Алый полководец: перерождение

NC-17
В процессе
888
3
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 603 страницы, 225 720 слов, 69 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
888 Нравится 257 Отзывы 331 В сборник

29 Блуждания по пустыне

Настройки
      — Брат? Этот парень твой брат? — Мы никак не могли оправиться от шока, когда уже оказались на борту Мери. Огненный Кулак любезно решил задержать дозорных, дав нам возможность отступить. Я облокотилась на фальшборт, чувствуя, как пульсирует в висках, и помассировала переносицу. Ситуация была настолько абсурдной, что хотелось рассмеяться или расплакаться.       — Я не удивлён, что у тебя есть брат, но что он делает на Гранд Лайн? — спросил Ророноа, его голос был непривычно серьёзным.       — Он пират, и он на три года старше меня! — радостно воскликнул Луффи, его глаза сияли гордостью. Он, казалось, совершенно не понимал всю нелепость ситуации.       — Стой, стой, стой! — не выдержала я, чувствуя, как терпение лопается. — Он никак не может быть твоим братом! Это просто… нет!       — Почему это? — Луффи удивлённо надулся, словно обиженный ребёнок, его губы вытянулись в смешную трубочку.       — Да кто угодно, но это Портгас Д. Эйс! Это же бред полнейший, он же… — Я хотела сказать, что он как бы сын Гол Д. Роджера, но внезапно почувствовала чьё-то присутствие слева от себя. Холодная волна пробежала по коже, заставляя замолчать на полуслове.       Я медленно обернулась — и встретилась взглядом с ним.       — Кто я? — раздался голос, и в тот же миг, словно по заказу, появился сам Эйс. Он материализовался на фальшборте слева от меня, в метре, легко и непринуждённо, словно был там всегда. Я мысленно закатила глаза: вот уж воистину, вспомни солнце — вот и лучик.       — ЭЙС! — радостно завопил капитан, а у меня, кажется, дёрнулся глаз. Слева, на фальшборте, сидел настоящая мечта любого дозорного – Эйс «Огненный Кулак». Ещё совсем недавно я бы подумала, что сорвала джекпот, и вот оно, моё повышение до адмирала. А теперь… теперь он просто брат моего несносного капитана.       — Очень непохожий на Луффи человек? — неловко закончила я, пытаясь скрыть свою досаду, и посмотрела на Эйса. Тот на секунду замолчал, его взгляд скользнул по мне, а затем он громко, раскатисто рассмеялся, его смех был таким же открытым и беззаботным, как и у Луффи.       — Какая у тебя забавная команда, Луффи! — весело воскликнул Эйс, всё ещё смеясь.       — Джерилл такая! — гордо произнёс капитан, будто я была каким-то диковинным зверьком, которым можно похвастаться.       — Джерилл… а так разве звали не ту безумную дозорную, которая умерла недавно? — Эйс вдруг задумался, его улыбка померкла, и он с подозрением посмотрел на меня, прищурив глаза.       — Безумную?! — крикнул Усопп, его голос дрожал от ужаса. Он с подозрением уставился на меня, а потом, словно его осенило, начал сам себе кивать, бормоча что-то вроде: «Ну конечно, это всё объясняет!» Я ему это ещё припомню, ох как припомню…       — Сам ты безумный! — хмыкнула я, чувствуя, как жар приливает к щекам, и демонстративно отвернулась от него. Воздух вокруг меня, казалось, слегка полыхнул от скрытого раздражения.       — Ладно, ладно, не буду лезть в эту историю, — Эйс усмехнулся и по-братски похлопал меня по голове. Мои глаза вспыхнули. Да что он руки распускает? Я резко скинула его ладонь и отошла на несколько шагов, демонстративно поправляя волосы. — Я тут не за этим.       — Кстати да, а что ты тут делаешь? — поинтересовался капитан, видимо, только сейчас вспомнив об этом. А я в этот момент почувствовала, как кто-то нагло растрепал мои волосы сзади. Это что за пытка такая? Вся лохматая, я, поправляя съехавшие очки, обернулась и увидела зеленоволосого парня, который насвистывал, глядя в море, изображая полное отсутствие причастности. Крыша что ли окончательно поехала? Может, Чопперу его показать? Он вроде врач.       — Луффи, согласен ли ты присоединиться к пиратам Белой Бороды? — спросил «брат» капитана, заставляя меня закатить глаза. Очевидно, капитан пошлёт его в очень далёкое плавание. — Вместе со своими накама, конечно же.       — Ни за что! — Голос Луффи был полон такого искреннего возмущения, что Эйс расхохотался.       — Ха-ха-ха! Так и знал, что ты так ответишь! — Они ещё немного поговорили о Белой Бороде, делили место Короля Пиратов, потом Эйс отдал свою библиокарту Луффи и пафосно ушёл, спалив пять кораблей дозорных по пути, просто чтобы добавить драматизма.       — Ну что за фарс, — тяжело вздохнула я, глядя ему вслед. Весь этот цирк был таким типичным для Луффи и его окружения.              — Кстати, откуда ты его знаешь? — вновь вспомнил про меня капитан, его любопытство не имело границ.       — Ну, я же была в Дозоре, а он — гарантированное повышение, — я присвистнула, вспоминая, сколько офицеров грезили о его поимке. Его голова стоила целое состояние.       — Ведьма… — услышала я тихий, но отчётливый шёпот Ророноа. Мои глаза сузились.       — Газонокосилкой пройдусь! — рявкнула я в ответ, чувствуя, как внутри закипает. Мы теперь всегда будем ссориться по поводу и без? Он даже с Санджи в последнее время столько не спорит… Не нравится мне это…       — А что ты хотела сказать до того, как он появился? — неожиданно спросила у меня Нами, её взгляд был проницательным.       — А это… неважно, — я отвернулась, избегая её взгляда. Лучше не буду ворошить осиное гнездо. Об этом и так знают далеко не все дозорные.

***

      Итак, после всех этих событий, нам теперь предстояло около половины дня идти по бескрайней, раскалённой солнцем пустыне. Целью была Юба, где, по словам Виви, находился штаб повстанческой армии. Да уж, полдня пути под палящим, нещадным солнцем, когда воздух дрожит миражами, а песок обжигает ступни даже сквозь подошвы ботинок — это то ещё удовольствие. Каждый вдох обжигал лёгкие горячим, сухим воздухом, а горло першило от пыли, которая поднималась с каждым шагом. Но выбирать не приходилось, ведь отступать было некуда. И всё это было бы куда более терпимым, если бы не наш несносный Луффи, из-за которого мы отдали большую часть наших, и без того скудных, припасов банде каких-то тюленей.       Или как их там Виви назвала… Дюгони Кунг-фу. Язык можно было сломать, пытаясь выговорить это название, но выглядели они довольно внушительно, несмотря на свою, казалось бы, безобидную внешность. Эти морские млекопитающие, обладающие навыками боевых искусств, были ещё одним подтверждением того, что Гранд Лайн — это мир, полный абсурда и неожиданностей.       А наш капитан, эта затычка в каждой бочке, умудрился их приручить, и нам пришлось буквально откупиться от них всеми нашими съестными запасами, чтобы продолжить путь. Всё как обычно, впрочем: ничего не понятно, но очень занимательно, если бы это не касалось наших драгоценных запасов воды и еды. Нами, конечно, метала молнии, а Санджи был в отчаянии, представляя, как он теперь будет готовить что-то из ничего.       По пути, пока мы медленно пробирались сквозь дюны, Виви, с её неизменной решимостью и ноткой отчаяния в голосе, рассказывала ужасающую историю о том, что в последнее время происходило в её родной Алабасте. Если кратко, то за последние три года в стране не упало ни капли дождя, кроме одного-единственного места… В столице, Алубарне, дождь шёл практически регулярно, что люди поначалу считали чуть ли не чудом, благословением небес, проявлением божественной милости к королевской семье. А именно до тех пор, пока в столице не нашли «порошок, вызывающий дождь», печально известный «Дэнсер Паудер». Этот порошок работал таким образом, что, вызывая обильные осадки в одном месте, он при этом провоцировал страшную засуху в подветренных городах и деревнях. Он высасывал всю влагу из воздуха, обрекая остальных на медленную смерть от жажды.       Естественно, эта шокирующая находка, которую, по словам Виви, подбросили враги, вызвала бурю возмущения, волну негодования и очень негативно отразилась на репутации дворца и самого короля Кобры. Люди, доведенные до отчаяния, начали сомневаться в своём правителе, веками считавшемся справедливым и добрым. Как объясняла Виви, её отца, короля Кобру, подставил Крокодайл. Он ловко манипулировал фактами, сеял раздор и настраивал народ против своего правителя. Именно после этого и начала стремительно формироваться повстанческая армия, ведомая отчаянием, несправедливостью и ложной верой в то, что король виноват в их бедах.       Естественно, Луффи, услышав всю эту историю, уже пылал желанием начистить морду Крокодайлу. Его глаза горели праведным гневом, и он уже представлял себе, как одним ударом отправит злодея в нокаут. Однако мне это виделось весьма сомнительным мероприятием. Как он, наивный и прямолинейный, собирается одолеть пользователя Логии, который может обращаться в песок и контролировать его? Мои брови невольно ползли вверх при одной мысли об этом. Логии были почти неуязвимы для обычных атак, и я знала, насколько сложным может быть бой с таким противником. Этот план казался полнейшим безумием, но, зная Луффи, другого ожидать было нечего.       Боевого духа Луффи хватило ненадолго; беспощадная жара пустыни одержала над ним верх.       — Тяжело… жарко… аааа… — раз за разом повторял капитан, его голос был хриплым и измученным, пока он в очередной раз, словно из последних сил, взбирался на очередную песчаную дюну. Я же недовольно пощупала свои рога, которые торчали из специально порванного плаща, что хоть как-то скрывал меня от солнца, и тяжело вздохнула. Тепловой удар мне, конечно, не светил благодаря моей зоан-природе, но всё равно было очень неприятно: кожа горела, а каждый глоток воздуха казался раскалённой иглой.       — Есть! Прямо по курсу обнаружены скалы! — Стоило только Усоппу, который держался молодцом, выкрикнуть эту чудесную новость, как у Монки Д. Луффи открылось второе дыхание. Его уставшее тело словно получило новый заряд энергии, и он на всей скорости, с криками о привале, побежал вперёд, оставив нас далеко позади. Но не успели мы даже приблизиться к этим спасительным скалам, как увидели капитана, который уже бежал на нас, беспорядочно размахивая руками и что-то крича. А где наши вещи? Я с ужасом поняла, что, скорее всего, он их оставил в месте предполагаемого «привала». Моя рука инстинктивно потянулась к виску, предчувствуя новую головную боль.       — Там куча умирающих птиц! Чоппер, скорее, вылечи их! — Луффи подбежал к оленю, его глаза были полны неподдельной тревоги. Чоппер, хоть и немного удивился такому заявлению, но, будучи врачом до мозга костей, уже готов был сразу же направиться за Луффи.       — Птицы? Постойте, Луффи-сан! Эти птицы… — Виви, которая, казалось, понимала что-то большее, закричала, пытаясь остановить их, и бросилась следом. Какой был шанс, что мы сейчас нарвёмся на очередные неприятности? Ну, естественно, куда же без них.       Как и следовало ожидать, эти проклятые птицы — пустынные стервятники, как я позже поняла, — специально притворились умирающими. Они были достаточно умны, чтобы использовать нашу доброту, а точнее, наивность Луффи, и украли все наши оставшиеся припасы. Когда мы наконец добрались до места, где Луффи их оставил, обнаружилось, что мешки с едой и водой были разорваны, а вокруг валялись лишь жалкие остатки.       Санджи был готов прибить брюнета на месте, его обычно спокойное лицо исказилось от ярости. Ведь там были наши запасы на три дня! А теперь мы оказались посреди бескрайней, безводной пустыни без единого глотка воды. Я с сомнением пересчитала пальцами леденцы в карманах своей толстовки, прикидывая, сколько смогу продержаться на них. Сладость, конечно, заглушала жажду, но не утоляла её.       — Прекратите беситься от жары, — остановил разъярённого кока Ророноа, его голос был неожиданно спокоен, учитывая ситуацию. Он, видимо, понимал, что будет крайне грустно, если Санджи от злости случайно прикончит капитана. — Мы к вечеру будем в Юбе. Это же оазис? Там и пополним запасы. — Его слова звучали как здравый смысл в этом хаосе.       Но не успели мы даже толком обдумать эту разумную мысль, как капитан, заметив вдали тех самых птиц-воров, вновь убежал за ними, не внимая никаким призывам к рассудку. Я же, окончательно уставшая от всех этих приключений, не желала соваться куда-либо из тенька. Найдя более-менее прохладный камень неподалеку, я просто села на него, наблюдая за удаляющимся силуэтом Луффи.       Как же они достали! — эта мысль пульсировала в моей голове, пока я мечтала об абсолютной тишине и покое. Но, конечно же, моя мечта осталась мечтой.       — Гигантский сандорийский ящер! — не прошло и пяти минут относительного спокойствия, как я резко обернулась на пронзительный крик Виви. Капитан, словно вихрь, на всей скорости возвращался к нам. Он бежал рядом с каким-то верблюдом, а по пятам за ними следовала огромная фиолетовая ящерица. Её глаза горели голодом, и она явно уже прикидывала, кем именно из присутствующих будет лакомиться. Кажется, она выбрала всех и сразу. Благо, на их пути как раз стояли Санджи и Зоро, которые, на удивление, с почти гастрономическим интересом осматривали животину, явно прикидывая её вес и качество мяса. Ну что ж, хоть пообедаем.       — Они втроем страшнее любого монстра, — тяжело вздохнул Усопп, наблюдая за ними, и его слова вызвали у меня невольную усмешку. Если бы эти трое вели себя не как кучка детей, цены бы им не было. Благо, Санджи, как настоящий профессионал, быстро нашёл способ приготовить эту ящерицу, и мы, хоть и с некоторым опасением, перекусили, хоть и понимали, что съели чьего-то потенциального домашнего питомца. Мясо оказалось на удивление вкусным.       А вот до Юбы путь был куда более комфортный, чем я могла себе представить, ведь спасённый верблюд наотрез отказался везти на своей спине представителей мужского пола. Виви отказалась садиться, сказав, что ей комфортно идти по пустыне, это, мол, дело привычки. Места же на верблюде было как раз два, поэтому я, недолго думая, позволила себе задремать на заднем месте, пока Нами, кряхтя и ругаясь себе под нос, вела верблюда.       На меня, конечно, смотрели очень злыми и завистливыми глазами, особенно мужская часть команды, изнывающая от жары и усталости, но мне было не до них. Мои веки были тяжелыми, а меня клонило в сон. Правда, мне, возможно, было немножко жаль Ророноа, так как тот первую половину пути тащил на себе Чоппера, которому из-за его густой шерсти вдвойне тяжело давался этот знойный путь. К тому же, он привык к суровому, но прохладному климату острова Драм, где круглый год царила зима. Так вот, во время нашего короткого привала, когда мы искали хоть какую-то тень, капитан умудрился съесть какие-то галлюциногенные грибы, которые росли на одном из камней. И теперь Ророноа, вдобавок ко всему, приходилось тащить уже не только Чоппера, но и его, впавшего в очередное безумие.       Почему наш путь не может быть спокойным? Этот вопрос эхом отдавался в моей голове, пока я пыталась задремать под равномерные покачивания верблюда.

***

      — Виви, с меня хватит, я хочу разделаться с Крокодайлом, — на следующий день заявил капитан, его голос был полон решимости. Ночь мы провели в Юбе, которая оказалась лишь призраком былого оазиса. Кроме нас, там был лишь один старик, чьё лицо было изборождено морщинами, словно песчаными дюнами. От него мы узнали, что беспощадные песчаные бури истощили оазис, превратив его в умирающую яму. Сопротивление, лишившись своей базы, перебралось в оазис Каторею, расположенный гораздо ближе к столице. Только вот капитан, упёршись, как баран, наотрез отказался возвращаться назад и пытаться остановить восстание, которое уже вовсю разгоралось.       Он, как всегда, метил на самого Крокодайла, словно это была единственная проблема, которую нужно решить.       — Какое интересное представление! — я наблюдала за тем, как Луффи, в буквальном смысле, дерётся с Виви. Их конфликт кипел на почве фундаментальных разногласий: Виви, отчаянно пытаясь спасти как можно больше невинных людей, хотела во что бы то ни стало остановить восстание, тогда как Луффи считал, что пока Крокодайл жив, никакого смысла в этом нет, и все её усилия будут напрасны. По сути, они оба были правы, каждый по-своему, и что бы ни выбрали… Ну, конечно, было вполне себе очевидное решение разделиться, но я предпочитала подождать, пока до них это дойдёт в ходе их кулачного обмена мнениями.       Кто я такая, чтобы лезть во все это? Кто меня тут вообще хоть раз слушал?       В итоге, после продолжительной и довольно шумной «дискуссии», мы всё же приняли решение идти прямиком к месту, где находился Крокодайл. Ещё всего лишь день пути по пустыне… Эта мысль вызывала у меня приступ уныния.       — Аргх! Почему мы не можем просто долететь! — жалобно простонала я, откидываясь на спинку сиденья на спине верблюда. Эта жара меня убьёт, серьёзно! Солнце палило нещадно, воздух дрожал от зноя, а песок, казалось, испарял остатки влаги из моего тела. Даже хаори не спасало от этого ада.       — Кто бы говорил! Ты хоть едешь, а не идёшь! — крикнул на меня Усопп, его голос был полон обиды и усталости. Но вот его проблемы меня, честно говоря, вообще не трогали. Мои собственные страдания от жары были гораздо важнее, чем его ноющее нытьё.       — Ну так давай мы тебя кастрируем, вдруг сойдёшь за своего, — мило предложила я Усоппу, указывая на верблюда. Мой голос был полон притворной невинности. Ну а что, если он так хочет это место, то вперёд и с песней. Я даже согласна уступить, если он пойдет ради него на такие жертвы.       — Иди ты! — испуганно закричал парень, прикрывая своё достоинство руками. Какие мы нежные, однако.       — Джерилл-суан, вы так жестоки! — жалобно произнёс Санджи, его брови нахмурились. — Но так прекрасны!       — Думаешь? — заинтересованно повернулась я к нему, слегка наклонив голову. Верблюд, конечно, немного покачивался, но это было не критично. Почти как на корабле в шторм, только без солёных брызг в лицо.       — Естественно! Я могу очень долго рассказывать о том, какая ты прекрасная! — уверенно заявил кок, и я почувствовала, как Ророноа, идущий неподалеку, кажется, немного поморщился.       — Ну так давай, настроение мне поднимешь, — усмехнулась я, позволяя себе немного флирта, чтобы развеять скуку. Но пока блондин прокашливался, готовясь к своей поэтической оде, в разговор вмешался один зеленоволосый кретин.       — Хватит тратить энергию на эту чушь! — разозлённо сказал Зоро, его голос был резким, как удар мечом.       — Сам ты чушь! — я тыкнула в него пальцем, изображая самое недовольное выражение лица, какое только могла. Его слова словно испортили весь вкус моего леденца. Вечно он своим вмешательством все портит.
888 Нравится 257 Отзывы 331 В сборник
Отзывы (2)