Легенда, покрытая водной гладью

R
Завершён
19
автор
Элан Морган соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 5 618 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 49 Отзывы 3 В сборник

Глава 2

Настройки
      Парень поежился и посмотрел на свой рисунок. Гибкое существо с яркими белыми чешуйками. Ровные линии хвоста с гибким плавником, напоминающие сложенный цветок. Плавник двигался медленно. Почти бесшумно, и даже в воде, если хорошо приглядеться, можно заметить блеск чешуи. — Ты один здесь такой, надеюсь. — прошептал парень и встал, отходя. Подношения! Точно! Надо будет съездить в город и купить съестного. Но не сегодня. Собрав все дрова и хворост, что СШРФ настрогал, он пошел в дом. Скинув все у камина, начал выгребать золу. Вместе с золой выскочил почти полностью обгоревший лист газеты, но заголовок лишь подкоптился. — Газета? — парень взял газету и прочел заголовок «Der Tod eines Jungen im Tenlensee» — Немецкий. — недовольно фыркнул СШРФ и встал, беря со шкафа словарь. — Так… — спустя 10 минут листания словаря, ему удалось расшифровать. — «Гибель мальчика в озере Тенлен» Сложив газету и кинув на стол, он вышел и завел машину. Надо узнать подробности.       Недовольно выехав в город, он нервно сжимал ручник. Что-то его немало беспокоило. Подъехав к городской полосе, он остановился возле телефонной будки., старой, как жизнь города. Выйдя, он зашел в нее, набрал номер и кинул рубль. Долгие гудки оказались удачными. — Франция на связи! Чем могу помочь? — Привет, Франция. Я к тебе по важному делу. — И? — Сможешь поднять архивы о озере Тенлен и городке рядом? — Смогу. Что именно тебе нужно? — Все. Все смерти, происшествия, кем был основан или его колонизировали. — Зачем тебе это? Поговори с горожанами. — Горожане тут говорят на русском… А я нашел почти полностью сгоревшую газету на немецком. — Вот оно как. Хорошо. Принесу все, что найду. Тебе на эмейл отправить? — Да. Я найду способ зарядить ноутбук. Вернувшись в машину, Штаты проехал до центра города, к магазину Электроники. Зайдя внутрь, огляделся. — Здравствуйте. У вас найдутся солнечные батареи? — Конечно! Вам крупный формат или средний. — Дюжину средних. Спасибо. Девушка принесла пару коробок, в которых лежали батареи. — С вас… — Сдачи на надо. — Штаты положил 5 000 рублей на стол и взял коробки, уходя. По пути он закупился батареями, а точнее, генератором, бензином, парой розеток и проводов. Приехав домой, забрался на крышу, принимаясь устанавливать батареи. Три часа он убил на бесконечную возню с проводами и их изоляцией, но смог закончить. Проверить качество своей работы он решил через лампочку. Заполнив и запустив генератор, ибо небо было мрачным, убедился, что свет работает, а ноутбук удалось подключить в розетку, с его-то сломанной и придирчивой вилкой. Отлично! Пока единственная техника для связи заряжалась, СШРФ вышел на улицу, беря мольберт. Поставив его в лодку, так раздвинув ножки, чтобы те не мешали, он залез сам, взял наушники, краску, плеер и отправился в центр озера. Доплыв, осторожно убрал весла и встал. Рисовать с такого ракурса будет крайне удобно. Надев наушники и включив старую мелодию, о существовании которой мало кто помнит, принялся легкими мазками выводить то, что видит. — Как ветер траву беспокоит~ Так и ты мое сердце тревожишь~ — напевал он, рисуя елям ветви. Лодка едва ли качнулась. В один из бортов руками уперся Русал, наблюдая за человеком. Он не понимал, что тот поет. Пение было вовсе не мелодичным, а хриплым и грубым, словно человек в жизни не пел. Попытка скопировать пение оказалось бесполезной. Уж слишком у русала тактичный и нежный голос, чтобы такой безвкусицей его портить. СШРФ, казалось, услышал сквозь наушники чужое пение и потому легким движением выключил плеер, вслушиваясь. Опять пение, нежное, такое манящее. Положив кисть, он медленно повернул голову и от шока подскочил, падая на днище лодки. Вниз, не устояв, упало все, как на зло, на испуганного художника: мольберт, кисти, краски, свежая вода. Весь в пятнах и разводах, СШРФ встал и поставил все на место. Русал уже уплыл. Как жаль! Немного подумав, он тут же схватился за весла и погреб к берегу. Доплыв, выскочил, убрал все на прежние места, и, переодевшись, пошел к камню подношений. Сев на него, достал из бокового кармана свой бутерброд и вынул из него кусок ветчины. — Надеюсь, ты этим питаешься. — он положил кусок на камень и скрылся за углом дома, наблюдая. Русал глядел на новое подношение с интересом. Украшения — это ладно. А это что? Мясо? Какой-то особый вид рыбы? Подплыв к камню, он высунул мордочку и облизнул оставленное подношение. На вкус… Неплохо! Даже вкусно, в какой-то степени. Поудобнее ухватив мясо, он выбрался на камень, начиная есть. Поняв, что существо спокойно, СШРФ выбрался из своей засады и тихо встал недалеко, наблюдая. Когда русал его заметил, то уплывать не стал. Ему даже стало интересно посмотреть на смелого человека. Заметив это, Штаты снял свой медальон и чуть подошел, держа его на вытянутой руке. Счастливый оберег «от морского сглаза!», подаренный матерью, всегда был рядом. Но сейчас пора и ему сыграть роль.  — Возьми его. Это подарок. Штаты подошел ближе, а русал с интересом приблизился, полностью выбравшись из воды. Оба почти коснулись друг друга, но русал ухватил за цепь и выдернул из рук парня. — Ты понимаешь меня? Русал непонимающе поднял взгляд, промолчал и лег на живот, смотря на парня, а точнее — на его браслеты. Поняв, что его сегодня балуют, он резко схватил СШРФ за руку и посадил на камень, а сам забрался на его колени, задирая рукава и выбирая браслет. У того от шока сперло дыхание. На его коленях живая, мать его, русалка. От этого факта он не противился и был готов отдать все. — Этот? — спросил Штаты, когда русал ткнул на браслет из жемчужин. Не поленившись, он расстегнул его и надел на руку русала, отчего тот радостно замахал хвостом. Затихнув, он глянул на человека, потом на небо и спрыгнул, уплывая. Близятся тучи.
Примечания:
19 Нравится 49 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (12)