***
Северус и Лили добрались до кабинета директора без происшествий. Все это время она шла сзади, иногда касаясь его, чтобы показать своё присутствие. Когда они вошли в кабинет, то увидели Дамблдора, сияющего от радости. - Как хорошо, что вы быстро пришли! – сладко протянул Дамблдор, жестом призывая сесть гостей на диван. – Я подумал, что ты, Лили, могла устать сидеть в четырёх стенах, поэтому позвал вас к себе, - в ответ на это Северус лишь переглянулся с Лили и усмехнулся тому, что сразу догадался о цели его приглашения. – Как ты себя чувствуешь? - Намного лучше, благодаря Северусу, - она тепло улыбнулась, глянув на друга, который лишь поджал губы, услышав похвалу в свой адрес. Он и сам не понимал, почему эта реакция возникала каждый раз, когда кто-то выражал ему признательность в присутствии других. - Прекрасно-прекрасно! А у меня тоже есть, чем тебя порадовать, Лили! – Дамблдор подошёл к своему столу и взял продолговатую коробочку. Лили сразу поняла, о чем речь, и ее глаза сверкнули от счастья. - Спасибо, профессор, - радостно произнесла Лили, принимая подарок. Открыв коробочку, она увидела изящную палочку внутри. Волшебница поспешила взять ее в руку и произнести первое заклинание, - Вингардиум Левиоса! – и книга, лежавшая на столе директора, тут же взлетела в воздух. По щеке Лили прокатилась слезинка радости, она как ребёнок была счастлива тому, что может колдовать. Эту идиллию прервал Снейп, который едва заметно шикнул от неожиданности, схватившись за предплечье. Лили, первая обратившая на это внимание, тут же оказалась возле Северуса и с беспокойством спросила: - Что такое? - Все хорошо, - поспешил успокоить ее Северус, замечая тревогу в ее глазах. Но надежды, что Лили успокоится, узнав причину такого поведения друга, не было, - просто метка горит – Темный Лорд вызывает, - спокойно ответил Снейп, желая успокоить любимую. Ее взгляд стал еще более напуганным. - Северус, - Дамблдор подошёл ближе к паре и, заметив состояние Лили, постарался снизить градус напряжённости, взяв ее за руку, - как ты думаешь, что ему нужно? Вызов срочный? - Вызов индивидуальный, поэтому можно считать его срочным. Думаю, он хочет получить зелья, которые заказывал, - твёрдо ответил Северус, замечая удивление Лили, с непониманием смотревшей то на друга, то на директора. - Откуда ты знаешь, что вызов личный? – Лили явно была в растерянности, ее голос срывался. - Разные причины вызывают разные болевые ощущения. Так, когда Лорд рассержен, боль продирает до костей и сигналы долгие. Когда Лорд вызывает меня на аудиенцию и он в адекватном настроении, боль недолгая и несильная, - разъяснил Северус, пытаясь успокоить Лили. Услышав ответ, она прикрыла рот руками и замотала головой от безысходности. Хотелось запретить ему идти к этому монстру, но Лили понимала, что он не послушает. Северус ушёл, пообещав постараться вернуться к прибытию учеников. С Лили он договорился, что она сама вернётся в комнату, применив невидимые чары. Лили проводила Северуса со страхом в глазах. Дамблдор вывел ее из раздумий, предложив чай со сладостями. Она не отказалась и села рядом на кресло. - Профессор, почему он когда-то примкнул к Пожирателям? – робко спросила Лили, глядя в пол. - У него были на то причины, дорогая, - мягко ответил Дамблдор, - в то время его окружали такие люди, как Малфои, Блэки, Лестрейнджи. - А я тогда отвернулась от него…- тихо добавила рыжеволосая волшебница, вздыхая. Это признание, произнесенное вслух, заставило ее вздрогнуть. Дамблдор молчал. – Как вы считаете, профессор, в этом есть моя вина, верно? Если бы я тогда не оставила его одного, может, он бы не захотел встать на сторону зла, как и те люди, которых он считал друзьями… - Не вините себя, Лили. Северус сам в ответе за свои поступки, и он никогда не отказывался от этой ответственности. Он совершил достаточно ошибок по молодости, но главное, что он не потерял себя в этой тьме и нашёл путь к добру. И ты, Лили, должна гордиться тем, что стала его путеводной звездой. - Что вы имеете ввиду? – с непониманием спросила Лили, заглядывая в глаза Дамблдора. - Я хочу сказать, что именно ты стала причиной его отказа от идей Волдеморта. Конечно, Северус понимал, что, узнай Том Реддл об измене, его настигнет Авада. Но ради тебя он пошёл на еще более опасный шаг – уничтожение Волдеморта изнутри. Северус стал шпионом Ордена в тот же день, когда узнал о планах Волдеморта на твоего сына. Именно он настоял на защите тебя и твоей семьи под чарами Феделиуса, - Лили слушала, а слезы оставляли мокрые следы на нежных щеках. У нее не было слов, внутри все замирало. - Я даже представить не могу, чем я могла бы теперь отплатить Северусу за его помощь, тогда он спас не только меня, но и моего сына… - вместе с осознанием этой мысли Лили еще больше стала понимать, в каком долгу она была перед человеком, от которого она когда-то отвернулась. - Не всегда люди требуют что-то взамен. Я уверен, что Северус никогда не хотел, чтобы ты считала себя его должницей. И по сей день он сделает все, что угодно, добровольно и самоотверженно. Таких людей очень мало… - Почему? Зачем он все это сделал, профессор? - Думаю, на этот вопрос должен ответить сам Северус, - Дамблдор улыбнулся: в сознании всплыл момент, когда Снейп рассказал ему о любви к Лили. Когда Дамблдор ответил на все вопросы Лили и съел всех шоколадных лягушек, рыжеволосая волшебница покинула кабинет и направилась в комнаты Северуса. Она старалась уложить услышанный рассказ директора в голове, а сердце терзалось в мучениях от переживания за Северуса, который сейчас был на аудиенции у самого сильного темного мага современности. Поезд должен был прибыть с минуты на минуту, а Северуса еще не было. Лили не могла найти себе места, и оттого нарезала круги по гостиной подземелья. В голову пробирались ужасные мысли, ее бросало в дрожь, руки становились ледяными. Наконец, за дверью послышались твёрдые шаги, и Лили напряглась. Северус вернулся мрачнее тучи. Как только он переступил порог, Лили подлетела к нему. Ее лицо выражало одновременно умиротворение от облегчения, что друг вернулся живым, и тревогу. - Северус, как все прошло? – она коснулась его плеча, почувствовав, как он резко напрягся, словно его тело пронзили иглы. Она хотела убрать руку, но не решилась: сейчас ей нужно было чувствовать его. - Как я и предполагал, - выдохнув, ответил Северус. Сейчас его мысли путались из-за одного невинного прикосновения Лили, но он старался взять себя в руки, - ему нужны были зелья. Еще мы обсудили план по освобождению Пожирателей из Азкабана. - Но этого нельзя допустить, - возразила Лили, - можно что-то предпринять? - Нет, Лили, - он с сожалением глянул на любимую. - Об этом знают только три человека, если план сорвётся, то Темный Лорд сразу поймёт, что это была измена. В этом случае мы с Малфоем и Петтигрю будем уничтожены, - при упоминании последнего Лили вздрогнула и Северус, заметивший это, поспешил сменить тему. – Поезд должен был уже приехать. Через полчаса начнётся церемония распределения первокурсников на факультеты. Я должен буду присутствовать. - Конечно, - Лили улыбнулась, - расскажешь мне потом, как Гарри. - Обязательно.***
Поезд действительно уже приехал, и дети с шумом стали покидать вагоны, толпясь у выхода. Старосты проверяли первокурсников по спискам, чтобы, собрав всех в кучку, провести к лодкам. Абигейл растерялась: вокруг все суетились, а она и понятия не имела, куда идти. Никого из своих новых знакомых рыжая волшебница так и не нашла, поэтому пришлось идти за толпой. К счастью, у входа в замок стояла женщина со списком в руках. Дети, проходящие мимо нее, обращались к ней по имени – профессор МакГонагл. Абигейл направилась к ней: - Здравствуйте, профессор. Я новенькая, Абигейл Гольдштейн, и понятия не имею, куда идти, - Абигейл говорила приветливо и чётко, а женщина внимательно слушала ее, выкатив глаза, - не могли бы вы мне помочь? - Оу, мисс Гольдштейн, конечно, - МакГонагл тепло улыбнулась, склоняя голову, - директор предупреждал меня о Вас. Я помогу, - с этими словами женщина остановила проходившего мимо парня и объяснила ему, куда отвести новенькую. - Спасибо, - тепло ответила Абигейл на последок, уходя за незнакомым мальчиком.***
Рон и Гермиона отвели первокурсников в комнату ожидания и уже возвращались в общий зал, чтобы встретиться там с Гарри. Но на выходе из комнаты они чуть не столкнулись с Абигейл и каким-то мальчиком с четвёртого курса. Абигейл сразу стало неловко от встречи с человеком, который открытым текстом выразил все своё недоверие к ней. Конечно, она была удивлена тем, что именно такой непробиваемый и нечуткий на вид человек, как Рон, смог заподозрить неладное в ее поведении. Однако Абигейл и не думала, что кто-то поверит ей с первой встречи, поэтому обвинения Рона были глупы, на ее взгляд, и слишком очевидны. - Абигейл, - позвал ее Рон, - я хотел извиниться. Я много наговорил, не подумав. Прости, - он пожал плечами и сделал нелепое выражение лица, - я бы хотел быть твоим другом, - Рон робко посмотрел на девочку, которая оставалась непреклонной, но затем на ее лице появилась улыбка. - Тогда мир? – спросила Абигейл с радостью, протягивая руку для пожатия. - Мир! – довольно вскликнул Рон. - Вот и отлично! – добавила Гермиона, которая до этого все время молча наблюдала картину. – Ну что ж, нам нужно идти в зал, а ты должна подождать в этой комнате до начала церемонии.***
Общий зал уже был полон. Столы ломились под грузом вкусных блюд. Все дети кидали любопытные взгляды на учительский стол, за которым теперь сидела какая-то маленькая женщина со сладким выражением лица и такой же сахарной улыбкой. Одета она была во все розовое. - Вы видели ее? – тихо спросила Гермиона у друзей, садясь за стол. - Да уж, выглядит пугающе, - ответил Рон, усмехнувшись. - Кажется Снейп терпеть ее не может, - указал Гарри на презрительное выражение лица профессора, сидящего рядом с ней. – Рон, так ты извинился перед Абигейл? – Поттер перевел разговор на другую тему. В ответ друг лишь кивнул. – Молодец! Мне кажется, она так же умна, как и загадочна... - Не знаю на счет ее ума, - рассудительно ответила Гермиона, в глазах читалась ревность. Ревность к званию самой умной студентки Хогвартса, - но ее прапрабабушка была отнюдь не простой, - призналась юная волшебница. Наконец настало время открытия церемонии. Дамблдор, как всегда, произнес свою речь, сказав напутственные слова. Но в этот раз на выступлении директора приветствие не закончилось: новый профессор ЗоТИ, Долорес Амбридж, решила внести свою лепту, поприветствовав студентов и выразив свою надежду на дружбу с ними. Голос ее звучал так наигранно и сладко, что ученики усмехнулись. Даже самый твердолобый и непроницательный студент понял, какой она человек, с первого же ее слова. После этого Минерва МакГонагл начала церемонию распределения первокурсников на факультеты. До Абигейл дошла очередь лишь тогда, когда все дети были распределены: - Абигейл Гольдштейн, пятый курс! – громко произнесла Минерва, призывая студентку на стул к Шляпе. Сначала зал погрузился в гробовую тишину, затем послышались перешептывания: никто не ждал новых людей на пятом курсе. Абигейл прошла уверенно, с нетерпением глядя прямо на Шляпу. - Так-так-так, - протянула Шляпа хриплым голосом, от этого Абигейл ощутила неприятную дрожь, - как интересно, в одной юной девушке сочетаются ум, безграничная храбрость и хитрость. О, мисс Гольдштейн, я вижу амбиции. Сильный характер у хрупкой девушки, - Шляпа протягивала каждое слово. Абигейл ощущала на себе сотню взглядов одновременно, что вызывало дискомфорт. – Мисс Гольдштейн, есть ли у вас пожелания? Где бы вы хотели учится? В этот момент зал застыл, ожидая решения девушки. Один Гарри шептал под нос: «Гриффиндор, Гриффиндор!». Абигейл же сейчас разрывалась на части: с одной стороны, она хотела на Слизерин, чтобы у нее была возможность узнать важную информацию для родителей, с другой – думала попросить отправить ее на Гриффиндор, ведь там учились люди, которые ей действительно понравились. Долго размышлять было нельзя, и она ответила на вопрос Шляпы: - Нет, - голос ее звучал твёрдо и уверенно. Услышав ее ответ, Гарри замер от удивления. Он искренне не понимал, почему она намеренно упускает возможность быть рядом с ее приятелями. – У меня нет пожеланий, я приму любое ваше решение, - казалось, что зал перестал дышать. Абигейл закрыла глаза в ожидании приговора. Снейп внимательно наблюдал за новенькой, что-то заставляло его присмотреться к ней.