Глава 1
15 февраля 2020 г. в 18:56
Джексон шел навстречу тому, в кого был отчаянно влюблен. Он был далеко и одновременно близко, и его едва уловимый аромат сводил все приличные мысли на нет.
Подойдя к нему, к парню своей мечты, Джексон развернул его к себе, коснувшись плеча в кожаной куртке. Под пальцами почти дым пошел – настолько сильно прикосновение было обжигающим.
Вот он, человек, который занимал все его мысли, человек, от которого сносит крышу.
- Джексон? – шепчет он, его голос слаще меда, пробирает до дрожи. Джексон больше не в силах сдерживаться – он прижимает парня к своей груди, запускает ладони в его волосы и вдыхает запах. Этот аромат не спутать ни с чем. Этим ароматом пропитаны все письма. Этим ароматом пропитано сердце Джексона.
Что это, если не любовь?
Глава 1.
- Будильник, заткнись! – рявкнул Джексон в седьмой раз, и швырнул противно пикающий предмет в стену.
Противный звук оборвался – и хорошо, но стоило ли бросать будильник?
С тем успехом, как он ломает их почти каждый день – этот был двадцать первым по счету в этом месяце – вскоре он может обанкротиться.
Джексон зарычал в подушку, сжимая шелковую наволочку, и уткнулся в нее лицом.
Вот кто его просил так пить? Кто ему лекарь вообще? Вчера, в клубе, он отлично провел время, а сегодня что? А сегодня ехать в офис, и устраивать там целый переполох, следить за качеством работы. А еще получить новый товар нужно. И прощупать новые ткани, выбрать те, что нравятся, и рассмотреть несколько эскизов.
И жизнь была бы проще, если бы он вчера думал головой, а не членом, которому хотелось приключений.
Жизнь Джексона заключалась в том, чтобы носить маски.
В свои неполные двадцать пять лет Джексон достиг многого, упорно трудясь еще с подросткового возраста, сам себе зарабатывая на жизнь и постепенно становясь на ноги.
Джексон Ван – знаменитый дизайнер, молодой и претенциозный, с уникальным взглядом на вещи. Одно издательство назвало его «диктатором моды», и весь прошлый год подиум был усыпан его коллекциями. Его Дом распространился по всей Америке, выходя за просторы Нью-Йорка, в котором он проживал последние пять лет: у него было несколько бутиков, в больших городах, и несколько сайтов, через которые можно было заказать одежду с лимитированной серией. И сотни человек в подчинении.
Джексон еще с детства понял: он отлично разбирается в моде, в людях, и, глядя на человека, он с одного взгляда определяет, что ему нравится и какая одежда лучше подойдет.
Имея безупречный вкус, Джексон быстро поразил общественность Америки своим внешним видом, и в этом не последнюю роль сыграло его происхождение – выходец из Китая, с прекрасной внешностью, и для него многие двери были открыты, особенно в мире моды.
Начав работать в свои семнадцать лет, Джексон упорно трудился, ведь еще тогда понимал: он должен выкарабкаться из той нищеты, в которой родился. Любым способом должен достигнуть успеха. А потому был жадным к знаниям – книги он буквально поглощал.
Имея тонкие пальцы, Джексон быстро научился шить, делать идеальные стежки и швы. Запоминал фактуру ткани и как с ней работать, определял расход материала, мог даже сходу начертить выкройку будущего изделия.
После окончания университета, в двадцать три года, он устроился работать на полный рабочий день. Если быть точнее, то на полный световой день – потому что просыпался Джексон с первыми лучами солнца, начинал свою работу, и заканчивал тогда, когда было далеко за полночь.
Его целеустремленность, его усердие привели его к тому, что у него есть сейчас. И чем он гордился, конечно, но не вслух.
У него была своя история, свое прошлое, то, что сокрыто на глубине сознания, и вытаскивать это оттуда совершенно не хотелось. Он лишь одного хотел: славы, денег и признания.
…………
- Ваш кофе, мистер Ван, - очередная новая секретарша принесла кофе Джексону, пока он рассматривал эскизы какого-то новичка.
В компанию было наняты люди – для того, чтобы укрепить основной персонал, потому как скоро выход новой коллекции. Джексон никак не отреагировал на вошедшую девушку – а стоило бы, ведь она шикарна. Но Джексону все равно.
И не только на нее.
Ему безразличны девушки в принципе, ведь он родился не с той ориентацией. Возможно, это везение – родиться геем в фривольной Америке, но демократия, терпимость, толерантные взгляды на общество - все это наглая ложь, показуха для Европы, какие американцы крутые и добрые. На самом деле это злейшее общество, со скрытыми мотивами, но понятно здесь одно: никому не выжить в этом мире, если ты не умеешь скрываться под маской лицемерия. Если не умеешь засунуть глубоко свои истинные мысли и делаться другим человеком.
Таковым был Джексон – мужчина, которого привлекали мужчины, но встречался он лишь с женщинами. Никогда он еще не испытывал интимной близости с мужчиной, порой это удручало, но Джексон старался не думать об этом. Он через столько прошел, чтобы добиться всего за прошедший год, и любое его движение теперь под прицелом, под внимательным наблюдением со стороны общественности. И оплошать никак нельзя.
А иначе, какой смысл было впахивать с самого юного возраста, чтобы в итоге все потерять в один миг?
- И еще там этот парнишка… - произнесла секретарша на выходе из кабинета.
- Угу, - произнес Джексон, очевидно теряя любой интерес.
- Он просил личной встречи. Все утро досаждает мне.
- Ну так в чем проблема, Роуз, сходи с ним на свидание, всего-то, - Джексон даже взгляда не поднял.
- Мистер Ван! – чуть громче произнесла девушка. – Он хочет вас, а не меня!
Услышав эту фразу, Джексон резко взглянул на нее.
Что эта идиотка вообще несет? Она хоть понимает значение фразы, которую только что выплюнуюл ее восхитительный ротик?
- Роуз, - произнес Джексон, - я думаю, что…
- Я оговорилась, прошу прощения, - девушка смущенно опустила глаза. – Я хотела сказать, что тот парень желает встретиться с вами, и поэтому не дает мне покоя все утро. Что мне с этим делать? Он так просто не отстанет, как мне кажется.
- Скажи ему, что я слишком занят, чтобы встречаться со стажерами, - произнес Джексон, снова опуская взгляд. – А ты собирай свои вещи, и уматывай отсюда.
- Что…
- ТЫ УВОЛЕНА, РОУЗ, СОБИРАЙ СВОЕ БАРАХЛО И ВАЛИ!
Сказав это, Джексон тотчас пожалел об этом, ведь он посмел повысить свой голос на женщину.
В очередной раз.
Секретарши у него не задерживались – все увольнялись, потому что каждый день мистер Ван самолично их увольнял (по нескольку раз в день), и, в общем-то, вел себя как говнюк. Поэтому, когда секретарям это надоедало, они увольнялись сами.
Правда, на эту должность всегда находилась следующая красотка, желающая получать достойную зарплату. В основном, девушки думали, что, раз они родились с прелестными внешними данными, то им подвластен весь мир, и такой богатей, как Джексон, захочет их себе в коллекцию, влюбится и женится.
Все как в красивых сериалах.
Но не тут-то было. У начальника скверный характер, несдержанный, и грубить, хамить и увольнять – его хобби.
Роуз и правда собрала вещи, продержавшись чуть меньше месяца.
Джексон самолично сходил в отдел кадров и попросил напечатать заявление об ее увольнении с двойным выходом – чтоб не было дальнейшего скандала. Подписав необходимые бумаги, он в бухгалтерии отдал распоряжение дозвониться секретарше через пару дней и явиться за своим расчестным листом. И своей помощнице – девушке на телефоне в соседнем кабинете – приказал найти следующую свежую кровь к завтрашнему утру.
- Но у нас нет никого… - дрожащим голосом произнесла девушка.
- Как нет?? – удивился Джексон.
- Нет никого, никаких новых заявлений.
- Ты что-то перепутала? – Джексон угрожающе навис над несчастной… он даже имени не мог вспомнить.
- Нет, мистер Ван, что вы, - девушка настолько побледнела, что у нее кровь отлила даже от губ.
- Т.е. как в такой компании, как наша, нет желающих устроиться на работу??
Джексон схватился за уголок стола, продолжая нависать над несчастной и пристальным взглядом впиваться ей в глаза.
- Вы разогнали всех, так что…
- Еще хоть одно слово, и я… и я…
- Вы уже увольняли меня вчера, но я все-таки решила не увольняться, - пролепетала девушка.
- А ТЫ, Я СМОТРЮ, БЕССМЕРТНАЯ! – вопил Ван.
Быстрыми шагами он поспешил покинуть кабинет, направляясь в местную кофейню за любимым тыквенным латте. В Нью-Йорке полсотни кофеен, но лишь в одной варят поистине хороший напиток, и за этот кофе Джексон готов был отдать половину своей жизни.
На выходе из лифта его догнал какой-то длинный паренек – окинув его взглядом, Джексон отметил, что парень хорошо одет, несмотря на свою худобу, ему удалось сочетать вещи так, что они очень хорошо смотрелись на его далекой от совершенства фигуре.
- Мистер Ван, у меня есть парочка идей! – воскликнул парень, догоняя торопящегося Джексона.
- И что? – произнес Ван. – Оставь их при себе.
Он направился к выходу из здания компании.
- Мистер Ван, я хотел кое-с чем поделиться с вами…
- Лучше не надо.
Джексон открыл дверцу своей машины.
- Мистер Ван, вы должны это увидеть!! – парнишка вцепился в дверцу машины, не давая закрыть ее.
- Да ладно? Прям должен? – Джексон потянул дверцу на себя, захлопывая ее, и завел машину.
Но капризный ребенок в упор не желал отставать – он выбежал вперед и положил свои ладони на капот машины.
- Мистер Ван, вы не понимаете! Я полон идей!
Джексон завел двигатель – ему уже надоело играть с этим парнем, и все, чего он хотел – переехать мальца к чертовой матери.
- Ты полон дерьма! – крикнул Джексон в открытое водительское окно. – А теперь свали, пока я не превратил тебя в кровавое месиво!
Парень, в полном ступоре, отошел от машины и наблюдал, как Джексон на своей крутой тачке удаляется из поля видимости.
Джексон, выруливая на дорогу, еще раз взглянул на парнишку в зеркало заднего вида: тот так и остался стоять в полной растерянности.
Довольно улыбнувшись, Ван отправился получать дозу кофеина. Все-таки этот день еще не окончательно испорчен.
…………
Но ближе к обеду Джексон возненавидел весь окружающий его мир: будь то стопки бумаг на подписи, незаказанный обед в отсутствии Роуз, и бесконечные звонки от поставщиков. После обеда он пропустил одну важную встречу – и ему пришлось долго приносить свои извинения в телефонном режиме, чего он делать не привык – ни извиняться, ни трепаться по телефону.
«Все-таки увольнять Роуз было ошибкой, - подумал Джексон, когда закончил лизать задницу инвесторам. – С этим я явно поторопился.»
Когда этот сумасшедший день подошел к концу, и на улице было давно темно, Джексон разгреб последнюю стопку бумаг.
Взяв пиджак, он запер свой кабинет на ключ и отправился к лифту. В холле не было никого, и было немного жутко не слышать ни звонков, ни гула голосов младших работников.
Спустившись, Джексон собирался покинуть здание компании, когда его догнал тот самый приставучий парнишка.
- Ты что, преследуешь меня? – рявкнул Ван, открывая входную дверь.
- Но вы должны хотя бы выслушать меня, - лепетал парень, - господин Ван!
Джексон очень много лет не слышал такого обращения к себе, с тех пор, если быть точнее, он лишь единожды, посещая Китай, услышал это.
Развернувшись, он внимательно вгляделся в глаза паренька и удивился, почему он не замечал этого раньше.
Перед ним стоял азиат!
То ли он привык встречать мешанину из разных национальностей людей ежедневно – ведь Америка – попросту этническая свалка. То ли попросту не замечал парня в упор.
Но еще более его привлек нежный аромат его кожи. Что это? Ваниль?
Джексон нахмурился – как же странно, что этот парень излучает такой мягкий и женственный аромат ванили.
Джексон, привыкший к миру, где ароматы разносятся в воздухе, словно пыль, перестал обращать свое внимание на запахи других людей, но именно этот аромат забивал его ноздри, заполнял собой.
Что это? Что это вообще такое? Как это понимать?!
- Господин? – с осторожностью спросил мальчишка. – Вы почему так уставились?
Джексон, поглощенный своими мыслями, не замечал, что он пронзительным взглядом буквально испепеляет парнишку.
- Так, говори быстрей, что тебе нужно, и вали домой, - раздраженно бросил Джексон.
Он направился к своей машине.
- У меня есть кое-что для вас. Я стажер в вашей компании, - семенил парнишка, - и у меня есть парочка блестящих идей!
- Угу, а мне-то что?
- Вот если вы могли рассмотреть мои эскизы, мистер Ван…
- У меня нет на это времени.
- Но, господин, я могу быть полезен вам!
Джексон открыл дверцу своей машины, упорно игнорируя тот факт, что парнишка приблизился ближе, и теперь его запах буквально врезался в ноздри Вана.
- Полезен? – усмехнулся дизайнер. – Ладно. Что, если ты попробуешь себя в новой роли? И, если ты действительно будешь полезен мне, я рассмотрю твои каракули.
Парнишка буквально просиял.
- Да, господин Ван, - поклонился он хёну, - спасибо вам огромное за такую возможность! Но сколько времени это займет??
- Три прекрасных дня, - ответил Джексон, садясь в машину. – Продержишься и - даю тебе свое слово - я рассмотрю твои рисунки.
Он хлопнул дверью машины, намеренно громко, дабы показать, насколько раздражен и как ему не нравится происходящее.
Но на самом деле он попросту бежал.
Бежал от того аромата, издаваемого кожей мальца, и этот запах его нервировал, вызывая в нем смешанные чувства.
Чувство беспокойства, чувство радости и трепета одновременно?
Что это за коктейль такой?
И почему это вдруг он испытывает?
Джексон направился домой – необходимо принять душ и сменить костюм перед предстоящим событием. Ночь обещает быть жаркой.