Выжить без знания языка

NC-17
Заморожен
33
автор
VinousWolf бета
Фэндом:
Размер:
28 страниц, 11 339 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 35 Отзывы 16 В сборник

7 Глава. Принятие условий

Настройки
Теперь всем жопа, точнее мне, так как я собираюсь спасать те две тушки. Похоже они пришли за Мукуро. Может договориться с мертвецами? Вроде плохая идея, а вдруг получится. Ой, они уже свои излюбленные цепи достают. Пора включать в себе недо-героя. Какие у них там коронные фразочки? Хорошо, обойдёмся без них. — Тсуна, Мукуро назад! — кричу я на русском. На всякий случай указываю на дверь. — Виндиче, вы понимать меня? — мирные договоры никто не отменял. Отрицательно кивают. Эх, придётся на японском. Надежда пропала. — Вы хотите забрать Мукуро? — кивок. Смотрю назад, те ещё здесь. Что они так тупят? Я думала, что хотя бы туман уйдёт, так нет остался. У него что, чувство самосохранения нет? Как мне его тогда спасать? Стражи уже цепями пытаются схватить Рокудо. Плохая привычка, думать в неподходящее время. Пытаюсь кинуть в них словарь. Эм, похоже я совершила большую ошибочку. Зато они остановились. Пора включать пламя. — Винкс, только вместе мы сильны! Чудеса творить вольны и всегда устремлены к по-бе-де, — а вот и подходящий момент это спеть. Пламя уже на пальцах. Вижу, все в ступоре. Ну да, здесь нет феечек Винкс. — Кхм, Мукуро и Тсуна, — показываю я на дверь, шепча их имена. Иду лёгкой походкой и спокойно подбираю словарь с пола. Эти оболтусы ушли. Молодцы. Ну, если что-то случится, то Мукурыч защитит своего будущего босса. По крайней мере, надеюсь на это. Как же теперь их вывести из шока. Голос действительно мощное оружие. Жаль, против Варии не сработает. Не смогу я потягаться со Скуало. — Дорогие стражи Вендикаре, вы долго здесь будете стоять просто так? А-у-у-у-у. У вас все дома? — буду тормошить их великим русским языком. Кажется пришли в себя эти господа мумии. Смотрю, а они кланяются. Чагось? Это что, шутка какая-то? Почему они мне кланяются? Ахахах. Если они решили пошутить, то чувство юмора у них хуже моего. — Вы понимать по-английски? — банальные фразы да. У них жуткий голос. Меня пробирает холод от их слов. — Да, — ох, беда, чувствую, будет огромная. — Мы ответим кратко. Вы наше небо, — я сейчас в обморок грохнусь. Кавахира, жди меня. Я приду и попытаюсь задушить тебя. — Это шутка? — как говорится, надежда умирает последней. — Нет, госпожа действительно является нашим небом. — Выполните мою просьбу. Не забирайте Мукуро Рокудо у дечимо. Он его туман. Пожалуйста. Считайте, это будет моим первым приказом, — и последним. Ну, нахрен ими командовать. Валерьянки с ними не наешься. Что-то в глазах темнеет. Я ещё хочу в сознании побыть. Больше не могу терпеть и закрываю глаза. Через несколько часов Я проснулась в каком-то тёмном кабинете. Света даже здесь нет. Если хотите спросить, как я поняла, что это кабинет, так я проснулась на кожаном диване и везде валяются бумаги. Голова болит. Интересно, где же я теперь. Ах да, Кавахиро мать твою. Чтоб тебя пытали хентаем. С ним сделку составлять, все равно что с самим Сатаной. Нет бы указать поподробнее этот пунктик, ну да, надо же побыть мразью и скрыть это. Я же даже логически не могут быть Небом Виндиче. Я рано или поздно умру, а они будут ещё долго ходить по бренной земле. Хорошо, оставлю этот вопрос на день. Опять же, у кого я в кабинете? Ну, точно не у внешнего советника из Вонголы. Единственные кто меня знает из этого мира это Нана, Тсунаеши, Кавахиро, Мукуро и Виндиче. У первых двух и у Рокудо нет кабинета. Остаётся 2 варианта. Если рассматривать вариант шамана, то почему здесь так темно. Он же свет любит. Значит отклоняем его вариант. Следовательно, я в Вендикаре. Мой перенос тоже уже понятен. Хочу такую же способность к телепортации. — Эй, здесь есть кто-нибудь? — я как бы обратно хочу. Меня ждут, ничего так? — Здравствуйте, небо. Меня зовут Бермуда фон Вихтенштайн, — появился теперь в моих знакомых кругах аркобалено мрака. — Здравствуйте. Вы говорить по-русски? — надо быть повежливее, а то ему наверно уже за 400. Внушительная цифра. — Да. Только моё произношение не до конца завершенное. Ничего, если так? — Ничего страшного. Я вот с японским произношением мучаюсь. Хотелось бы задать вопрос. — Спрашивайте, что хотите. Я всё вам отвечу. — Вопрос номер 1. Вы Мукуро с Тсунаеши предупредили о моём «похищении»? — Да, мои подчинённые, судя по отчётам, сказали, что мы вас забираем, — я же всё равно как-то сбегу от них, либо упрошу меня отправить назад к ним. — Ага, только вы же не будете насильно меня здесь удерживать? — Нет, конечно. Вы можете гулять, где захотите, но только рядом будет один из стражей. — дожилась, теперь ещё и гулять под контролем. — Хорошо, оставим этот вопрос на потом. Следующий. Зачем приходили за мальчиком, который итак получил от жизни всё ужасное? — Он нарушил Омерту, поэтому стражи пришли за ним, — а слово «спасти» они не слышали? — Кхм, извините за нескромный четвертый вопрос. Какого хрена вы не заперли Эстранео вместо маленького, хоть и не беззащитного, ребёнка? Они же ещё больше принесли вреда, а Мукуро, по сути, даже совершил благое дело. Эти нелюди пытали детей, которые даже защитить себя не могли. — На них не было доказательств. Соглашусь, здесь мы согрешить. Мы стараемся лучше работать, — то есть на этих тварях у них не было информации, а на ребёнка есть. Где вообще существует справедливость? В каком мире есть её проблеск? — Я соглашусь стать вашим небом, если будете соблюдать условия. Условие намбер 1. Вы не в коем случае не тронете десятое поколение Вонголы. Следующее условие состоит в том, что мне не нужен тотальный контроль надо мной. Если что-то случится, я вас вызову по коду. Код будет звучать «Тридцать три богатыря». Последнее, это то, что я иногда буду уходить к Кавахире по некоторым вопросам. Теперь вы согласны на такие условия? — может сейчас передумает? — Я согласен, но появится страж при любой угрозе, обращенной к вам. Кстати, а зачем вы общаетесь с этим шаманом? — эх, а я надеялась, что откажет. — Если, коротко, то договор у меня с ним. А так, он задолжал мне. Забыла спросить, сколько я спала? — Спасибо за ответ. Вы спали 6 часов, — так долго. Теперь я хочу обратно. — Господин Бермуда, можно ли я обратно к ним? Ну пожалуйста. — Я пока не разрешаю. Вам нужно окрепнуть. Никто из стражей не хочет, чтобы вы снова упали в обморок. — Давайте так. Я уйду к ним, но вы пойдёте со мной. Правда желательно, чтобы была на вас иллюзия, а то госпожа Нана может немного испугаться. — Я согласен лишь из-за того, что я отправлюсь с вами. Не беспокойтесь, иллюзию мы накладывает не хуже Туманов. Куда нужно отправиться? — Там, где сейчас Мукуро Рокудо. Вы же его как-то разыскали. И ещё отдайте мне мой словарь. Я же должна с японцами более менее общаться. — Хорошо, — прости, Бермуда, но ты будешь использован мною в отправке. Где-то через полчасика мы переместились на место. Мне понравилось. Это как-будто ветер тебя проталкивает вперёд, а ты сопротивляешься. Оказались мы у порога дома Савад. Там стояли ананас и тунец. — Хэллоу, я пришла. Я ждать объятия. — Небо, мне вас обнять? — Нет. Я им. Тсунаеши я придти, как и обещать. Они теперь не враги. Мукуро, ты как? — Я хорошо, но что значит обращение Главы Вендикаре к тебе? — Так выйти, что я их небо. Я сама этого не ожидать. — Теперь понятно. Потом мне будет выгодно, — а вот это ты зря сказал. Я только приказала, чтобы тебя не трогали. — Бермуда фон Вихтенштайн, вспоминай условие первое. Он так в шутку сказал. — Я помню и постараюсь не убить его при ещё раз таком обращении. Всё же Виндиче ждали вас больше трёхсот лет, — неожиданно, что меня так давно ждали. — Ага, а теперь обнимашки! — теперь я каждого обнимала. В итоге выбежала Нана и накормила всех до отвалу. Как оказалось радовалась я совершенно зря.
Примечания:
33 Нравится 35 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)