ID работы: 9068994

Девушка из танка

Джен
R
Завершён
44
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 32 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 5 Арка горючего Задание

Настройки текста
      После собрания в штабе прошла одна ночь. Но за это время успели произойти новые события. Ольмина только недавно получила новые данные разведки и спешила поделиться ими с мастером. Кафет передал ей некоторые зарисовки, которые удалось сделать на месте. Подумать только, какое совпадение, появился ещё один скиталец, а вместе с ним ещё один металлический зверь. Но по форме он совсем не походил на так называемый танк Валентины.       Девушка-маг неслась через всё поселение. Было только раннее утро, и все спали. Солнце только начинало выглядывать из-за стены деревьев. Птицы заливались пением. Перебинтованный дворф выбрался из палатки. Его разбудил ужасный топот Ольмины.       — Эй, чего ты так расшумелась с утра пораньше? — пробурчал дворф.       — Простите! — нервно вырвалось у неё. — Я спешу к мастеру.       Дворф что-то пробубнил ей в след. Но Ольмина его уже не слышала. Она почти добежала до штаба. Как оказалось, главный октябрист и не ложился, как и основная тройка скитальцев. Всю ночь командиры размышляли, что им делать, если вдруг явятся отродья, и куда им нужно отступать.       Когда Ольмина заглянула в комнату, где они вели переговоры, их собрание почти закончилось.       — На этом и решим. Тоёхиса использует дракона, чтобы на какое-то время задержать их. Раненые в это время смогут уйти заранее, если данные разведки будут точными, — подытожил Абе но Семей.       — Не забывай, у нас появилось новое металлическое оружие — танк, — напомнил Нобунага.       — Я слышал, у танка есть неполадки. Не стоит на него рассчитывать. Тем более, им управляет женщина, — заметил Тоё.       В этот момент раздался стук. Из-за импровизированной деревянной двери, которой служила большая доска, появилась Ольмина.       — Простите, мастер, я вам помешала?       — Все в порядке. Мы закончили. Что случилось, Шем? — спросил Абэ.       — Поступили новые данные разведки. В деревне на юго-западе от нашего штаба появился новый скиталец.       Мужчины напряглись.       — Ещё один? Ты уверена, что это не подлянка от наших противников? — предположил Нобунага.       — Ни один из отродий не появлялся вне зоны влияния Чёрного короля. К тому же, никакой агрессии к мирному населению он пока не проявлял. Он переместился вместе с неким объектом. Я думаю, Валя может сказать, что это за объект.       Ольмина принялась рисовать на обрывке бумаги что-то квадратное, с закруглёнными углами. Что это такое, никто из скитальцев понять не мог.       В это время позвали за Бархатовой эльфа. Она осталась ночевать в своём танке. Ушастый постучал палкой о корпус машины, не зная, как к ней подступиться. Но Валя услышала постукивания и выбралась на ружу. Через несколько минут она уже бежала к штабу. Прежде, чем войти, она наспех пригладила взлохмаченные темные волосы и поправила форму.       — Вызывали, гражданин военачальник? — Валя, как обычно, вытянулась по стойке смирно.       — Да, нужно чтобы ты по каракулям Сисьмины определила, что это такое, — сказал Нобунага пододвигая девушку-мага ближе к танкистке.       — Прекратите меня так называть… — недовольно пробурчала Ольмина и протянула Вале рисунок.       Она взяла его и стала рассматривать. На её лице появилось некоторое недоумение.       — Чего это нашкарябано, нацарапано курица лапой?       — Разве всё так плохо нарисовано? — Шем сразу поникла.       Но Бархатова продолжила рассматривать рисунок. Большой округлый объект, на чём-то вроде колёс. Это казалось Вале чем-то знакомым.       — Ну, ты знаешь, что это? — спросил Абэ но Семей.       — Кафет сказал, что возле этой штуки воняло так же как от твоего танка, — пояснила Ольмина.       — Похоже на цистерну, — всё-таки заключила Валентина.       — На что?.. — все посмотрели на неё с недоумением.       И Валя поняла, что придётся потратить ещё несколько минут, чтобы объяснить, что цистерна специальное хранилище для перевоза жидких грузов на паровозе. А потом некоторое время ей пришлось разъяснять, что паровоз — это огромная машина, работающая на паровом двигателе. Было сложно, но она всё же смогла.       — И что же нам теперь с этим делать?       — Погодите, если там пахло как от танка, может в цистерне было топливо?! — вдруг осенило Валю. — Мне срочно нужно туда, чтобы проверить. Можно использовать вот эти ваши бумажки, которые переносят с места на место.       — Это очень сложная техника, — задумался Абэ. — Конечно будет безопаснее использовать телепортацию. Но…       — Но?.. — повторил за ним Тоё.       — Проблема в том, что у меня кончились листки для кандзи, — признался главный маг.       — Ты серьёзно?! У тебя их всегда хватало. Почему сейчас они кончились? — воскликнул Симадзу.       — Я здесь не при чём! Это всё из-за тебя и твоего дракона! Я потратил на эту ящерицу-переростка почти весь свой запас, а чтобы сделать новые, придётся подождать. У нас не так много времени.       — Тихо! — перебил их Нобунага. — Если магия тут бессильна, будем делать по старинке. Где те двое с повозкой и многозарядным ружьём?       Нобунага, конечно, вспомнил про Бутча и Кида. Но Валя пока не понимала, что задумал старый военачальник. Все её мысли уже были там, возле цистерны с топливом. А что касается той каракули-человека возле неё, она о ней не беспокоилась. А тем временем было решено, что к тому странному объекту отправятся Валя, как человек в этом разбирающийся; Ольмина, магическая поддержка лишней не была в этом случае, к тому же, вдруг новый скиталец не знает языка; отвезти девушек должен был либо Сандэс Кид, либо Бутч Кэссиди. Именно кто-то один, чтобы управлять своей повозкой. Большая группа привлекла бы много внимания, а так три человека могли прикинуться простыми путниками.       На том и порешили. Ольмина и Валя не могли спорить. Оставалось только связаться с двумя ковбоями. И какая же удача, что они как раз недавно прибыли в лагере. Как только танкистка и девушка-маг вышли из штаба, им сразу же в глаза бросилась повозка, запряжённая двумя лошадьми. Бутч и Кид болтали с Наоси, который был неимоверно рад старым «приятелям из Боливии».       — Вот это да, как же во время эти двое! — заметила Ольмина. — Валентина, эти двое тоже скитальцы, но из другой эпохи.       — Где-то я их видела… где-то в учебнике. Как же они назывались? Ковбои что ли? — задумалась Валя, пока они шли.       Девушки подошли к повозке.       -…Нас словно неведомая сила привела к вам. Видимо, Бог смиловался над нами, — улыбнулся Буч, упираясь спиной о повозку. — А ты как проводил время?       — Можешь меня поздравить, я смог запустить в небо один из тех самолётов, но из-за того придурка на драконе он остался на поле боя, — сказал Наоси.       — Дракон? — Кэссиди рассмеялся и обратился к приятелю в шляпе. — Я же говорил тебе, с самураями весело.       Кид только ухмыльнулся и взглянул из-под полей головного убора на подошедших барышень. На них обратили внимание и остальные.       — Я смотрю, у вас пополнение, — заметил Бутч и многозначительно посмотрел на Канно.       Наоси только закатил глаза и отмахнулся, произнеся что-то невнятное. Ольмина неловко представила Валю перед Бучем и Кидом.       — Русская? — спросил Кид.       — Советская, — поправила Валя. — А вы случаем не из Аме…?       — Боливии! Мы из Боливии, — Бутч резко закрыл девушке рот, чтобы та не сболтнула лишнего, и посмотрел на японца.       Валя поняла — лучше об их национальности при этом милитаристе не заикаться. Когда все успокоились, Ольмина передала суть дела.       — Только один из нас может поехать? — удивился Кид.       — Нобунага сказал, так безопаснее, — сказала Ольмина.       — Чёрт, если на нас нападут, патронов у нас осталось немного, — вздохнул с тяжестью Буч.       — Не беспокойтесь, гражданин Кэссиди, у меня есть из личного вооружения, — напомнила Валя.       — Вы знаете, куда ехать?       — Я знаю, — сказала Ольмина.       После того, как обговорили некоторые аспекты путешествия, было решено выдвигаться в пусть. Вести повозку должен был Бутч. Валя с Ольминой, облачившись в мантии, закрывающих их одежду, ожидали времени отъезда. С собой Валя взяла ППШ и одну гранату. Но про себя она надеялась, что не придёться их использовать. Кид поделился остатками патронов с другом и остался в лагере. Перед отъездом Абэ но Семей с Нобунагой дал несколько наставлений Ольмине. Отряд с особым заданием вскоре выехал.       Кид и Наоси смотрели им вслед.       — А ты что тут делаешь? — обратился Ода к Канно. — Ты должен охранять танк, а не шляться где попало. Не забывай, это приказ.       Недовольный Наоси только тихо проворчал себе под нос. Спорить с Демоном-повелителем он не собирался, это бессмысленно. Поэтому Канно, сунув руки в карманы, поплёлся к Т-34. Кид последовал за ним.       — Ну, и чем теперь займёшься? Твой приятель умотался с этими бабами.       — Высплюсь, — коротко ответил Кид, придерживая шляпу.       — Ты сейчас серьёзно?!       — Да. Знаешь удобное место, где можно прилечь?       — Эх, ладно. Эй, вы, тряпки пушистые! — рявкнул Наоси.       Из-за танка с опаской выглянули полулюди-полузвери. Канно не составило труда заставить его подчинённых лечь на землю и стать подушкой для его приятеля из Боливии. Кид удобно устроился и натянул шляпу на глаза.       — Ты не в ладах с новенькой? — вдруг спросил он.       — Не упоминай при мне эту американскую шлюху! Мне в сущности плевать на неё, — возмутился лётчик.       И Сандэс задремал под тираду Наоси о том, какая Валя ужасная красномордая мразь.       Минамото-но Ёсицунэ поднял глаза на Чёрного короля. Тот стоял безмолвно, сжимая сухими длинными пальцами посох. Попытка уничтожить вражеское войско провалилась.       — А ведь мы так хорошо начали, — то ли с сожалением, то ли с разочарованием произнёс Чёрный король.       — Простите меня, господин. Эти скитальцы захватили одного из наших драконов, — попытался объясниться Ёсицунэ, с отвращением вспоминая как Ёити молил его о пощаде.       — Мы должны уничтожить их до того, как они наберутся сил…       Король говорил спокойным размеренным тоном. Он думал, как теперь поступить. Только скитальцы в силах помешать ему достичь своей цели — построить новый мир для собратьев-монстров.       — Господин, позвольте мне… — выступил вперёд Хиджиката, но Чёрный король подал знак рукой и заставил его замолчать.       — Ты не смог помешать им дважды, Тосидзо. Почему ты так уверен, что выйдет и в этот раз? — заметила Анастасия, глядя на последнего самурая холодным взглядом. — Позвольте мне это сделать. Я сделаю всё, что в моих силах.       Чёрный король повернулся в сторону бывшей Великой княжны. В её безразличных глаза он разглядел ту маленькую искорку гнева, которая в них появилась с тех пор, как Жанна потрепала поражение.       — Ты правда уверена, что справишься? — спросил король.       — Более чем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.