ID работы: 9061886

Властелин юрского периода

Джен
R
Завершён
13
автор
Размер:
29 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Мы переквалифицировались в спецназ, или Конец

Настройки текста

«Как бы неразумно ни вели себя животные, человек всех неизмеримо превосходит своим безумием.» © Моби Дик, или Белый кит

— Мисс Грей, что же произошло в тот день? Вы принимали непосредственное участие и… — Я… Всё началось за несколько дней до инцидента…

***

      Непонятное чувство тревоги появилось ещё за пару дней до Рождества, усилилось к началу праздника и затихло после, оставляя после себя неприятное чувство тревоги. Понять с чем оно было связано я не могла, поэтому ходила нервная, и лишь помощь в подготовке свадьбы Ноа и Зары заставляла меня отвлечься.       Рождественские каникулы грозили привести с собой потоки туристов — ещё один повод отвлечься от лишних мыслей. Я загружала себя работой по максимуму и, как подружка невесты, взяла на себя ещё и организацию девичника. Заре оставалось только договориться с Клэр по поводу отпуска, а моему брату — с Оуэном и Хоскинсом. И если Оуэн поддерживал моего старшего брата целиком и полностью, то вот чего ждать от Вика — загадка. — Клэр согласилась, но попросила приглядеть за её племянниками, — я едва слышала подругу из-за шума.  — Отлично, — ответила я, раздумывая, сильно ли это помешает нам. Решила, что нет — не будет же мисс Диринг вечно занята и выделит время для родственников. Если честно, даже и не представляла что у Клэр есть племянники. — Зара, я тебя почти не слышу, давай встретимся у центра, окей?  — Хорошо, мы договорились с Клэр встретиться минут через сорок, — отозвалась Зара. — Ох, Джесс, всё, народ пошёл.       И она отключилась, а я же вышла из кофейни на мэйн-стрит. Ждать оставалось не так уж-то и долго, но проблем в том, что я была одна — Ноа с Оуэном готовились показать Хоскинсу результаты тренировок с рапторами.       День выдавался загруженным: встреча с Зарой, пешая прогулка с туристами по долине гиросфер, отправить списку гостей, который я сегодня как раз заберу у подруги, приглашения.       Скоротать время я решила в самом же центре — там сейчас наверняка Арагорн или Леголас, с которым наши отношения не зашли дальше прогулок, мы просто оставались друзьями. Я видела их грусть — с каждым месяцем, проведённым тут их надежда вернуться домой угасала. Средиземцы старались сохранять оптимизм, но их взгляды порой говорили сами за себя. «А я буду по бейсболу скучать, когда вернёмся» — говорил обычно в такие моменты Гимли. — Джесси, — помахал рукой Арагорн, после подошёл. — Можем поговорить в стороне? — Да, конечно, — несказанно удивилась я, отходя с ним подальше от толпы. Небольшой закуток рядом с туалетами нельзя было назвать многолюдным местом, впрочем, как и романтичным. Лицо моего друга было серьёзным, он сунул руку в карман и достал подвеску, которую носил всё это время. Подвеску, которую ему подарила его невеста. — Ты чего?  — Я хочу, чтобы она осталась у тебя.       Красивое украшение повисло в руке у Арагорна, которую тот протянул мне. Я же в непонимании глядела то на него, то на подвеску. Мужчина взял мою правую руку, заставив её вытянуть, и вложил в ладонь прохладное украшение.  — Я не могу, — покачала я головой.  — Можешь. Ты и твой брат многое сделали для нас, но я чувствую, что время, когда мы вернёмся домой близко. Я бы хотел, чтобы Свет Вечерней Звезды остался у тебя, как знак нашей дружбы. Если однажды ты окажешься в нашем мире, любой поможет тебе, друг.  — Как скажете, ваше величество, — не стала я спорить и спрятала украшение в своей сумке.  — Я не король, Джесс, — покачал головой Арагорн.       Я лишь улыбнулась и не стала спорить, первая покинула наше маленькое «убежище», направляясь ко входу, чтобы быстрее увидеть Зару. Мужчина направился следом, и я стала задавать простые и даже в некотором роде дежурные вопросы вроде «как дела?», «как продвигается работа?»       Мимо меня промчался светловолосый мальчишка, подбегая к одному из экранов, к нему подошёл темноволосый парень постарше, а следом я увидела Зару, помахала подруге рукой. Вручив мне бумагу со списком имён, Зара направилась за этими самыми мальчиками, которым уже улыбалась мисс Диринг. Похоже, это и были те самые племянники Клэр.       Стараясь не обращать внимания на неловкий разговор Клэр и детей, я стала вчитываться в список гостей.  — Алек? Серьёзно? — возмутилась я тихо, заметила улыбку идущего рядом Арагорна. — Он же идиот. Почему Ноа решил позвать своего друга-придурка? — Ну, тогда до встречи вечером, часиков в… шесть? — предположила мисс Диринг, скрывая радость от спасительного звонка, который избавлял от неловкого разговора с племянниками.  — Нет-нет, — возразила Зара. — У вас же запланирована…  — Тогда в восемь, не раньше. А когда вы по кроватям? Или вы… в разное время ложитесь?.. — Клэр посмотрела на двоих мальчишек, сбросила звонок, но звонивший не переставал беспокоить менеджера. — Я по делам, а вы тут… гуляйте вместе с Зарой! — подняла трубку женщина, покидая нас.  — Отстой, — прокомментировала я произошедшую передо мной сцену. Темноволосый мальчик обернулся и посмотрел на меня, во взгляде его читалось согласие и заинтересованность. На вид ему было лет пятнадцать, может быть, даже шестнадцать, не больше. Я фыркнула  — Джесс, — упрекнул меня Арагорн, строго нахмурился, но за то время, что мы прожили вместе, это перестало впечатлять.  — У нас свободная страна, могу говорить, то, что хочу, — скрестила руки на груди, немного помяв листок. — И эта сцена — отстой. И мне уже пора. Если к Алеку случайно не придёт приглашение, я не виновата.       И, махнув друзьям рукой, я направилась на выход.

***

— Весьма любопытно. Вы осуждаете своё начальство?  — Нет, но я считаю, что общение Клэр и её племянников… могло быть менее неловким. Поверьте, со стороны это смотрелось отстойно.  — Что ж, хм… Продолжим, мисс Грей. — Да, конечно…

***

— Прежде, чем мы начнём с вами наш тур, прошу выключить вспышки на ваших камерах, поскольку они пугают динозавров, а также звук на телефоне, — дождавшись, когда две девушки достанут свои телефоны и выключат их, я продолжила. — Спасибо. Помните, вы гости в мире динозавров.       И я отвернулась к воротам, которые стали отъезжать в сторону, пропуская меня и нескольких туристов, в том числе которых был один из спонсоров парка.       Тяжёлые автоматические железные ворота распахнулись, и мы вошли. Я не впервой так водила группу, поэтому не нервничала, да и в долинке было безопасно, а на крайний случай у меня всегда были с собой парочка фальшфейеров и рация.       Но не успели мы дойти до самих динозавров, раздался звонок с центра управления. «Код 19», загон Одиннадцать. Индоминус рекс шла прямо к нам.       Мою нервозность и панику заметили абсолютно все. Я и до этого опасалась самку гибрида, хоть и нас разделяло толстое защитное стекло, но сейчас… Постаравшись совладать с собой, быстро сообщила, что, увы, экскурсию придётся прервать и вернуться к станции монорельса. Никто, на удивление, возражать не стал.       И буквально, когда я только села на поезд, позвонила Зара, сообщив, что племянники Клэр пропали. Ничем хорошим это кончится не могло.

***

— Мисс Грей? Что же было дальше? Что произошло дальше, после того, как вы узнали, что Индоминус рекс сбежала?  — Я испугалась. И решила помочь подруге, но не успела. Мой брат был обручён с Зарой, я не представляю, как ему сейчас тяжело. Но диморфодоны — лишь ужасное начало. Я не знаю, что конкретно произошло с рапторами, мы все встретились лишь вновь на главной площади.

***

      Вокруг было пусто, даже пустынно. Народ эвакуировали, оставалась лишь горстка сотрудников, которых должны были вскоре забрать. Мы были в том числе. Саймон Масрани был мёртв, под своё шефство взял всё Хоскинс, чертов ублюдок. — Ноа, Оуэн, Клэр! — я была несказанно рада видеть живыми и здоровыми брата, друга и начальницу. Следом из грузовика выскочили потрёпанные племянники мисс Диринг. Выглядели они не лучшим образом, впрочем, как и все мы.  — У него что, меч? — шепнул младший старшим, указывая на Арагорна.  — Ага, — кивнул старший парень, Зак, кажется.  — Давайте, внутрь, — указала на дверь центра инноваций Клэр. Гимли распахнул её, пропуская вперёд детей, Клэр и меня. Леголас натянул стрелу на тетиву, Оуэн и Ноа были готовы стрелять в любой момент. Как только я забежала внутрь, следом проскочили и парни. Меня всю трясло. Мисс Диринг побежала вперёд, указывая нам путь. — Контрольный центр, туда!       Мы пробежали мимо главного зала, проходя через лабораторию. Я, бежавшая прямо за Клэр, резко затормозила, в меня врезался младший мальчик, за ним — Зак, но меня это мало беспокоило. Лаборатория пустовала, там не должно было быть никого кроме нас, я лично видела, как мама улетала на вертолёте, желая забрать и меня с собой, но я отказалась лететь куда-либо без брата.  — Лабораторию эвакуировали, — словно читая мои мысли, произнесла Клэр, останавливаясь им подходя ко входу в кабинет доктора Ву. Не дожидаясь, пока она войдёт, я первая сделала шаг, подходя к стене, в которой ещё пару часов назад, могу поклясться, никаких потайных дверей не было.       Странные звери в террариумах: кайманова ящерица, покрытая мелкими перьями, змея-альбинос, двухголовая, словно лернейская гидра, аксолотль с плавниками, что придавало ему ещё большую инопланетность, хамелеон, схвативший насекомое своей крохотной ручкой. Мне стало жутко и тошно, я отвернулась от аквариумов, обращая внимание на компьютер, где, судя по всему, был вид одной из разработок, которые никогда больше не осуществляться, надеюсь. Гибрид стегозавра и трицератопса.       В полной тишине секретной комнаты лаборатории распахнулась прикрытая Арагорном дверь, пара людей в формах, не обращая на нас внимания, стала загружать в кейс эмбрионы и генетический материал для будущих динозавров.  — Кто вам позволил? — спросила Клэр.  — Детка, у тебя нет допуска к этой информации, — вошёл в лабораторию Вик, уперев руки в бока. Я сжала кулак, сделав шаг назад. Чья-то тяжёлая рука опустилась на моё плечо. Подняв глаза, встретилась взглядом с Оуэном.  — Где наш генетик?  — Доктор Ву работает на нас, — ответил Хоскинс, остановился прямо перед нами. Интересно, кто же эти «мы», на которых работает главный генетик Мира Юрского периода? Парни, загружавшие кейс, покинули комнату.  — Такого динозавра не бывает, — буркнул светловолосый мальчик, прятавшийся за моей спиной.  — Нет, ты прав, парень, но надо же заботиться о будущем компании, — довольно ответил глава службы безопасности. — Вообрази… этот, только уменьшенный…  — Сучий ублюдок! — воскликнул Ноа, стоявший рядом, а после врезал мужчине по лицу, выражая и мои мысли.       Хоскинс потёр лицо, поморщился, но не стал ничего делать моему брату. Словно фанатик, он продолжил:  — Хищный и умный, он сможет обмануть любые средства обнаружения. Живое оружие, которого не видел мир. Прикиньте, миллионы лет эволюции, а итог?  — Ты сошёл с ума… — выдохнула я. За другую руку меня схватил Леголас, оттаскивая подальше от мужчины. За ним дёрнулись и все, просто потому что на сцене появился новый актёр. Дельта была зла, а ещё голодна.       Защищая нас своим телом, вперёд нашей группы вышел Оуэн, выставил руки в стороны, готовясь в любой момент задержать подопечную, но та была увлечена больше упитанным Хоскинсом. Дельта откусила выставленную вперёд руку Вика (порой так делали и Ноа с Оуэном во время тренировок с рапторами), мужчина заорал, а мы рванули на выход, поскольку хищница занялась Хоскинсом полностью. Я попыталась запереть дверь, захлопнуть и оставить динозавра и человека там вдвоём, но не смогла, поскольку меня оттащил брат, и вовремя.       Не успели мы покинуть стеклянную комнату через дверь, как это самое стекло выбила Дельта, пуская за всеми нами в погоню. Задержала её у выхода какая-то голограмма хищного динозавра. Мы выскочили на улицу.

***

— Мисс Грей, с вами всё хорошо? Воды?  — Да, да, пожалуйста, я бы не отказалась. Благодарю, мистер Пател. Итак, когда мы выбрались обратно на улицу, нас окружили. Дельта с центра инноваций, Блю и Эхо с двух сторон. Нам некуда было бежать, а если бы мы попытались… было бы куда больше жертв. Но Оуэн, знаете, наверное, рапторы больше его воспринимают как альфу, нежели моего брата, он смог вернуть доверие Блю, и когда пришла Индоминус — они вступились за нас. Мистер Пател, вы когда-нибудь читали «Моби Дика»?  — Да, мисс Грей, читал. — Так вот, Индоминус была нашим Моби Диком.

***

      В какой именно момент битвы рапторов с индоминус вспыхнул яркий свет, я не заметила, но это отвлекло гибрида и дало возможность Блю нанести несколько новых ран. А мне и Леголасу пришлось по-быстрому утаскивать в импровизированное укрытие Гэндальфа (не узнать его было невозможно) и двух самых настоящих хоббитов.  — Давайте сюда, — замахала нам руками Клэр, пока Оуэн и Ноа оказывали поддержку своим подопечным из винтовок.  — Не время спорить, — подтолкнула я шокированного маленького человечка в сторону Клэр и сувенирного магазинчика. Второй выскочил и побежал следом. — Гэндальф, ваша очередь, не время вопросов! — Ну же, — поторопил Леголас, натягивая стрелу и выпуская в толстую шкуру гибрида. И я, и старик с бородой, подбежали к мисс Диринг, укрываясь в небольшом сувенирном магазинчике. К счастью, никто не стал задавать вопросов кто откуда взялся, все были и без этого в ужасе.  — Надо больше, — достаточно громко заметил младший племянник Клэр. — Надо побольше зубов.       Сидящие у самого края прилавка и наблюдающие за дракой динозавров, мы с Клэр переглянулись, а после, не сговариваясь, в один голос произнесли:  — Рекси!       Мне подумалось, что мы могли бы с ней подружится, если, конечно, выживем.  — Это безумие! — восклицает Арагорн.  — Кто? — пискнул один из хоббитов. — Арагорн, что это за твари?  — Верная смерть, — подтвердила я, роясь в своей сумке, с которой не расставалась на протяжении этого дня. — Никаких шансов на успех. Так чего же мы ждём, а? — я, наконец, достала фальшфейер и с такой улыбкой продемонстрировала его присутствующим, словно бы держала не приманку для тираннозавра, а Нобелевскую премию. И я же первая проскочила через прилавок, а после побежала к девятому загону, точнее, входу к нему. Входу для динозавров.       По дороге достала рацию и перекинула её Клэр. Мисс Диринг поймала её, я только сейчас заметила, что бежала она на каблуках.  — Лоуэри, ты на связи?! Открой мне девятый вольер! — скомандовала начальница.  — Девятый?! Ты шутишь! — воскликнул на том конце Крутерс.  — Лоуэри, — выхватила я рацию у Клэр. — Хоть раз в жизни будь мужиком и решись! Открой эту чёртову дверь!       И отдала рацию Клэр, готовясь зажигать сигнальную шашку.  — А наезжать обязательно, а?       Дверь загудела, открываясь, я зажгла огонь. Кажется, мне понадобятся чистые штаны…

***

— Рискованно и отчаянно с вашей стороны. мисс Грей.  — Я знаю, но иного выхода не было. Мы добежали с Рекси, она увидела Индоминус, и приняла вызов. Рекси всегда была главной, она хотела это показать и гибриду. Мы видели их драку, весьма… кровавую, и уже… и Рекси уже было почти проиграла, но её выручила Блю. Они вместе столкнули Индоминус в бассейн к мазозавру, а потом разошлись в разные стороны. Они обе были не готовы к ещё одной битве…  — А что же случилось с вашими друзьями? Мистер Грин, мистер Дэвис и мистер Страйдер, куда же пропали они?  — Они…

***

      — Нам пора возвращаться, — когда всё стихло, сказал Гэндальф, отряхивая свои одежды.       Я молчаливо обняла брата, радуясь, что мы живы остались. Теперь добраться до вертолётной площадки и дождаться самого вертолёта не составляло труда — мы были совершенно одни в этом парке, и ни оставшаяся в живых Блю из всей банды, ни Рекси, не собирались нас убивать, просто потому что ушли зализывать раны.  — Что это было? — спросил один из хоббитов, голос его дрожал.  — Я вам потом расскажу, друзья мои, — мягко улыбнулся Арагорн. Я отлепилась от объятий брата, подошла к мужчине, понимая, что всё, вот он, конец. Они возвращаются домой, в Средиземье. Никаких машин между мирами или чего-то такого, просто Гэндальф их всех заберёт. — Я буду скучать.  — Я тоже, — шмыгнула носом и посмотрела в добрые серые глаза Странника. — Удачи вам там.  — Как они здесь появились? — спросила Клэр.  — Мы вам позже расскажем, окей? — обратился к ней Ноа, пожимая руку будущего короля. Я подошла к Гимли и крепко обняла гнома. С Леголасом прощание вышло сложнее, мы неловко мялись, а после всё же обнялись.  — Пойдём с нами? — предложил эльф.  — Я не могу, там не мой мир, моё место здесь, — покачала я головой и сделала шаг назад.       Гэндальф произнёс какое-то заклинание и все средиземцы исчезли во вспышке света. Подошедший сзади, брат обнял меня.

***

— Они погибли, мистер Пател. Арагорн, Леголас и Гимли, мои друзья тогда погибли от зубов Индоминус.  — Я сочувствую вам, мисс Грей. Что же вы тогда сделали?

***

      Вертолёт прилетел достаточно быстро, также быстро мы туда все загрузились и полетели к центру управления — за Лоуэри, не бросать же его там, верно?  — Подождите пару минут, — попросила я, выскакивая из вертолёта вместе с Клэр. Мы решили это во время полёта.       Подойдя к контрольной панели управления, мы просто стали открывать один за другим все загоны. Я счастливо улыбнулась, смотря, как открываются ворота один за другим.

***

— Мы их выпустили. Всех, кто был. Потому что они заслуживают свободы, мистер Пател, потому что они тоже живые.       Я коснулась кулона на шее и чуть улыбнулась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.