Рожденные от одной звезды

NC-17
Завершён
292
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
121 страница, 44 185 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
292 Нравится 61 Отзывы 99 В сборник

Кумбрес-де-Монтеррей

Настройки
— Мистер Винчестер, сегодня у вас запланировано три встречи с инвесторами и совещание с отделом продаж, — как всегда деловым тоном заявила девушка в строгом костюме, как только Дин зашел в здание компании. Понедельник был не самым трудным днем в неделе. Но на сегодня было назначено три встречи с инвесторами, которые уже четыре года вкладывали свои финансы в компанию. Нехорошо, что они втроем резко потребовали встречи. Дина настораживала эта ситуация, но он мог и отказаться от нее. Несмотря на некоторые проблемы внутри компании, она достаточно хорошо развивалась, и, если инвесторы разорвут контракты, компания сильно не пострадает. Настораживало Дина другое — среди этих инвесторов был Роберт Сингер. После смерти отца, он взял Дина и его младшего брата Сэма под свое крыло и всячески помогал им. — Спасибо. Ах да, и вот еще что, во сколько инвесторы приедут сюда? — сделав невинное лицо, спросил он свою секретаршу. Он знал, что ее бесила его привычка переспрашивать или забывать некоторые вещи, поэтому он наслаждался теми моментами, когда она прожигала его своим взглядом, но ничего не могла сказать и просто повторяла или напоминала в десятый раз ту или иную информацию. — Они уже наверху и ждут вас, — про себя сосчитав до пяти и в который раз попросив небеса, чтобы ее начальник перестал издеваться, сквозь зубы проговорила она. — Спасибо, милашка, — улыбнулся Дин и отправился к лифту. Дин нажал на кнопку двадцатого, самого верхнего этажа. В лифте играла спокойная, мелодичная музыка, которая чуть было не усыпила Дина, потому что он в последнее время не высыпался. Мужчина был в лифте один, потому что с недавних пор у него появилась карточка, которую он прикладывает к голубоватому табло снаружи, что позволяет лифту не останавливаться на других этажах. Когда лифт остановился на нужном этаже, Дин направился не к инвесторам, а в зону отдыха, куда он разместил небольшой бар и даже бильярд. Он сделал это для того, чтобы немного оттянуть время. Что-то внутри него не хотело туда идти, и Дин подчинился этому чувству. В конце концов, инвесторы могут и подождать еще три минуты. Попросив бармена Бенни, который по совместительству считался психологом всех работников этого здания, налить ему не очень крепкого, но бодрящего напитка, по его фирменному рецепту, он уселся на барный стул, сложил руки на столе и опустил на них голову, издав страдальческий стон. — Что на этот раз? — поднося начальнику наполовину наполненный какой-то жидкостью стакан для виски, спросил Бенни. Дин не раз жаловался ему на скучную жизнь, которая так надоела ему, что он уже не живет, а просто существует. А если бы не было Сэма, из-за которого он так старался заработать средства на оплату его учебы, что даже стал одним из крупнейших собственников, то он бы покончил с жизнью. Ведь какой смысл существовать, если цели ты уже достиг, а новой просто нет? Можно было бы завести семью, но Дина не сильно привлекали девушки. Мужчин-геев, правда, не так уж и мало, но молодому карьеристу всякий раз что-то да не нравилось. Тем более ему еще не попадались такие мужчины, которые могли бы оставить свою карьеру и заниматься ребенком, которого можно взять под опеку. Есть еще один вариант цели, но он слишком уж смахивает на мечту — найти себе фамильяра. Их осталось слишком мало в мире, и при рождении определить их невозможно, потому что люди осознают то, что они фамильяры, только в десять лет. Семьи, в которых рождается такое «сокровище», обычно продают своих детей очень богатым людям, получая при этом бешеные деньги. Хотя сохранились и те, кто, наоборот, пытается скрыть своих детей, потому что среди магов может произойти серьезная битва за этого ребенка, из-за чего могут пострадать многие. Дин никогда бы не хотел такой участи для невинного ребенка, поэтому не вмешивался в торги. А найти себе фамильяра по возрасту практически невозможно, потому что они слишком хорошо скрывают свою сущность. — Инвесторы. — Послышался бубнеж, после чего Дин поднял голову, залпом выпил напиток, сморщившись от слегка кислого вкуса, и махнув Бенни на прощание пошел в кабинет. — Соизволил-таки явиться, — проворчал Роберт, когда Дин вошел в кабинет. Роберт Сингер был самым старшим из трех человек, что сейчас так удобно располагались на кожаных диванах. Остальные были чуть моложе него, но выглядели гораздо недружелюбнее. Бобби всегда прямо говорил практически обо всем, и это нравилось Дину, даже если сказанное было в грубой форме. Двое других Дину не нравились и он давненько собирался разорвать с ними контракты. Первого мужчину звали Кроули МакЛауд, то был мужчина лет сорока с постоянным двусмысленным взглядом и явным британским акцентом: постоянно что-то скрывал или недоговаривал: Дину все еще было невдомек, как он не причинил вреда компании. Второй — Артур Кетч, моложе Кроули, всегда спокойный и почти не выражал своих эмоций, из-за чего всегда было сложно понять, что он думает на самом деле. В прошлом его попытка развести Дина на деньги не увенчалась успехом. Может эта встреча была намеком свыше, чтобы он избавился от неугодных инвесторов? Хотя бы от Артура. — Чем обязан? — спросил Дин, проигнорировав Бобби. Несмотря на усталость и вялое настроение, он не раскинулся на софе, а встал во главе небольшого стеклянного столика, который стоял между двумя диванчиками. — Мы пришли, потому что за последние два года, ты никак не улучшил ситуацию в компании, — сказал Артур, устремив взгляд в окно на соседнее многоэтажное здание. — Ты знаешь, что у тебя появились серьезные конкуренты? Представь что будет, если мы уйдем от тебя к ним. — В голосе инвестора проскочила нотка недовольства. — Подождите, да, ситуация не улучшилась, но она и не ухудшилась, — взмахнул руками Дин. Ему говорили о небольших компаниях, которые могли бы стать чем-то большим с хорошими инвесторами, но он не подозревал, что это настолько реально. — Не надо так возмущаться, бельчонок, — закинув ногу на ногу, таким же спокойным, деловым тоном сказал Кроули. — Тебе всего лишь нужно сделать небольшой прорыв, чтобы твоя продукция была больше востребована и дело в шляпе — мы сделаем тебе одолжение и останемся. Хотя я знаю, что этот старый пес все равно никуда от тебя не уйдет, — хмыкнул он напоследок. За годы проведенные в сотрудничестве, никто уже не удивлялся такому обращению от Кроули. Все просто привыкли, что он никогда никого не зовет по имени. Разве что только при деловой встрече, где они не одни или же в других, неизвестных коллективу, редких случаях. — И какой же прорыв мы должны совершить? — подойдя к окну, спросил Дин. — У нас и так самые современные технологии в мире. Различные гаджеты, операционная система, ряд всевозможных приложений. Что вам еще нужно? — Это все, конечно, здорово, но в основном этим пользуются обычные люди. Ты же лучше всех нас знаешь, что большинство богачей этого мира — маги. Так сделай что-нибудь исключительно для них, — вмешался Бобби. — Да, пусть потешат свое самолюбие, — издевательски произнес Кроули. — Мы тебе даем полгода на прорыв. Далее наши контракты будут аннулированы, — сказал Артур Кетч и встал с дивана. Он поправил свой пиджак и вышел из кабинета. За ним последовал Кроули и Бобби, оставляя Дина наедине с нависшей проблемой. Тот факт, что инвесторы отказываются от него, никак его не страшил. Но то, что они уходят к конкурентам, которые являются серьезной угрозой, ему не нравилось. Их компания обеспечивала этот мир всеми новинками современных технологий, которыми могли пользоваться все. Хотя Бобби был прав: нужно сделать что-нибудь и для обладателей магических способностей, и завысить цену максимально высоко, чтобы больший процент дохода шел прямиком к Дину, и тогда он смог бы воплотить вполне возможную мечту: построить приюты для бездомных животных. Винчестеру нравились животные, потому что они делали все искренно и без каких-либо помыслов. Может, сделать устройство, которое сможет вычислять фамильяров? Так сначала подумал Дин, но потом отмел эту мысль, потому что для этого нужны подопытные фамильяры, а ставить эксперименты над живыми существами он не стал бы. Придется отменить сегодняшнее собрание с отделом продаж и назначить его на завтра, пригласив еще и отделы логистики и закупок. Потом ждать, пока они что-нибудь придумают и уже подключать отдел IT и исследовательский. — Твою ж мать, — прислонившись лбом к окну сказал Дин, но в тот же момент отстранился от него из-за головокружения. Вид, конечно, красивый, но боязнь высоты никуда не исчезла.

***

В этот день Дин допоздна сидел на работе: инвесторы поставили перед ним нелегкую проблему. Надо было разобраться со всеми бумагами, которые принесла секретарша, и с теми, которые накопились за все время, что он их откладывал. Сегодня он должен разобраться со всеми делами, чтобы полностью сосредоточиться на его старой-новой миссии. Домой он возвращался не на своей машине, что обычно стояла на подземной парковке, а попросил своего водителя отвезти его. Слишком лень было под конец рабочего дня садиться за руль. Да и полусонное состояние водителя никак не совместимо с безопасной поездкой. Дин жил в небольшом частном доме, в районе Атертон, Калифорния. Ему нравилось то место, где он жил, несмотря на то, что вокруг были дома, сделанные чуть ли не из золота. Он не понимал, к чему весь этот пафос. Ему хватало двухэтажного коттеджа с бассейном и гаражом. Внутри было тоже все очень скромно. Кухня, соединенная с залом, санузел и кладовка — на первом этаже, спальня, в которой есть выход на небольшой балкон, спорт-зал, который он почти перестал посещать, кабинет и три гостевые комнаты. Все было в стиле минимализма, кроме кухни — ее Дин отделал в стиле лофт. Зайдя в дом, он скинул одежду на тумбочку и стащил обувь. Кое-как добравшись до кухни, он открыл холодильник. Узрев отсутствие чего-нибудь, что можно разогреть и поесть, он простонал и направился в спальню, потому что он был не в силах ждать доставщика еды. Зайдя в комнату, он плюхнулся на кровать в одежде, заснув до того, как его голова коснулась подушки.

***

Проснулся Дин рано из-за просьбы желудка сжалиться и поесть хоть что-нибудь. Желудок сильно болел, из-за чего он не мог разогнуться, и ходил сгорбленный, держась за живот. Часы на кухне показывали пять часов, так что у него еще достаточно времени, чтобы приготовить себе яичницу с беконом и как следует позавтракать. Обычно он бы это сделал вручную, потому что не любит часто пользоваться магией, да и не видит в этом особого смысла, потому что все можно сделать руками. Но в этот момент он был благодарен небесам, что наделили его этим даром. Раз, два, три, мотор! Яйца поплыли по воздуху из холодильника и разбились над сковородкой, которая перелетела на включившуюся электрическую плиту. Затем бекон, помидоры, лук и грибы. Бекон отправился на сковородку, шипя и выделяя ароматный жир, чтобы ни яичница, ни сам бекон не подгорели, а грибы, помидоры и лук отправились на доску, чтобы стать нарезанными толстым ножом. Когда овощи коснулись поверхности сковородки, то на кухне сразу же запахло вкусным завтраком, отчего живот Дина заурчал, а он сам скривился еще больше. Пока яичница готовилась, он переполз к столу и сел на пол, потому что не мог сесть на стул из-за боли. Тем временем яичница приготовилась и уже перелетела на тарелку, пока нож нарезал свежий, хрустящий хлеб. Когда несколько кусочков хлеба перелетело на тарелку, из нижнего шкафчика вылетела вилка и повисла рядом. Далее из верхнего шкафчика вылетел стакан и наполнился соком из холодильника. Все это осторожно опустилось на стол, и Дину пришлось-таки через силу сесть на стул. Да, давно Дин так не завтракал; в итоге живот был доволен, хотя все еще немного побаливал. Посидев на стуле еще несколько минут, он отправился в душ. На нем все еще была та одежда, в которой он вернулся с работы. Всю помятую и неприятно пахнущую, парень рассеяно кинул в корзинку для стирки, а сам шагнул в кабинку для душа. Была бы другая ситуация, он бы наполнил небольшую сауну, что стояла рядом. Сейчас же ему надо было ускориться, чтобы успеть приготовиться к совещанию и заранее приехать на работу. Одежду Дин не привык долго выбирать, поэтому заранее сделал несколько луков и развесил в шкафу. Наугад сняв первую вешалку, он довольно хмыкнул. Белая рубашка, темно-синие брюки и пиджак — его любимый набор. Одевшись, Дин вызвал своего водителя. Он мог бы поехать на своей машине, тем более что их было довольно приличное количество, но сегодня он решил забрать ту, что осталась на парковке под зданием, где он работал. Не успел Дин и шагу ступить в офисе, как нему подбежала его секретарша, сообщая, что он должен сегодня сделать. Прямо как и вчера, и все дни до этого. Как же скучно! Отменив все поездки, он сосредоточился на главной его цели — прорыве в современных технологиях. Собеседование с представителями отделов успешно прошло, и они разошлись по своим этажам выполнять поставленные в кабинете начальника задачи. Дин опять грустно сидел у Бенни и вертел в руках пустой стакан из-под воды. Пить не хотелось. Ничего не хотелось. Он почему-то был убежден, что через недели две его сотрудники найдут выход из сложившейся ситуации и сразу же сообщат ему. А пока делать было нечего. Дин опять заскучал. — Как давно ты не видел брата? — неожиданно спросил Бенни. Он не любил, когда начальник сидел с таким грустным лицом и всем своим видом олицетворял человека, который может растаять и превратиться в грустную лужицу. — Давно, с сентября, — тихо ответил Дин, не поворачивая головы и прожигая взглядом стакан. — А что? — Возьми отдых, вот что. Тебе бы не помешало съездить к нему и расслабиться, чтобы хоть немного стать похожим на человека, а не на рыбу-каплю, от вида которой все шарахаются, — когда Бенни переходил с ним на «ты», Дин понимал, что все действительно настолько плохо, как он говорит. К таким советам он обычно прислушивался. — Эй, я все еще твой начальник, — немного приободрившись, сказал Дин, и Бенни улыбнулся. Дин встал с стула и пошел к лифту, но на полпути обернулся и неловко сказал: — Спасибо. — Зарплату повысь, — усмехнулся Бенни, хотя был рад и простым словам благодарности, которые так редко искренне произносил его начальник. — Обойдешься, — бросил Винчестер. Дин вошел в свой кабинет и набрал номер директора учебного заведения, где учился его брат. — Слушаю, — услышал голос Дин после третьего гудка. — Здравствуйте, меня зовут Дин Винчестер, я хочу с вами кое-что обсудить…

***

— Дин! Представляешь, мы едем в Кумбрес-де-Монтеррей! Директор сказал, что из-за отличной успеваемости нашего класса организует нам поездку в национальный парк. Мы завтра же вылетаем в Монтеррей. Это же отличная возможность познакомиться с флорой и фауной! Мы будем жить в отеле Hacienda Cola de Caballo. И как только они оплатили все это? — без умолку восхищался младший Винчестер. Они разговаривали по скайпу: Сэм с ноутбука у себя в комнате, где можно было увидеть много книг и чью-то незаправленную кровать, а Дин с большого экрана в гостиной. Сэм мог узреть большую часть комнаты и кухню. Братья часто созванивались, рассказывая друг другу, как продвигается учеба и работа. — Сэмми, я мог бы приехать к вам туда, в Монтеррей, — после небольшой паузы сказал Дин. — Шутишь что ли? Я тебе звоню, чтобы предложить это! Думал, ты откажешься из-за работы, но раз ты не против, то я очень рад! — обрадовался младший Винчестер. Обычно они с Дином виделись либо по праздникам, либо когда у студентов начинались каникулы. Так что Сэм был рад каждой возможности увидеть брата. — Но есть одна проблема. Тебе придется лететь на самолете, потому что иначе ты не успеешь. — Вот черт! — Дин совсем не подумал об этом. Но раз дал слово, придется лететь. — Ладно, сегодня же улажу этот вопрос. Лицо Сэма выражало невероятное счастье. Даже несмотря на то, что это всего лишь полет на самолете, он знал, что его брату очень сложно было принять это решение. Сэм был благодарен брату за то, что иногда Дин, превозмогая свои страхи, делает что-то для него. Они еще долго болтали, потому что Дин попросил Сэма рассказать ему все сейчас, чтобы в парке не поднимать тему учебы, а просто наслаждаться тем, что они наконец-то проводят время вместе.

***

Почти все свое время Винчестер проводил на работе, поэтому у него было очень мало повседневной одежды. Но, к счастью, нашлись потрепанные джинсы, черная футболка и черная джинсовая куртка. Перед началом полета Дин выпил снотворное и устроился на диванчике частного самолета. Хорошо, что Монтеррей находится недалеко от Калифорнии, так что лететь долго не придется. Винчестер решил подождать своего младшего брата в аэропорту, чтобы потом вместе с его группой поехать в отель. — Дин! — услышал он издалека голос брата. Он уже второй час читал все, что известно о национальном парке и том отеле, в котором они поселятся, и это начинало порядком раздражать. — Ну наконец-то, — встав с неудобного кресла, сказал Дин. — Вы чего так долго? — Извини, — обнимая брата, сказал Сэм. За спиной у него был большой рюкзак, а одет он был в светло-бордовую кофту с V-образным вырезом и черные джинсы. — Так. Я собираюсь воспользоваться ситуацией и поехать с тобой на вашем автобусе, — улыбнулся Дин. Он заметил, как по эскалатору спускается группка студентов во главе с каким-то пожилым мужчиной, совсем не похожим ни на директора, ни на куратора. — Это еще кто? — Если ты про того старика, то это профессор Рэдфилд. Он преподает у нас биологию и химию. Раздражительный тип, хотя и милый, — пояснил Сэм. — У тебя проблемы, чувак, если ты считаешь стариков милыми, — усмехнулся Дин и направился к профессору. Когда Дин подошел к нему, в группе начались какие-то перешептывания, что немного раздражало его. Небольшая группа девушек как-то странно на него смотрела, от чего Винчестеру захотелось побыстрее свалить отсюда. Подошел Сэм. Он подозрительно переглянулся со своими одногруппниками и отошел ближе к Дину. — Здравствуйте, меня зовут Дин Винчестер, — протянул он руку мистеру Рэдфилду. В группе на пару секунд воцарилось гробовое молчание, но потом перешептывания вернулись с новой силой. Можно было услышать, что они явно обсуждают Винчестера. — Я брат Сэма, и эту неделю проведу с вами. — Здравствуйте, я профессор Донателло Рэдфилд. Приятно познакомиться. Сэм не рассказывал, что у него есть брат, — ответил Донателло. — Мы будем рады вашей компании. — Не рассказывал? Сэмми, ты что, совсем опух что ли? — обратился он к брату. Группа студентов засмеялась. — Ну я… Извини, — опустив голову в пол, тихо проговорил Сэм. — В первый и последний раз, — простил его Дин и обратился к преподавателю: — Ну, где ваш автобус? Куда топать? — Какой автобус? — удивился профессор. — У нас не заказан автобус. Мы планировали на общественном транспорте добираться. А там пешочком. Ребята еще молодые, дойдут. — То есть вы добраться до отеля не планируете, — отшутился Дин. В группе опять раздался смех. Это начинало раздражать. — Я поеду на такси, — равнодушно сказал Донателло. — Я не куратор этой группы и ответственности за них не несу. Как они будут добираться — не моя проблема. Я только должен провести им несколько лекций на природе. — Понятно, — шокировано сказал Дин. Мало того, что автобус, который он сам арендовал, волшебным образом исчез, так еще и этот старикан по сути кидает на произвол судьбы группу студентов. Придется Дину брать все в свои руки. — Тогда до скорой встречи. Донателло кивнул и направился к выходу, а Дин осмотрел небольшую группу, примерно человек пятнадцать, и обреченно вздохнул. Не так он себе представлял эту поездку. — Ну что, детишки, — хлопнув в ладоши, начали Дин. — У кого-нибудь есть какие-то идеи, чтобы нам добраться до отеля раньше этого вредного старика? — Дин, — упрекнул его Сэм. — А может, вы закажете для нас вертолеты? — насмешливо спросил какой-то парень из толпы. Конечно же все знали, кто такой Дин Винчестер и чем он знаменит. — Эш, — возмутился Сэм. — Дин, ты не должен… — Не надо, Сэмми. Я уже взрослый и вполне могу решать, что я должен и что не должен, — остановил его Дин. Несмотря на интонацию, с которой были сказаны эти слова, сама идея показалась заманчивой. — Давай так, Эш. Если ты найдешь такое количество вертолетов, чтобы вместились мы все, то я арендую их. Но я знаю, что ты их не найдешь, поэтому захлопнись. К ним подбежал какой-то худощавый пацан в дурацкой кепке, которая ему совсем не шла. — Там сдают напрокат Hummer H1, если мы немного потеснимся, то, думаю, нам хватит двух машин, — радостно сообщил о своей находке парнишка. — Только вот по деньгам выйдет все равно много. Звоните богатым родственникам. Все студенты в один момент посмотрели на Дина. А Сэм достал телефон и набрал чей-то номер. Дин услышал в наушнике, который надевал во время работы, чтобы было удобнее отвечать на телефонные звонки, что ему кто-то звонит. — Слушаю, — нажав кнопку на экране наушника, сказал Дин. — Дин, — услышал он одновременно в наушнике и рядом. — Мне нужны деньги на аренду машины. Желательно на две. Старший Винчестер сбросил трубку и укоризненно посмотрел на брата. Дав ему подзатыльник, он пошел в ту сторону, откуда прибежал пацан, чтобы совершить платеж. — Придурок, — почесывая затылок крикнул ему в след Сэм. — Сучка, — отозвался Дин.

***

Они действительно добрались до отеля раньше, чем приехал Донателло. Расположившись в номерах, студенты вышли на свежий воздух, чтобы насладиться природой. Дин с Сэмом решили спуститься в ресторан, чтобы поужинать, а потом лечь спать. Завтра будет долгий день. С восьми часов у Сэма лекция в национальном парке. Освободится он только в одиннадцать. Значит, Дину можно спать до десяти. Затем утренние дела, завтрак и встреча с братом в парке. Главное — не забыть собрать и взять корзинку для пикника, иначе им придется слишком рано возвращаться в отель. Поймав себя на планировании следующего дня, Дин отвесил себе воображаемую пощечину. И даже здесь у него все спланировано и разложено по полочкам. А хотелось бы какого-нибудь беспорядка в жизни. Чтобы не идти по запланированному и заранее изученному пути, а бродить по неизвестным дорожкам, которые могут завести куда угодно и свести его с такими же путниками, как и он. — Что с тобой? — нахмурившись, спросил Сэм, когда увидел, что его брат уже вторую минуту пялится в одну точку и размазывает кетчуп по тарелке. — Ни-че-го, — по слогам сказал Дин. — Со мной абсолютно ничего не происходит. Мне скучно, Сэмми. — Развлекайся. Ты же можешь позволить себе кучу развлечений, — доедая салат, предложил младший Винчестер. — Это тоже скучно. Даже пить скучно, — положив вилку на стол, сказал Дин. — Тогда займись изучением магии, — аккуратно сказал Сэм. Он помнил, что его брат не очень-то любит магию и магов, хотя некоторые вещи он все-таки умеет делать. Но спектр его знаний очень мал. Дин использует только одну десятую своей силы, даже не подозревая об остальной части. — Думаешь, стоит? — тихо спросил Дин. В который раз они заводили разговор о магии, но старший Винчестер всегда резко менял тему или просто молчал. Но сейчас его действительно заинтересовала эта тема. Раз уж ему больше нечем заняться, значит, придется хвататься за то, что предлагают. — Если бы я был магом, то я бы развивал свои способности, чтобы потом пустить их на благо тех, кому не дано обладать магией, — грустно сказал Сэм. Ему не нравилось то, что Дин не использует такой дар, а живет обычной жизнью. Он считал это немного эгоистичным. — Тогда ладно. Сразу же после этой недели начну читать умные книжки о магии, — подытожил Дин. — А сейчас давай отдохнем. Хочу спать.

***

На следующий день и всю следующую неделю они действительно вместе катались по парку и наблюдали за всеми прелестями природы. Они следили за травоядными животными и птицами, но им ни разу не попадались хищники, хотя они здесь явно водились. Сэм увлеченно рассказывал Дину о растениях и животных, затем они устроили пикники рядом с водопадами. Дин впервые за долгое время почувствовал свободу. Ему даже не захотелось возвращаться к работе, но Сэм его за такие мысли упрекнул и сказал, что это не повод бросать работу, и что они могут просто почаще выбираться куда-нибудь на природу. В последний день они решили заехать подальше, где, по словам местных жителей, должны обитать хищники. Дин не мог уехать отсюда не увидев ни одной пумы вживую, а Сэм не возражал, хотя немного переживал. Все-таки это дикие хищники, а не домашние кошечки. Они взяли с собой несколько больших кусков мяса и сели в машину, отправляясь на последнюю в этот раз прогулку. — Ты уверен, что нам стоит ехать? — на всякий случай спросил Сэм. — Вдруг она нападет. — Не будь ссыклом, Сэм. У меня с собой есть ружье, — раскрыв сумку, в которой лежало мясо и оружие, сказал Дин. — Охота в национальный парках запрещена! — возмутился Сэм. — Мы и не охотиться едем. Это для самозащиты, успокойся, — сказал Дин, заканчивая разговор. Сэм отвернулся, смотря в окно. Оставшуюся часть пути они ехали молча. Когда они заехали достаточно далеко, Дин заглушил мотор и, взяв сумку, вышел из машины. Сэм последовал за ним. Несмотря на то, что это место было примерно похоже на то, что они видели раньше, здесь было немного некомфортно. Создавалось ощущение, что ты здесь не один. Здесь ты ощущал себя уязвимым, словно мышь, которая забежала в тупик, спасаясь от кошки. Тишина, еще больше нагнетавшая обстановку, резко прервалась — послышалось шуршание. Братья на всякий случай встали ближе, а Дин достал оружие. Они не могли понять, откуда идут шорохи. Сердце застучало быстрее. При любом резком звуке они могли кинуться к машине, но осознание того, что они просто не успеют вовремя открыть дверцу, пугало их еще больше. — Может, поедем отсюда, — сказал Сэм. Сама атмосфера этой части парка кричала, что это опасно. — Наверное… — Дин уже развернулся к машине, но на той стороне дороги, он увидел слишком близко растущее дерево. Но напугало его совсем не оно. Расположившись на самой толстой ветке, лежала пума. Ее задние лапы были на ветке, а передняя свисала. Но даже в такой позе, Дину казалось, что она могла напасть в любую секунду. — Дин, не шевелись, — медленно и тихо сказал Сэм. — Фоткай ее, — прошипел Дин, удивляя тем самым брата. Их могли тут в любую секунду распотрошить, а он еще помнит о фотографии. И вообще, может, она тут не одна. Что если сзади есть еще? Дин медленно достал из сумки кусок мяса и дал его Сэму. — Сейчас она будет кушать, а ты ее сфоткай, — прошептал Дин, все еще не сводя взгляда с дикой кошки. Кинув чуть дальше машины кусок сырого мяса, Дин подошел ближе к машине, притянув к себе Сэма. Пума изящно спрыгнула с дерева и грациозно подошла к предложенной ей еде. Принюхавшись к мясу, она решила, что эта еда не для нее и пошла обратно к дереву. — Привереда, — возмутился Дин. А так хотелось сделать фоточку кушающей дикой кошки. — Ну, в следующий раз. Он развернулся к дверце машины и хотел ее открыть, но Сэм положил руку ему на плечо, призывая повернуться. Дин недоуменно посмотрел на него, но потом заметил ее. Это была не менее величественная дикая кошка — пантера. Она вышла из кустов и медленно, как будто ей было сложно идти, подошла к мясу. На ее ушах были небольшие шрамы, и выглядела она как потрепанная детская пушистая игрушка, которую забыли в песочнице под дождем. Шерсть смешалась с грязью и кровью, от нередких, наверное, в ее жизни боях. Лишь яркие голубые глаза говорили, что это существо наполнено жизнью и душой. — Это же пантера, — значительно посмотрел на брата Сэм. — Да, кошка ест. Фоткай, — кивнув в сторону пантеры, сказал Дин. — Ты не понимаешь. В этом парке не водятся пантеры, — тревожно сказал Сэм. — И что? Ей вроде норм, а если ты сейчас не сделаешь мне фотку, то я дам тебе в бубен, — отозвался Дин смотря, как пантера раздирает кусок мяса. Неожиданно пума, наблюдавшая за всем этим со своей ветки, спрыгнула и напала на пантеру. Братья услышали яростный рык пумы и жалобный скулеж пантеры. Казалось, что у пантеры совсем не осталось сил и она смирилась со своей участью, потому что лишь слабо отбивалась от атак. Несмотря на превосходство в росте и силе, пантера свалилась на землю, тяжело дыша. У нее было несколько ран, вокруг которых можно было разглядеть кровавые пятна. Почему-то Дина разозлила эта ситуация, внутри него пробудилось какое-то чувство, отдаленно напоминающее сострадание. Видимо, ему не нравилось, когда обижают тех, кто слабее. Оружие выпало из его рук и он подошел чуть ближе к драке. Вскинув руку в сторону пумы, он что-то тихо проговорил, отчего дикая кошка отлетела, врезаясь в ближайшее дерево. Заскулив, она убежала куда-то в дебри. Дин не теряя ни секунды подбежал к пантере и оценил нанесенный пумой ущерб. Он прикоснулся к шерсти зверя и почувствовал какое-то тепло, разливающееся по всему телу. Странно, но сейчас не время. — Ты что стоишь? Тут животное умирает! Ты на ветеринара учишься или на кого? — возмутился Дин медлительности брата. Сэм очнулся от происходящего. Его брат использовал магию! Это уже что-то, тем более он же обещал начать заниматься магией. Он быстро открыл дверь машины и достал аптечку. — Надо промыть и забинтовать раны, — включая будущего ветеринара, серьезным тоном сказал Сэм. — Промыть нечем, так что просто забинтуем раны. Не думаю, что тут где-нибудь поблизости есть ветеринарная клиника, где принимают диких кошек, так что единственное, что мы можем сделать, это забинтовать раны, оставить еду и уехать. — С ума сошел? Охранник природы блин. Я ее с собой заберу. Будет у меня жить. Нельзя ее здесь оставлять, — быстро проговорил Дин и жестом показал Сэму, помочь ему донести ее до машины. — Уверен? А если однажды утром ты не проснешься, потому что твои кишки будут разбросаны по всему дому? — пытался вразумить брата Сэм. — Сэм! Помоги уже! — крикнул Дин. Младшему Винчестеру ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Они подняли на руки пантеру, которая, видимо, находилась без сознания, и загрузили в машину. Дин накрыл ее своей курткой, получив при этом от брата взгляд означающий «Ты-дурак-совсем-это-же-просто-дикая-кошка». Проигнорировав этот взгляд, он сел за руль и завел машину. Развернувшись, они поехали в отель, выжимая из машины максимальную скорость. Надо было во что бы то ни стало спасти это бедное животное — эта цель автоматически появилась в голове у Дина. Возможно, он был рад, что так получилось, ведь сколько он себя помнит, он заботился о своем брате, и, когда ему опять подвернулось беззащитное существо, он инстинктивно пытался защитить его от этого жестокого мира.
292 Нравится 61 Отзывы 99 В сборник
Отзывы (1)