автор
Miss_Lavanda__ соавтор
BadKate гамма
Размер:
52 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 25 Отзывы 10 В сборник Скачать

Все ближе к тебе

Настройки текста
      Когда Гарри подхватил все наши сумки, мы двинулись в город.       — К слову, я тут уже была, — начала разговор Розика, — ездила к местной травнице — Аннет. Ее снадобья, правда, от слова совсем не помогли, но все же город я знаю.       — Это отлично, — ответил юноша, — сперва нам надо найти жильё, желательно не особо приметное. Я не удивлюсь, если через несколько дней сюда прибудут корабли Северной Каролины. Сара, что думаешь?       — Поддерживаю.       — Как я уже говорила, знаю здесь только Аннет, — сказала служанка, — значит идём к ней. Говорить буду я.       Мы свернули в какую-то узкую улочку, по которой вскоре вышли на пригородную территорию — ещё не лес, но уже и не город. Зато полное отсутствие людей. Там располагался небольшой деревянный дом, на вид хорошего качества, без каких-либо поломок. За домом находились несколько маленьких клумб, где росли какие-то ненормально высокие травы и дикие цветы.       — Вот мы и пришли, — пояснила Розика, — это рабочая хижина Аннет, но раньше она и жила здесь.       — Раньше? -спросила я.       — Ах, мисс Розенберг, прошу меня простить. Я, вероятно, забыла сказать, что Аннет вскоре выйдет замуж за того изготовителя масок, мастера Эйтона.       Отлично… Это, в конце концов, значило, что я не опоздала, и надежда на спасение не потеряна. Но все же, зная весь исход без моего участия, было чертовски больно и обидно, что одна белобрысая мразь смогла испортить жизни трёх людей, который были в тысячу раз лучше ее самой.       Тем временем, Розика подошла к высокой двери жилья и постучалась, а я, вместе с Гарри осталась ждать вдалеке, ибо в округе меня многие могли знать — дочь губернатора одного из самых мощных городов Америки, как никак. Спустя примерно полчаса служанка вернулась с небольшим листком пергамента, на котором было наскоро начеркан какой-то адрес.       — Она подсказала мне место, где можно провернуть задуманное, будучи при этом на свободе, а не в трюме губернаторского корабля. Идём?       — Идем, — ответили мы с Гарри почти хором.       Ещё час чертовски нудных блужданий по городу, в попытке найти нужный адрес. Заявление Розики о ее абсолютном знании Сентфора, видимо, было слишком громким. Я уже молчу о количестве людей, у которых мы спросили где находится наше будущее жилище. И вот, почти отчаявшись, мы все же пришли на подсказанный Аннет адрес, и только лишь благодаря одному пожилому джентльмену, который не только рассказал, как дойти, но ещё и провел нас до нужной улицы. Возможно, он сделал это из вежливости, которая прививалась десятками лет, а возможно, просто из-за того, что ему было скучно…       Что же, перед нами находился небольшой деревянный двухэтажный дом с широкими окнами и высокими дверями, впрочем, не отличающийся от любого другого дома Сентфора. То, что нужно! Дверь оказалась не заперта, так что мы вошли внутрь. Картина не изменилась: обыденная мебель из разряда «то, что необходимо для жизни и ничего более», приятные глазу цвета ковров, занавесок и прочего, а также жирный кот, спящий на подоконнике. Как я уже говорила, дом снаружи и внутри навевал атмосферу уюта и перманентного комфорта. Уверена, что у каждой семьи более или менее среднего достатка в Сентфоре было похожее жилье. Только у кого-то занавески более белые или пол не скрипит.       Мы разделились: Гарри отнес вещи в гостиную, а мы с Розикой отправились на второй этаж осматривать комнаты. Я выбрала самую просторную из всех: посередине располагалась большая кровать, у нее прикроватная тумба, а напротив массивный двухстворчатый шкаф. На подоконнике стояла миниатюрная ваза с увядшими гвоздиками.       Я спустилась на первый этаж, чтобы взять свою торбы и разложить вещи по комнате, ибо проживать здесь предстояло как минимум дня три. Ведь мои спутники не знали, что за незначительной прихотью — маской, крылся поистине великий план, который ещё предстояло провернуть. И все же. Платья были надеты на заботливо оставленные вешалки, а остальное тряпьё полетело на полки шкафа. Гребешок был отправлен в ящик тумбочки, а сапоги поставлены у двери в комнату.       Дорога изрядно потрепала состояние, так что отдых явно требовался. Не став идти на ужин, я переоделась в наиболее свободную рубашку и легла в мягкую постель, сразу же провалившись в сон.              

***

             И снова я проснулась от резких толчков в бок. Да какого вообще черта?!       — Сара! — в который раз отрезала Розика, в тщетных попытках меня разбудить, — ради бога, вставай! Уже почти полдень, а нам есть, чем заняться. А ещё нужна твоя помощь. Просыпайся, прошу.       И я проснулась: лениво потянувшись и неспешно открыв глаза, я медленно села в кровати, сердито смотря на служанку:       — Ну и чего тебе?       — Во-первых, ваши родители, находясь в полнейшем недоумении от наших действий, подали тебя в розыск. Даже бумажки не стали развешивать — все побережье уже в курсе, включая Сентфор и Портленд. За твою немедленную транспортировку в Каролину дают денежное вознаграждение, причем очень немаленькое, — начала Розика, — во-вторых, у мастера Эйтона через неделю свадьба. А это значит, что с маской надо торопиться, если, конечно, это для вас до сих пор настолько важно. Ну и в конце концов, вам следует привести себя в порядок, с чем я с радостью помогу.       — Я сама справлюсь, — дрожащим голосом ответила я, — мне надо подумать. Вон!       И Розика поспешно удалилась из моей комнаты, оставив меня наедине с мыслями и…проблемами. Вот чего я уж точно не могла предположить, так это того, что родители поднимут такой переполох. Тем более, что у них были назначены переговоры. Так или иначе, теперь надо действовать быстро, у меня нет права на ошибку.       Собрав в кулак всю свою решительность, я спустилась на первый этаж. Там меня встретила Розика, которая, зная мою чистоплотность, повела к большому корыту с разогретой водой. Ёмкость была как раз под мой рост, так что я без труда окунулась в воду, стараясь ненадолго смыть все переживания.       Спустя примерно двадцать минут купания были окончены: я не спеша вылезла из корыта, вытерлась какой-то тряпкой, слава богу чистой, и пошла наверх, накинув ту же рубашку, в которой пришла. Уже в комнате я смогла переодеться в чистую одежду. Затем пошла обратно вниз, но уже за едой. Розика дала мне несколько яблок и стакан с прокисшим молоком, аргументируя это тем, что в дороге большинство продуктов было съедено, а на рынок вчера так никто и не пошел. Кушать хотелось сильнее, так что я кое-как запихнула яблоки в пищевод и с огромным усилием опустошила стакан молока.       И так, служанке было задано убраться в доме, а моему компаньону помочь ей, ибо сегодня я хотела отправиться на рынок самостоятельно. Совместить разведывание обстановки с покупкой еды было очень неплохой идеей.       Я вышла из дома, предварительно прослушав монотонную лекцию Гарри о всей моей безответственности и ее последствиях. Хорошо хоть, что таки объяснил, как пройти на рынок и главную площадь. В своей одежде я даже на прислугу не тянула, так что люди «высокого ранга» с отвращением поглядывали на меня. Я распустила волосы и надела шляпу, так что мое лицо было трудно увидеть, а ещё труднее было узнать в нем Сару Розенберг. Вскоре я таки дошла до рынка. По обеим сторонам широкой улицы располагались десятки ящиков со всякой едой, а вокруг продавцов толпились люди, образуя целые очереди. Все что-то пытались сказать, таким образом все звуки сливались в один единый громкий гул, который невозможно было разобрать. Я прошла весь рынок, не забыв прикупить продуктов первой необходимости, вроде молока или хлеба, а также несколько запасных рубашек и даже какое-то ожерелье, которое мне нагло всунули. В конце улицы стояло несколько роскошных строений в три этажа. На первых были витрины. На одной из витрин я увидела знак венецианской маски, так что без сомнений зашла внутрь. Какова вероятность того, что в маленьком Сентфоре будут несколько изготовителей маскарадных масок? Нулевая.       На входе меня встретили такими же презрительными взглядами, как и за пределами лавки, несколько девушек. Но стоило мне снять шляпу и отодвинуть волосы, чтобы они смогли рассмотреть лицо, их глаза распахнулись ещё сильней, а рот открылся от изумления. Не став слушать их длинные монологи, я заговорила первая:       — День добрый, дамы. Я здесь по слишком важному и абсолютно секретному делу. Расскажите кому-либо — с вами случится что-либо настолько нехорошее, что даже награда за меня не загладит ваше положение. Так что держите язык за зубами. А теперь к делу — мне нужен мастер Эйтон.       — Мастер сейчас у портного, — неуверенно начала первая из девушек, — сегодня он не работает, ибо готовится к завтрашнему балу.       — А вот с этого момента поподробнее.       — Бал состоится завтра ровно в шесть часов вечера в главной ратуше Портленда. Туда приедут сливки общества близлежащих городов Америки, в том числе и мастер Эйтон с Аннет.       — Понятно, — ответила я, — спасибо вам большое. И о моем визите — ни слова!       Далее я спешно покинула лавку и направилась в соседнюю, продающую платья для девушек. С точно такими же условиями абсолютного молчания, портные сняли с меня мерки и взяли предоплату, обещая выполнить заказ к утру завтрашнего дня.       Ну что же, дорогой Человек в Маске, я к тебе все ближе…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.