти медленнее. Путь их лежал через лес. Местность была неровная. — Почему мы не можем трансгрессировать? — спросила девушка, в очередной раз поднимаясь на холм. — В туфлях не сильно удобно. — посетовала она, оперевшись на руку помощи Драко. — Министерство магии Германии пало ещё вчера вечером. — прояснил Малфой, — Все передвижения отслеживаются. Трансгрессировать опасно. — Я не знала, — произнесла с горечью Эмилия, — А что их министр магии? Он тоже мёртв? — Нет. Он жив. — ответил Драко, — Он принял сторону Тёмного Лорда, — Эмилия, — он остановился и поглядел на вымотанную до глубины души волшебницу, — Лучше не обсуждать это здесь. Давай дойдём. — Ещё бы знать, куда мы идём. — раздражённо ответила она, приподняв веки. — Осталось немного. — ответил Малфой, вновь придерживая её, дабы она не скатилась со склона. Он был прав, через минут десять они вышли из леса. На краю самого высокого из холмов стоял дом. Трёхэтажный, самой современной постройки. С красным фасадом. Каждый этаж выглядел как отдельный прямоугольник, который поставили на другой, по размеру совершенно не совпадавшему. Пока они брели к дому, в небе показались первые солнечные лучи холодно-жёлтого оттенка, свет залил пейзаж вокруг. Эмилия замерла, разглядывая окрестности впереди себя. Но как только задул холодный ветер, она поспешила следом за оторвавшимся вперёд Драко. — Это всё тоже твоя мать купила для всяких нужд? — поинтересовалась Блэквуд, цитируя самого Малфоя. Юноша ничего не ответил, он достал из кармана мантии небольшой ключ, что отдала ему Нарцисса. — И как много домов купила твоя мать? — спросила Эмилия, наблюдая за тем, как Драко отпирает дверь. — Пять-шесть… — наобум сказал он, — Это только те, про которые знаю я. — Нужно наложить заклинания защиты. — как только они вошли вовнутрь, сказала девушка. Пара оказалась в помещении средних размеров. Слева от них находилась лестница, ведущая на верхние этажи дома. Посреди гостиной стоял серый диван, перед ним телевизор. На стене напротив было панорамное окно, сейчас плотно занавешенное красными шторами. — Останься здесь. — Драко махнул палочкой и в камне загорелся огонь, — Я скоро вернусь. — Ладно. — она с тяжестью в ногах упала на диван. Больше всего на свете ей хотелось сесть. Эмилия нагнулась и расстегнула туфли, опустив грязные от земли ноги на тёплый пол. — На втором этаже есть ванная, мисс. — пропищал тонкий голос. Блэквуд от испуга резко подняла голову наверх и схватилась за палочку. — Винки! — недобро крикнула она, отчего эльфийка настороженно попятилась назад. Эмилия тут же вспомнила, как существо приносило воду в подземелье Малфой Мэнора. Такая же гримаса испуга. — Где мы находимся? — спросила Блэквуд, приподнимаясь на тяжёлые ноги. Она подошла к окну и дёрнула штору. В глаза ударил утренний свет. На улице стоял Драко, он держал палочку перед собой и сосредоточенно читал заклинания. — Это место называется Кайзерштуль. — ответила Винки, держа голову опущенной. — Мы на самой его окраине, мисс. — Ты можешь принести мне вещи из поместья? — сообразила Эмилия, отвлекаясь от наблюдением за юношей, — Ты ведь можешь попасть внутрь, у тебя есть разрешение. Мне нужна одежда. — Да, мисс. — эльфийка щёлкнула пальцами трансгрессировав, а через пару секунд вновь показалась перед волшебницей. — Ваши вещи в шкафу на втором этаже. — отклонившись, сообщила Винки. — Спасибо. В дом зашёл Драко. Он тут же вцепился глазами в существо, которое по росту не превышало и рядом стоящего дивана. — Чары продержатся сутки, — он обратился к домовому эльфу, — после обнови их. — Думаешь мы здесь надолго? — спросила Эмилия. — По крайней мере, до завтра. — ответил Драко и стянул с себя мантию, оставаясь в белой рубашке и чёрных брюках. — Отдохни, пока это возможно. — Кто погиб? — спросила Блэквуд, прослушав последнюю фразу. — На свадьбе? Я слышала, кого-то убили. — Какая-то пожилая женщина. — смотря ей прямо в глаза, ответил он, — И Перкинс, сотрудник министерства. Он работал с Уизли. — постарался помягче сказал он. Эмилия опустила взгляд в пол, ей было искренне жаль, но физическая усталость брала над ней верх. — Я пойду в комнату. — слабо проговорила она, — Винки перенесла мои вещи из дома. Девушка подняла светло-коричневые туфли, покрытые плотным слоем грязи, с пола и поднялась на второй этаж.

***

Принять ванную было приятно. Сложно было не уснуть в ней, поэтому Эмилия провела в воде меньше времени, чем хотелось бы. Винки принесла для неё ночной комплект одежды. Синие штаны и широкую футболку, поношенную годами. Их она и надела. Выходя, Блэквуд быстренько просушила волосы магией и вышла в коридор. Послышался запах бекона, и девушка, любопытствующие пошла на поиски кухни. — Мистер Малфой велел накормить вас. — услышала она, как только вошла на порог кухоньки. Помещение было небольшим: плита, холодильник, и столик у стены на двоих человек. — А где сам мистер Малфой? — поинтересовалась она, подходя к накрытому столу. Напротив её тарелки с сосисками стояла ещё одна, но пустая. — Он сказал, что не знает когда вернётся. — проговорила Винки, выключая газовую конфорку. На тарелке Эмилии появилась ещё и яичница с беконом, — Но сказал, что вернётся с новостями. — Спасибо. — ответила Блэквуд и села на стул. — Винки, как долго ты на службе у Малфоев? — спросила она, задумывая расспросить эльфийку обо всём. — Винки уже и не помнит. — ответило бледное существо. — А как долго в подвалах Малфой Мэнора держат людей? — продолжила расспрос девушка, на ходу придумывая новые вопросы. Список был огромен. Эльфийка смутилась, но всё же ответила, — Как в доме появились гости. — Гости? — девушка наклонила голову, оторвавшись от еды, — Это Пожиратели Смерти то гости? — она ещё не привыкла, что и сама стала одной из них. Эмилия не боялась говорит с Винки. Навряд ли Волан-Де-Морту, да и всем остальным, было до прислуги какое-то дело. Таких, как Винки, никогда не замечают. По всей видимости, Нарцисса Малфой считала также, и велела эльфийке выполнять особо важные личные поручения. Но Винки не была настроена на откровенные разговоры, она виртуозно уходила от всех ответов, к которым её склоняла Блэквуд. — Я иду спать. — заявила девушка, как только доела. — Спасибо за еду. Пусть Драко разбудит меня, как вернётся. — смысла выяснять что-то ещё не было. Винки продолжала молчание. Сон накрыл девушку моментально. Ей ничего не снилось, никакие видения не тревожили её. Проснулась она сама, рано вечером. — Драко! Винки! — окликнула Эмилия их, прежде, чем поняла, что в доме никого нет. — Отлично. — с горечью выдохнула она, спускаясь на первый этаж. Она включила единственный канал с новостями, который был на понятном ей языке. «Как всё прекрасно в мире магглов. Они живут обычную жизнь. И совершенно не представляют о том, что в мире магов идёт война», — подумала Эмилия. — Хотите ужинать, мисс? — резко в воздухе появилась Винки, показавшись прямо перед экраном и сильно напугав тем самым Блэквуд. Время было около девяти вечера. — Да, спасибо. — помедлив от такой, наводящей ужас, неожиданности, протянула девушка. — Драко давно нет. — Он дома. — кратко сообщила Винки. — Есть какие-то новости? — спросила Эмилия, выпрямляя спину и отходя от первичного испуга. — Лучше задать этот вопрос мистеру Малфою напрямую. Винки не подслушивает разговоры хозяев. — серьёзно заявила эльфийка, в очередной раз уходя от ответа. — А следовало бы… — многозначительно протянула Блэквуд. День близился к завершению, а Драко всё не было. — Стоит ли начинать волноваться? — спросила Эмилия, потянув на свои плечи плед. Она сидела на диване в гостиной, обнимая руками свои колени. Винки протирала пыль в помещении, видимо, отрабатывая приказ оставаться с Блэквуд и следить за ней. — Брось. — не выдержала Эмилия постоянного мешкания по гостиной, — Садись. — она указала на пустое место возле своих ног. — Расскажи лучше, что ты знаешь про Альбуса Дамблдора. Винки покорно села рядом и пересказала Эмилии сухие факты о маге, которые она впрочем и сама знала. — Знаешь ли ты что-то о его палочке? — спросила девушка, без особой надежды на серьёзный ответ. — Нет, мисс. — покачав головой, ответила эльфийка. — Может ты знаешь что-то о Регулусе Арктурус Блэке? — продолжила диалог она, но уже без особого энтузиазма. — Регулус был хозяином эльфа по имени Кикимер. — медленно начала Винки. — До тех пор, пока мистер Блэк не погиб. Это было около двадцати лет назад. — Как это произошло? — оживившись, спросила Эмилия. — Никто не знает, мисс. Регулус Блэк бесследно исчез. Его искали, но так и не нашли. Родители его очень горевали. А его брат Сириус Блэк очень скоро после этого сошёл с ума. — продолжала рассказ эльфийка. — Регулус был одним из тех, у кого была метка сами-знаете-кого. Он и Кикимер очень гордились своей службой. — Регулус был Пожирателем Смерти? — уточнила Эмилия, в чьих глазах забегали огоньки интереса. — Да, мисс. — спокойно ответила Винки. — Наверняка ходили какие-то слухи о его смерти… — задумалась Блэквуд. — Ты что-то такое слышала? — Сириус Блэк считал, что брат погиб от руки сами-знаете-кого. — шёпотом ответила она, — Но их родители не верили в это. Они все служили ему. — Откуда ты всё это знаешь? — поразмышляв, спросила Эмилия. — Кикимер часто посещает дом моих хозяинов, мисс. — сказала Винки. — Правда? И что он там делает? — Блэквуд стало сильно любопытно, она пододвинусь чуть ближе. — Они ведут какие-то дела с хозяйкой. Но, мисс, Винки никогда не подслушивает разговоры. — повторила уже знакомую фразу эльфийка. — Ладно, я понимаю. — кивнула волшебница, — Ты ведь спускалась ко мне в подземелья. Значит делала это и до того. Кого ты там видела за это время? — сменила тему Эмилия. — Простите, но я не могу сказать. Это секреты моих хозяев. — вновь ожидаемо ответила Винки. — Навряд ли это их секреты. В заточении узников держит Тёмный Лорд. Но ты ведь не принадлежишь ему по закону. — надавила на нужное место девушка. Винки задумалась, округляя свои миниатюрные глазки. — Разные маги бывали там, и все они заканчивали плохо. — с грустью проговорила эльфийка, — Особо долго никто не задерживался, мисс. — Наверняка, есть рекордсмены, — усмехнулась девушка. — Месяц назад в подземелья привели Мистера Олливандера, мисс. — сказала эльфийка так, словно оттаяла, даже тембр её голоса сменился на более ровный, — Вы должно были быть знакомы с ним. — Да, я читала о его пропаже. — начала вспоминать Эмилия, — Это случилось на второй день после смерти Дамблдора. За этой новостью отследить другие стало проблематично. — добавила она, — Зачем его там держат? Он ещё жив? — Не могу сказать, мисс. — Винки опустила голову. — Вы, наверное, единственная, кому удалось выбраться оттуда сохранив жизнь и рассудок… Эмилия взглянула на метку, что находилась на её кисти. Знак был свежий, чёткий. — Я заплатила большую цену. — проглотив комок в горле, проговорила она. — Не мне судить о поступках других. — отрешённо сказала Винки, испугавшись, что задела своими словами девушку. Эмилия добро улыбнулась, — Ты сказала сохранив жизнь и рассудок. Но я ведь теряю всё сразу. — девушка сильно задумалась, — Мне кажется, что я лишь отсрочила свою погибель. — вдруг откровенно сказала она, на глазах опечалившись. — Вы хорошая, мисс. — постаралась подбодрить девушку эльфийка, — Никто раньше не предлагал Винки сесть на диван. — существо крохотными ладонями провела по мебельной обшивке. — Я убийца. — резко произнесла Блэквуд, сотрясая воздух. Она выложила в эти слова так много отвращения, что не узнала сама себя, — Этого не скрыть ни за какими поступками. — Винки, оставь нас. — неожиданно на верху лестницы показался Драко. Эльфийка, на прощание с любопытством поглядела на девушку, а потом в секунду растворилась. Эмилия подняла голову, наблюдая за тем, как спускается Малфой. Он взмахнул палочкой и свет в комнате загорелся. — И как долго ты там стоял? — вскинув кисти рук в воздух, спросила Блэквуд, подозревая, что юноша стоял там достаточно давно. — Я воспользовался камином на втором этаже. — сказал он, спустившись, и после неуверенно добавил, — Что-то я услышал. — Какие новости? — Эмилия откинула плед от себя и скинула ноги с дивана. — Поттера всё ещё не нашли. — сказал юноша. — А что Тёмный Лорд? — быстро спросила она. — Он в гневе. Ты же тоже чувствуешь это. — Драко кинул взгляд на руку Эмилии и замолчал. Повисла пауза. — Презираешь меня? — Блэквуд стиснула зубы, и отвела похолодавший взгляд в пол. Голос её изменился, стал грубым. Она была резка, и тут же про себя отметила это. — А я могу? — на удивление спокойно, сказал Малфой. Он сделал вид, что не услышал её язвительную интонацию. Юноша сел рядом с ней и оголил своё запястье. Его метка была не такой яркой, но всё же была идентичной той, что была у неё. — Но зачем? — он скривил в непонимании лицо. — Зачем ты пошла туда? Эмилия оторвала взгляд от его руки, и прикрыла глаза, боясь встретиться с ним взглядом и разрыдаться. Сделав глубокий вдох, она шепнула губами заклинание, перенёсшее их обоих в прошлое. Они оказались в Запретном лесу. Была ночь, в воздухе витал запах мокрой земли от дождя. — Всё началось здесь. — Эмилия впервые раскрыла глаза. Драко стоял напротив. Он непонимающе огляделся по сторонам. — За несколько дней до смерти Дамблдора. — она заговорила, и украдкой пошёл дождь, мелкими каплями падая на её лицо. — Я использовала жертвенную магию, чтобы в совершенстве овладеть даром предвидения, — вокруг них загорелось пламя огня, взмывшее к небесам. Эмилия говорила робко, и тем самым пугала Драко сильнее. — Это я убила паука Хагрида — Арагога. Кольцо огня быстро успокоилось, и Малфой посмотрел девушке за спину. Позади неё, на выжженной траве, лежало паучье бездыханное тело. А она смелости не набралась, так и стояла, где стояла. — Мне казалось, что эта жертва оправдана. — с болью раскаяния проговорила она, едва удерживая голос от дрожи. Короткое воспоминание спало. Они оба открыли глаза, смотря друг на друга. — И у меня получилось. — тяжко продолжала Эмилия, отведя взгляд в пустоту. Говорить было непросто. А смотреть на Малфоя она не могла, боясь увидеть разочарование на его лице, — Я смогла целиком увидеть смерть Дамблдора. Я увидела, что он погибнет от руки Снейпа. — мысли стали путаться, и ей пришлось говорить ещё медленнее, — И я увидела во сне как горит хижина Хагрида. И в тот день я была там. Я не собиралась мешать Снейпу совершить задуманное, хотела лишь убедиться. Но он всё равно обезоружил меня в подземельях. А когда я смогла выбраться от лиан, я уже понимала, что не успеваю подняться на башню… — Драко слушал, ловя каждое слово, — И тогда я вытащила Хагрида. Она с опаской взглянула на Малфоя. У нее болело все: сердце, душа, а сильнее всего воспоминания. Драко сосредоточенно наблюдал за ней. Он пытался осознать услышанное. Его первичной реакцией была злость. На неё. За её переживанием о содеянном скрывалось её желание оградить его и прикрыть. Но какой ценой. Он миллионы раз просил её не лезть, а она сделала по своему, оставив на своей душе ранящее чувство вины. Но злиться и кричать он не мог, а потому быстро погасил в себе нахлынувшее чувство негодования. Была вещь, которая волновала его намного больше, чем смерть Арагога. — Но зачем? — Малфой взял её за левую руку и посмотрел на метку. — Собрание. Его не так сильно заботили жертвы, что она принесла ради этого, сколько сам факт того, что девушка поставила себя и свою жизнь под такую очевидную опасность. Он не понимал. Чувство, что она совершила непоправимую ошибку, охватило его с первого же момента, когда она переступила порог дома Малфоев. Накануне собрания, мать рассказала ему о том, кого именно кинули в подземелья. Самому спускаться вниз пока в доме Тёмный Лорд было опасно, и Драко понадеялся, что ему удастся сделать это в его отсутствие. Но у будущего были свои планы. — Моей магии хватило, чтобы увидеть ещё несколько видений. — она стала говорить спокойнее. — Сначала мне снилось, как Лестрейндж ловит меня, а потом пытает. И я… — она споткнулась, и голос сильно дрогнул, — Я рассказала Тёмному Лорду. Всё. И о Гарри. И о тебе. Она вспомнила самый страшный момент в своей жизни. Несмотря на то, что это было видение, никакие слова больше в жизни не смогли напугать её сильнее этих. Выкинуть из памяти эти строчки она никогда больше не сможет. «Убейте мальчишку Малфоя и приведите Люциуса ко мне», — так велел Тёмный Лорд в её сне. Приговор убить Драко. Откинув страшное назад, она нервно дёрнулась и продолжила, — Я стала придумывать способы, как усилить мои чары видения. Это не сильно хорошо сказалось на моём здоровье, но успехи в видениях появились вновь и я увидела то собрание. — И ты решила вмешаться? — выдохнул Драко, понимая, что только что услышал ответ на свой вопрос. — Тёмный Лорд нашёл бы меня. — она старалась не разрыдаться. — Я видела ужасные вещи, Драко. Я видела последствия этой встречи. Он бы убил нас всех. Тёмный Лорд убил бы тебя. Потом Люциуса. А потом и меня. — Эмилия отпрянула от юноши, почувствовав, что больше не в силах сдерживать слёзы. — В день собрания я выпила зелье удачи, что ты оставил мне. — продолжала говорить она, — Но не всё пошло по моему плану — глотая немой ком в горле, она тихо сказала, — В моём видении миссис Бербидж должна была погибнуть от руки Тёмного Лорда. Драко коснулся её щеки, в мольбе посмотреть на его, — Ты не могла её спасти. — Он был уверен в этом. Он знал, что из подвалов Малфой Мэнора пленники не выходят живыми. У него не было сомнений, что Бербидж была обречена. — Я тоже так думала в тот момент. Поэтому… — она посмотрела на него, говорить становилось лишь тяжелее, — А сейчас я думаю, что могла поступить иначе. Нужно было тренироваться сильнее. Нужно было практиковать другие заклинания. — тоном, полным осуждения себя, произнесла Эмилия. Юноша прислонился своим лбом к её. Драко не мог найти нужных слов поддержки. Единственное, что он ощущал сейчас, это желание успокоить и не видеть больше её заплаканных глаз. В последнее время это сильно задевало его. Он тоже чувствовал боль и сожаление, и он точно разделял её эмоций в понимание. Почувствовав его ровное дыхание, она постепенно успокоилась. Накрывая своими ладонями кисти его рук, что касались её лица, она почувствовала их теплоту. Стало легче. — Ты останешься? — спросила она, посмотрев в упор на него. — Если ты захочешь. — Хочу. Между ними не осталось сантиметров.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.