***
Открыв глаза, первое, что увидел Дин, был потолок его номера. Он лежал на кровати в отеле, а где-то справа что-то вибрировало. — Понедельник, — пронеслось у него в голове. Сегодня он должен был выйти на работу. Вскочив с кровати, он посмотрел на часы. Уже одиннадцать утра. Ну, на работу он уже не успеет. Дин сидел в тишине и обдумывал план дальнейших действий, как делал всегда, когда неожиданные обстоятельства вмешивались в его просчитанный по минутам день. Тишину нарушила ручка двери, которая повернулась, впуская внутрь неожиданного гостя. На пороге стоял молодой мужчина в черных штанах, белой рубашке, с двумя расстегнутыми сверху пуговицами и черном жакете без рукавов. В руках он держал поднос с завтраком, который, видимо, набрал в столовой. Черные взъерошенные волосы и яркие голубые глаза напоминали Дину то животное, что он вчера спас… — Твою мать! — взволнованно подумал Дин. — Уходи отсюда, — тихо крикнул ему Дин. Подбежав к парню, он взял его за руки и вывел из комнаты. — Что случилось? — прежде спокойному парнишке передался встревоженный настрой Винчестера. — Неважно, а ты кто вообще? — Дин осознал, что это какой-то левый парень, который вошел в его, между прочим, закрытую изнутри, дверь. — Ты здесь работаешь? — Нет. Я здесь вроде как живу, — удивленно сказал парень. Он нахмурился, о чем-то думая. Спустя минуту он поднял на него взгляд, который обычно бывает у людей, которых настигло озарение. Парень улыбнулся. — Ты чего? — нахмурился Дин. — Можно вопрос? — спросил парень и, после неуверенного кивка Винчестера, продолжил: — Почему ты вывел меня из комнаты? — Потому что ты незнакомец, который почему-то зашел в мою комнату, — возмутился Дин. Чего он добивается? — Хм. Тогда, меня зовут Кастиэль и я предлагаю тебе позавтракать со мной, — улыбнулся Кастиэль, немного поклонившись. Неожиданно. Дин не знал, что ответить на такое предложение. С одной стороны, этот парень выглядел безобидно и что-то внутри Дина подталкивало к нему. Но с другой стороны это был какой-то чудик, который просто вторгнулся к Дину в комнату. А если бы его съела пантера? Кстати, на счет нее. — Думаю, я приму твое предложение, — оценивающим взглядом посмотрев на Кастиэля, согласился Дин. Может окажется, что он гей. Единственный мужчина, который заинтересовал Дина за все время его поисков. Нельзя упускать такой шанс. — Пошли. И, кстати, меня зовут Дин. — Ты куда? — нахмурился парень. Это явно не совпадало с его ожиданиями. — Может, позавтракаем в твоей комнате? — Тебе туда нельзя, — сказал Дин, ухмыльнувшись. — Почему? — не унимался Кастиэль. — Там кто-то есть? — Да. Там очень опасное животное, которое может разорвать тебя на кусочки, — зловеще сказал Дин. Кастиэль смущенно улыбнулся, его щечки немного покраснели. — Ты чего? — Тогда, ладно. Пошли в мой номер, — все еще смущенно улыбаясь, сказал Кастиэль. — Чудик ты, — усмехнулся Дин. Животик заурчал. — Веди давай, я есть хочу. Номер Кастиэля оказался недалеко от того, что занял Винчестер. Зайдя внутрь, они расположились за столиком на балкончике. — Ты здесь отдыхаешь? — спросил Дин, чтобы нарушить неловкую тишину. — Сложно сказать. Я без каких-либо вещей путешествую по миру. Пишу книги про приключения. Мечтаю стать великим писателем. А недавно появилась идея написать кулинарную книгу, где будут собраны какие-нибудь редкие, исключительные рецепты, — по его лицу стало видно, что это нелегко ему дается. Постоянные подработки и стресс. Сложность передвижения. — Весело наверно тебе, — сказал Дин. По сравнению с его жизнью, Кастиэль постоянно в движении. Он пытается выжить в этом жестоком мире и у него это получается. Каждый раз он рискует и каждый раз риск оправдан. А еще книги — Винчестер любил читать приключения, особенно, если там присутствовало что-то сверхъестественное. — Не очень, но это лучше, чем работать на одном месте и проживать каждый день как предыдущий, — пожал плечами Кастиэль. — А ты маг? — когда Дин задал этот вопрос, Кастиэль странно напрягся. Наверное, зря он это спросил. — Извини. Можешь не отвечать. Просто, я маг. Но только недавно начал всерьез этим заниматься. Вчера. И… если бы ты был магом, то… смог бы мне помочь… Но это не важно. Извини. — Не волнуйся, — хихикнул Кастиэль. — Просто с магами у меня только плохие ассоциации были… до недавнего времени. Потом я осознал, что не все они плохие. И нет, я не маг. — Ладно, — улыбаясь приподнятому настроению Кастиэля, сказал Дин. Почему-то ему хотелось запечатлеть это мгновение и всегда носить с собой, чтобы на случай грусти посмотреть на фотографию и улыбнуться этой смеющейся голубизне глаз. — Мне все-таки интересно, что за кошка, которая может «разорвать меня на куски»? — хитренько посмотрев на собеседника, спросил Кастиэль. — Пантера, — легко ответил Дин. — Я вчера нашел ее в лесу и привез сюда. Кстати, магия, что я использовал — было исцеление. Я вроде как залечил раны, но вырубился. А еще я ее купил. Хочу перевезти ее… его к себе домой, как домашнего питомца. Но я совсем не знаю, как ухаживать за дикими кошками, а на сайтах, я уверен, будет много чего и на каждом разное. Ты случайно не знаешь, как ухаживать за пантерой? — Знаю, — хихикнул Кастиэль. Почему его так это смешит? Закинув ногу на ногу и как-то странно посмотрев на Дина, он продолжил: — Во-первых, все кошки любят ласку. — То есть мне надо завести девочку, чтобы они ласкались что ли? — посмеялся Дин. Уши Кастиэля стали красными. Видимо, он не очень любит разговоры на пошлые темы. — Нет! Я не это имел ввиду, — упрекнул он Дина, но потом до него дошло, что это была шутка. — Дальше, не забывай кормить. Просто принеси разные виды мяса, не сырого, и что ему понравится, то и покупай в следующий раз. — Ух как. — Да. В-третьих, им нужна свобода. Так что будет лучше, если у тебя частный дом. В-четвертых, никаких ограничивающих движения вещей. Ни поводков, ни ошейников, ни уж тем более намордников. Пантеры — дружелюбные существа. И если он к тебе привязался, то никуда уже не сбежит, — говоря про четвертый пункт, Кастиэль был очень эмоционален, что немного позабавило Дина. — Думаю, что все. Остальное по ходу. — Ты говоришь о пантерах, как о домашних кошечках. Я даже не знаю, как меня не съели этой ночью, — усмехнулся Дин. Кастиэль был сначала удивлен, а потом рассмеялся. — Видимо… — недоговорил он, опустив глаза. — Что? — положив руку на плечо Кастиэля, спросил Дин. — Видимо, ты ему понравился, — Кастиэль это сказал настолько серьезно, что Дину на мгновение показалось, что ему признались в любви, но он говорил о пантере. — Понятно, — улыбнулся Дин. — Мне пора. Надеюсь, мы еще встретимся. Приезжай в Калифорнию. — Куда я денусь, — усмехнулся Кастиэль. Дину же такие слова показались странными, но осознание того, что он еще увидит этого чудика, согревало ему сердце. Было много странного в этом завтраке. Например, Кастиэль не ел, хотя может быть он был не голоден. Еще было необычным ощущение, что они уже где-то встречались, но Дин так и не понял где. В целом, Винчестер был рад этой встрече. Может ему давно стоило бы познакомиться с каким-нибудь путешественником, чтобы слушать его интересные истории или даже отправляться вместе в небольшие походы во время отпуска… Да кого Дин обманывает. Парень ему нужен. И Кастиэль являлся идеальным кандидатом, но, наверное, Дин был слишком неуверенным, когда речь заходила о его чувствах, поэтому им суждено остаться друзьями. Они обменялись на прощание номерами телефонов. Когда Дин собирался уйти, Кастиэль остановил его. — Лучше сейчас сходи на кухню и возьми что-нибудь пантере, чтобы тебя там не съели, — посоветовал Кастиэль. Поблагодарив этого странного парнишку, Дин отправился на кухню чтобы что-нибудь взять для своего теперь уже домашнего питомца. Вернувшись в номер с тарелкой, где лежали небольшие кусочки разнообразного мяса, Дин увидел, что его уже дожидаются. На том месте, где он сегодня проснулся, лежала пантера. Она была чистой, и, осмотрев ее, Дин не обнаружил ни единой царапины. Заглянув в ее голубые, как чистейшие воды Австралии, глаза, Дин подумал, что он очень похож на Кастиэля. — Знаешь, — обратился Дин к пантере, которая лениво ела первый кусочек мяса. — Я сейчас познакомился с одним парнем. У него черные взъерошенные волосы и красивые голубые глаза. Ты очень похож на него. Поэтому я назову тебя его именем, только сокращением. Отныне тебя зовут Кас. На протяжении всей речи Дин чувствовал нежность и уютное тепло, которое источала одна лишь мысль о Кастиэле. Пантера внимательно его слушала, и если бы Дин смотрел на нее, то ему могло бы показаться, что кошка удивлена его словам. А когда Дин закончил говорить, пантера прыгнула на него, роняя на подушки, и облизнула лицо. — Фуууу. Ты же слюнявый, — засмеялся Дин.Кастиэль
21 февраля 2020 г., 17:43
Протащить пантеру в номер незаметно конечно же не удалось. Уже на стоянке у отеля их заметили студенты, профессор и работники отеля.
— Что это у вас? — сказал Донателло.
— А сам не видишь, — раздраженно проговорил Дин, беря с Сэмом пантеру, все еще укрытую его курткой.
Под шокированными взглядами они перенесли ранненую кошку в их номер. Удивительно, что их никто не остановил, как будто здесь каждый день такое случается.
— Быстрее, в джакузи его, — скомандовал Сэм. Дин полностью повиновался брату, потому что он в данной ситуации знает, как помочь.
Быстро настроив теплую водичку с несильным напором, Сэм аккуратно промывал раны. Пантера все еще была без сознания. Дин не знал, что ему делать. Сейчас он был бесполезен, так что надо было бы заняться подготовкой к перевозке дикой кошки к нему. Оставив Сэма в номере, он вышел из комнаты и пошел по коридору в сторону выхода, попутно набирая номер директора национального парка.
— Алло, — устало отозвались на том конце.
— Здравствуйте, меня зовут Дин Винчестер. Я бы хотел вывезти из вашего парка одно животное, — неуверенно начал Дин. Он в первый раз попал в такую ситуацию и совершенно не знал, что говорить. Можно было бы поручить все проблемы секретарше, но эта ситуация была сугубо личная и никак не касалась работы. Тем более зачем это надо, если можно все сделать самому.
— Дин Винчестер?! — усталый тон резко сменился удивленным воскликом. Видимо, директор парка знал, с кем сейчас разговаривает. Дину стало гораздо легче. К нему сразу пришла уверенность, хотя было немножко стыдно. Откуда вообще возникло это чувство?!
— Да, вы правильно поняли. И я хочу купить у вас одно животное, — в начале разговора он медленно плелся по коридору, ссутуля спину и смотря в пол. Сейчас же он, засунув одну руку в карман и с идеальной осанкой, уверенно шел по лестнице. Он давно узнал законы деловых бесед по телефону, поэтому был уверен, что эта беседа будет закончена в его пользу.
Через десять минут разговора по телефону, Дин довольно положил трубку. Сделка как всегда прошла успешно. Осталось получить документы на пантеру и сводить ее к ветеринару, но на это у него еще полгода. А сейчас…
— Ну, — сказал Дин, когда вернулся в номер. — Как дела у нашей кошечки?
— Во-первых, это он. Во-вторых, дела неплохо. Могло быть намного хуже. Я промыл и перевязал раны, — сидя в кресле и смотря на свою кровать, на которой лежала пантера, сказал Сэм. Животное было примерно в длину чуть меньше двух метров. Потом взглянув на брата, он укоризненно добавил: — Между прочим, мне пришлось самому тащить его от ванной до кровати.
— И что? Качайся. Ты на ветеринара учишься, так что должен быть готов ко всему. Животные слишком непредсказуемы, — сделав умный вид, сказал Дин. — Я тоже не просто гулял, а разговаривал с директором парка. Теперь эта пантера официально моя. Ну… через полгода точно будет моя.
Сэм как-то сомнительно посмотрел на брата и пожал плечами. В их комнату кто-то тихонько постучался. Дин открыл дверь и обнаружил Донателло.
— Я хотел сказать, что Сэму пора к другим студентам. Мы должны выехать сейчас, чтобы успеть на самолет, — все время пытаясь заглянуть в комнату, сказал Донателло. Явно же, что он сюда не из-за опаздывающего студента пришел. Что его привлекало — так это пантера, которую братья привезли из леса и на руках отнесли в свой номер. Дин это сразу понял.
— Спасибо за заботу. Сэмми скоро спустится, — сказав это, Дин захлопнул дверь прямо перед профессором.
— Дин. Знаешь, я могу поехать с тобой, — вдруг заговорил Сэм. — Я же все-таки на ветеринара учусь и мог бы чем-нибудь помочь.
— Спасибо, но ты уже сделал все, о чем я тебя просил. Да и к тому же я лучше найму ветеринара, который уже закончил обучение, — усмехнулся Дин и протянул Сэму его рюкзак, что они собрали сегодня утром.
Сэм встал и, взяв рюкзак, обнял брата.
— Позвони мне, как доберешься до общежития, — сказал Дин и отстранился, похлопав брата по спине.
— Хорошо, и удачи тебе, — немного грустно сказал Сэм и вышел из номера.
Дин провел рукой по лицу и посмотрел на пантеру, встретившись с ее умным, как будто изучающим его взглядом. Он удивился такой глубине взгляда у животного. Даже не у всех людей можно увидеть в глазах то сознание, что отражалось в глазах этой дикой кошки. Дин медленно подошел к сумке, в которой все еще лежало мясо и ружье. Пантера внимательно следила за каждым его движением. Когда он аккуратно достал из сумки кусок мяса, то в животе у кошки заурчало. Такое вообще может быть? Чуть наклонив голову набок, пантера облизнулась. Дин усмехнулся.
— Держи, — положил он кусок мяса прямо на кровать, перед пантерой. Что-то ему подсказывало, что нет необходимости его бояться.
Пантера промурчала и Дин принял это за знак благодарности. Сев на соседнюю кровать, он наблюдал за кошкой, что, видимо, смущало ее. Его хвост подрагивал, а еще, когда Дин откровенно начинал пялиться на него, то пантера начинала недовольно рычать. Винчестер оставил это занятие, принес ему еще один кусочек мяса и пошел в душ, предварительно заперев все двери.
Дин стоял под сильным напором почти горячей воды и думал. Ему сейчас надо проверить, сможет ли пантера сама передвигаться. Потом вызвать такси и поехать в аэропорт. Домой… В самолете придется не спать, ведь нужно прочитать, как ухаживать за дикими кошками.
— Надо бы дать ему имя, — выключая воду и вылезая из душа, сказал Дин.
В комнате послышался какой-то шум, как будто бы что-то упало. Забыв что-либо надеть на себя, Дин открыл дверь и выбежал. Пантера валялась на полу у кровати и безуспешно пыталась подняться на ноги. Видимо, раны еще не зажили.
— Черт, — выругался Дин и подбежал к кошке. Приподняв переднюю часть тела, он еле как смог уложить зверя обратно на кровать, под его недовольное мяуканье. — Лежи здесь.
Когда пантера легла на свое прежнее место, она недовольно посмотрела на Дина. Винчестер голый стоял прямо перед ним, наблюдая. Кончик хвоста, который лежал вдоль тела кошки, начал подрагивать. В голове Дина пронеслась мысль, что надо бы почитать, что означают всякие движения хвоста у кошки. Да и вообще, ему сейчас надо бы больше узнать о пантерах.
Прохладная струйка ветра, просочившаяся сквозь плохо утепленное окно достигла Винчестера, напоминая ему, что надо бы что-нибудь накинуть на себя. Впрочем, его в принципе ничего не смутило. Он спокойненько прошел к своей сумке, где лежала чистая одежда и довольно-таки быстро надел ее. Кошка все это время следила за ним.
— Не надо на меня так пялиться, — сказал ей Дин, немного смутившись такому пристальному взгляду. На удивление Винчестера, пантера отвернулась в сторону телевизора.
Дин прошел к кровати и сел напротив нее на пол. В руках он держал планшет.
— Знаешь что, — задумчиво сказал Дин, обратив внимание зверя на себя. — Я ведь маг, и мог бы залечить тебя. Но я не знаю как.
Пантера опять наклонила голову набок и фыркнула.
— Не веришь? — возмутился Дин. Его немного обидела такая догадка. Хотя он подумал, что это всего лишь его догадка и пантера просто так фыркнула. Если бы она фыркнула на его слова, это бы означало, что она его понимает, но это не так. — Надо бы найти заклинание для лечения.
Порывшись в интернете целый час, он нашел несколько заклинаний, но все были разными. Кошка все время внимательно наблюдал за ним, иногда мяукая, что Дин находил явно милым, потому что исходя из размеров пантеры, он даже не предполагал, что она может издать такой писклявый «мяу». Хотя, после того, как Дин прокомментировал эти звуки, она явно обиделась и отвернулась, смотря в окно отеля.
— Я нашел четыре заклинания. И так как в свои 24 я только начинающий маг, мы попробуем все, — хлопнув в ладоши, сказал Дин. Пантера на такое заявление лишь пригнула уши и недовольно заурчала. — Не надо так возмущаться. Я вообще-то стараюсь.
Не дожидаясь ответа от своего многословного собеседника, Дин положил планшет, где был сайт с заклинанием, на кровать рядом с пантерой, и выставил обе руки по направлению кошки. Она на такой жест лишь опустила голову на передние лапы и, видимо, приготовилась к своей участи. Дин засомневался.
— Так вот не надо пытаться меня разжалобить. Я честно не знаю какое заклинание верное, — сказал он, возмущенно вскидывая руки.
Оставив планшет на кровати, он вышел на балкон, взяв с собой телефон.
— Здравствуйте, мистер Винчестер, — услышал он голос своей секретарши.
— Привет. У меня для тебя очень важное поручение, которое ты должна выполнить в течение часа, — бодреньким тоном, таким, каким всегда давал ей особо сложные задания, сказал Дин. — Ты должна найти лечебное заклинание для пантеры. Время пошло.
После этой фразы, он сбросил трубку и вернулся в комнату. Пантера играла с планшетом. Или не играла…
— Хей, ты так его поцарапаешь, — возмущенно сказал Дин. Отобрав гаджет, он увидел, что на экране уже другое заклинание. Может это знак? — За твое плохое поведение, я попробую вот это заклинание. Никаких возражений не принимается.
Кошка выжидательно смотрела на Дина, что его немного удивило и насторожило. Где же тот сарказм в его адрес? Винчестер встал в ту же позу и начал читать заклинание. Кажется, что пантера начала что-то чувствовать, потому что заметно оживилась, что явно порадовало Дина. На кончиках пальцев начали появляться зеленые искорки, которые сразу же перелетали к кошке, приземляясь на больные места, но с каждым новым словом, читать становилось все труднее и труднее, из-за этого заклинание оборвалось на середине. Винчестер устало присел на соседнюю кровать, опустив голову. Ему явно надо было больше тренироваться. Он то думал, что с первого раза все получится, но не тут то было.
— Извини, — прошептал он, восстанавливая дыхание. Было обидно, ужасно обидно за ни в чем не повинное существо.
Услышав какое-то движение, он поднял голову. На дрожащих лапках, падая, но поднимаясь вновь, пантера пыталась встать. Сердце Дина затрепетало, появилась надежда, что заклинание все-таки сработало. Не полностью, но хоть что-то. Он очень волновался за самочувствие этого животного, хотя причина, по которой он это чувствовал, оставалось для него загадкой. Появились новые силы — силы, чтобы попытаться закончить заклинание. Когда пантера в очередной раз упала на кровать, он встал и положил руку, на нее. Взяв планшет, он начал опять читать заклинание. В этот раз слова были более уверенными, а искорки более яркими. Каждое слово как будто эхом повторялось где-то вне этой комнаты, вне понимания Дина. Дойдя до половины заклинания, он почувствовал какое-то присутствие, будто он не один… Чью-то жизненную силу, что помогает ему завершить заклинание. Он дошел почти до конца. Слова стало очень трудно читать, но он продолжал. В глазах поплыло, а в голове будто били в барабаны. В глазах были слезы, он не может сейчас остановиться… Тьма.