ID работы: 9073241

Второй шанс

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
366
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 391 страница, 37 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
366 Нравится 69 Отзывы 186 В сборник Скачать

17 глава. Шоппинг Шпрее

Настройки текста
Хогсмид, 19 ноября — Возможно, это решение было ошибкой, — Дамблдор подавлено вздохнул и откинулся в кресле, пережёвывая одну из печально известных лимонных долек, а его глаза, сейчас не мерцающие, не отрывно смотрели на гостя. — Я так не думаю, — уверенно и слегка сердито ответил гость. — Естественно, мы не можем ожидать, что он выиграет, но я уверен, он выступит хорошо. И будет интересно посмотреть, как он выступит по сравнению с другими чемпионами, особенно с мистером Диггори. Три года разницы для турнира это очень много, но это слишком хорошая возможность увидеть, как он преодолеет серьёзное испытание. Дамблдор побарабанил пальцами по столу, выглядя до конца не убеждённым. — Но он проводит день в Хогсмиде, вместо того, чтобы готовиться к первому испытанию. Я поговорил с Минервой и Филиусом о его арсенале заклинаний, и я не вижу убедительной причины, по которой он сможет удачно завершить испытание. Гость подавил желание закатить глаза. Эта была подходящая тактика, но поскольку Дамблдор концентрировал внимание только на арсенале заклятий, а не на Поттере в целом, было не удивительно, что он не видел простого решения. — У него ещё остаётся пять дней на подготовку. Этой ночью, он узнает в чём заключается первое испытание. Я поговорил с Хагридом о наших «гостях», и он возьмет Гарри с собой к загону драконов. Я считаю, что он в состоянии найти решение. В конце-концов, у него всегда под рукой есть мисс Грейнджер в качестве советника. Дамблдор согласно кивнул: — Мисс Грейнджер весьма хороша в нахождение решений. Но у Гарри нет подходящего арсенала заклинаний, которого я ожидаю от старших чемпионов. Если бы только он был на год или на два старше. Гость тяжело вздохнул несколько раз, пытаясь подавить досаду. Для того, кто планирует послать парня в бой с тёмным лордом, директор жутко боится рисковать жизнью Поттера против простого дракона. Возможно, слухи о том, что Дамблдор планирует использовать Поттера, как жертвенного ягнёнка в нужный момент были верными. В чём ещё могла быть причина, что никто — за исключением Люпина в прошлом году — не желал обучить мальчишку как развить свой очевидный талант? — У нас есть последний козырь, — ответил он. — Людо Бегмен… он очень заинтересован в победе Гарри. Он знает о первом испытании и после его прибытия через два дня, он поговорит с Поттером о потенциальной тактике. Дамблдор кивнул с облегчением. Мысль, что Бэгман является членом жюри и ему не позволено разговаривать с чемпионами об испытаниях и уж тем более о потенциальной тактике, просто не приходила в голову директора. — Почему он заинтересован в победе Гарри? — Он потерял очень много денег во время финала кубка мира по квиддичу, и сейчас по уши в долгах. Чтобы хоть как-то выкарабкаться, он рискнул и поставил на победу Гарри в турнире. Без его победы, Бегмен будет сломлен. Счастливая улыбка заиграла на губах Дамблдора. Нет ничего лучше, чем мотивированный помощник. Когда гость встал, намереваясь уходить, директор остановил его последним вопросом: — Ты уверен, что ни кто… — Никто, — прервал его гость. — Мои манипуляции с кубком не возможно отследить, и пока ходят слухи о твоём участии в этом, ни кто кажется не подозревает, что к этому приложил руку я. Я избегаю разговаривать с ним о деле после того, как я внушил ему идею о том, что некоторые пожиратели хотят убить его в этом турнире. — Ни намека на улыбку не было видно на его лице, не смотря на то, что он был полон веселья касательно вопроса в целом. Конечно, он хотел убить Гарри, но неожиданным образом. — С его традиционной враждой со Снейпом, даже нет необходимости называть имя. Нет, Альбус, у Гарри абсолютно нет идей о том, что происходит. — И тем более у тебя, про себя усмехнулся он.

***

— Выпей это. — Агата протянула маленький фиал Сириусу, когда оставшаяся группа готовилась покинуть комнату. Они решили провести следующий час, прогуливаясь по магазинам, а затем отправиться в магазин дорогой волшебной одежды. Сириус, намеревавшийся снова превратиться в пса, с озадаченным видом уставился на фиал. — Это оборотное зелье. Ты появишься на людях в качестве одного из моих коллег. Пожалуйста, не делай ничего глупого, я очень не хочу втягивать его в неприятности. С улыбкой он принял зелье, и спустя секунду, после того, как Агата подогнала его одежду по размеру, лысый мужчина сорока лет покинул комнату вместе с группой. — Ликантропное зелье, сейчас оборотное, — заинтересовалась Гермиона, её вопрос был адресован Агате, — откуда вы их взяли? — Разве Гарри никогда не рассказывал тебе, как я зарабатываю на жизнь? — Нет, — покачала головой Гермиона, — я всегда считала, что вы… — девушка споткнулась и покраснела. — Ты считала, что я провожу дни как подобает леди без какой-либо цели? — мягко улыбнулась Агата. — Попивая чай, и, распуская слухи в тоже время колотя своего домашнего эльфа время от времени. — Её усмешка стала ещё шире. — Ты реально думала, что я могла бы существовать, не напрягая свой мозг? Гермиона задумчиво взглянула на старшую женщину: — Нет, вы очень сильно похожи на профессора Макгонагалл. Какое-то время, девушка опасалась, что сказала что-то не то, когда заметила мимолётное напряжение Агаты. Но затем, она вновь расслабилась: — Что же, восприму это как комплимент. Но вернёмся к твоему вопросу: я одна из трёх владельцев маленького предприятия. Я полагаю, что маглы назвали бы нас исследовательской лабораторией. У нас есть три направления исследований: чары, зелья, трансфигурация, и все эти исследования направлены на улучшение медицины. Продажа зелий не является стандартным занятием для нашего бизнеса, но в небольших количествах это допустимо. — И я полагаю, вы занимаетесь трансфигурацией? — Агата коротко кивнула, а Гермиона задала следующий вопрос. — А что на счет Роксаны? Она тоже там работает? — К моему сожалению, Роксана не заинтересована в профессии исследователя. В данный момент, главным образом, она леди и мать, — Агата коротко усмехнулась, — но я надеюсь, что через несколько лет, после того, как Астория и Дафна закончат школу, она вернётся к своему настоящему призванию. — Гермиона всё-ещё выглядела слегка озадаченно, и Агата пояснила. — Она действительно хороша в целительской области. Раннее рождение Дафны поставило крест на её образовании, но я надеюсь, что она продолжит его. Знаешь ли ты, что она проводит часть своего времени, дистанционно работая, изучая класс маггловской медицины? Без реальной практики, она никогда не получит степень, но Роксана очень заинтересована в теоретической части.

***

— Ты, кажется, на грани, Гарри? — спросила Гермиона своего друга, когда они вышли из бара. Информация касательно Роксаны, которую она только что получила, служила очередным доказательством кардинального различия между ней и Сайрусом. Гермиона была совершенно в растерянности, думая о том, как Роксана смогла выдержать замужество с таким человеком. Единственной причиной этого могло быть только сведение контактов с мужем к минимуму, и размеры Пинегрю менора в этом плане играли ей на руку. — Разве ты не видела их? — Вопросом на вопрос ответил Гарри, слегка ворча. — В баре, вместе с несколькими студентами сидела Рита Скитер. — Он раздражённо выдохнул. — Рон и Джинни сидели за её столом. Это не сулит ничего хорошего. Помнишь её последнюю статью обо мне? Гермиона выглядела напуганной. Да, она помнила, как Рита Скитер воспользовалась небольшим интервью после выбора чемпионов, чтобы распространить лживые слухи о Гарри и о его жульничестве. Она также помнила, как почувствовала острое желание проклясть её чем-нибудь особенно мерзким, и это желание с тех пор ни насколько не уменьшилось. К счастью, сейчас она была вне поля зрения. — Возможно, в этот раз, она пишет обо мне, — попыталась она пошутить. Гарри только покачал головой, но тем не менее, маленькая улыбка появилась на его лице: — Я надеюсь, что нет.

***

Появившаяся группа слизеринцев предвещала неприятности. К облегчению Гермионы, присутствие взрослых побудило Драко и его дружков действовать не так открыто в оскорблениях, но всё же… Креб и Гойл были рядом с Малфоем, Теодор Нотт свирепо смотрел на них, в особенности на Гермиону — его выражение лица доказывало точку зрения Дафны о нём, высказанную ею час назад. Позади своего жениха стояла Астория и слегка улыбалась маме и бабушке, Миллисент Булстроут и Панси Паркинсон стояли рядом с ней. На одежде всех парней были надеты эти ужасные значки, гласившие «поддержим Седрика» и лёгким постукиванием пальца изменявшаяся на «Поттер вонючка». Естественно, они сделали так, чтобы надпись на значке гласила «Поттер вонючка», при этом они широко ухмылялись, очевидно довольные своим интеллектуальным достижением. Значок Астории был спрятан цветами мантии, а у Миллисент и Панси, казалось, их вообще не было. Миллисент даже стряхнула невидимые пылинки со своей мантии, чтобы показать, что значок не был ни где спрятан и коротко улыбнулась Дафне. Красивая черноволосая девушка вернула улыбку и коротко кивнув Панси, вновь последовала за своей мамой. — Я слышал от Падмы, что он подкупил несколько равенкловцев, чтобы придумать эти значки, — прошептал Невилл. — Немало её сокурсников отвергли эту идею, но очевидно, нашелся кто-то, кто пожелал продастся этой змее. — Кто бы ни придумал их, — произнесла Дафна с усмешкой, — ему следует быть осторожным. Идиотизм вещь заразная. — Её усмешка сползла с лица, когда она оглянулась назад, ища глазами свою сестру. — Она носит его для того, чтобы поддержать своего жениха, — попытался Гарри успокоить её внутренние терзания. — Астория очень ясно продемонстрировала свое истинное лицо тогда, в большом зале. Дафна слабо кивнула, слабый проблеск слёз в её глазах не на шутку встревожил Гарри. — Я помогу тебе, — заверил он её, его рука на короткое время обняла Дафну за плечи.

***

Группа разделилась, девушки свернули в местный книжный магазин, а парни решили заглянуть в магазин квиддича, в надежде найти что-нибудь стоящее. Тонкс, согласно своей задаче оберегать Гарри, направилась вместе с мальчишками. За ней, задумавшись, наблюдала Нарцисса Малфой. Нарцисса уже собиралась выходить из магазина, где она искала ещё один рождественский подарок, когда почти споткнулась об входящих в магазин покупателей. Её руки были наманикюренны, белые волосы в превосходном порядке, тёплый плащ защищал от погоды снаружи. Леди с кожей, как у фарфоровой куклы, пристально посмотрела на свою племянницу без обычного выражения лица подобного тому, будто она только что укусила лимон. Гарри уже видел подобный взгляд на финале кубка мира по квиддичу, и хотя Нарцисса была подругой Роксаны — не близкой, но всё же подругой — он был не в состоянии отделить её от семьи Малфоев. Люциус почти убил Джинни два года назад, а Драко был самым большим идиотом в школе. Как Нарцисса могла быть терпиливой с такими мужчинами в семье. — Здравствуйте, миссис Малфой, рад встретить вас, — поприветствовал её Невилл, пытаясь нарушить повисшее неловкое молчание несколькими вежливыми словами. Вздрогнув, Нарцисса повернулась и вежливо улыбнулась: — Здравствуйте, мистер Лонгботтом. Я надеюсь, ваша бабушка чувствует себя хорошо. — Она бодра как и всегда, спасибо за беспокойство, — Невилл слегка поклонился. Нарцисса ответила с небольшим кивком: — Пожалуйста, передавайте ей мои наилучшие пожелания. — Она бросила на Гарри пристальный взгляд: — Мистер Поттер. — И прежде чем уйти, она окинула Тонкс взглядом. На какой-то момент, Гарри был удивлён увидеть намек на печаль и горе в её глазах, но, очевидно, он ошибся. Малфои не горюют. — Она твоя тётя, не так ли? — спросил он Тонкс, пытаясь успокоить эмоции, вызванные встречей с надменной леди. — Да, — прошептала Тонкс, в её тоне чувствовалось смесь злости и сожаления. — Она и моя мама были очень близки в школе… По крайней мере до последнего курса мамы. Беллатрикс всегда была сукой, но мама надеялась… — Её голос потерял всю силу. — Если мама Тонкс была отречена от семьи, — обратился Гарри к лысому Сириусу, — может, ты мог бы всё изменить? Вернуть обратно её в семью? Сириус задумчиво потер подбородок: — Я, конечно, мог бы сделать это. Поскольку мой брат умер также как и мои родители и родители сестричек Блэк, я последний мужчина в своей семье. Но для этого я был бы вынужден объявить себя лордом Блэком и я не могу сделать это, не присутствуя при этом в Визенгамоте. Мне жаль, Гарри… Тонкс, я не могу сделать этого пока мое имя не будет чисто. Тонкс вздохнула: — А этого мы не можем сделать без доказательств. Для этого нам очень нужен Петтигрю, желательно живым. — Я никак не пойму, как в такой семье, в которой появились ты и мама Тонкс, могли появиться такие как Беллатрикс и Нарцисса, — пробормотал Гарри. — Нарцисса не плохая, — возразил Сириус. — На самом деле в школе, она была моей любимой кузиной. И всё поменялось, только когда Анди и я ушли из семьи. Я уверен, она до сих пор скучает по своей сестре. Нарцисса была воспитана так, чтобы всегда следовать командам своей семьи и невероятно предана ей. В семнадцать она просто была не достаточно сильна, чтобы пойти против их воли. И не забывай: у Анди, по крайней мере, был Тед, в то время как Нарцисса была бы одна. И хотя жизнь с Люциусом могла бы быть и счастливее, но определённо, она обожает своего сына. И хотя это демонстрирует её как человека с ужасным вкусом, но по существу не плохим человеком.

***

В тоже самое время, Агата, Роксана, Дафна и Гермиона подошли к книжному магазину и спустя минуту утратили чувство времени, полностью погрузившись в книги. Пока взрослые стали разговаривать о некоторых книгах, посвящённых трансфигурации, Дафна обнаружила том, посвящённый нумерологии и вручила его Гермионе. Пока они шепотом обменивались мнениями о книге, Дафна заметила, что её подруга, очевидно, думает о чём-то ещё. — Рассказывай, — прошептала она. — Ты думаешь о чём-то с тех пор, как мы покинули бар. Гермиона медленно кивнула, но некоторое время оставалась молчаливой, пытаясь подобрать нужные слова, чтобы описать, что тревожит её, а не бессвязно мычать: — Твоя мама сказала кое-что о Панси, что твой отец перебил цену родителей Панси, чтобы получить брачный контракт. Это нормально, платить за право заключить брачный договор? — Смотря по обстоятельствам, — ответила Дафна со сладкой улыбкой. — Насколько я знаю, в магловском мире тоже существует система приданного, я права? В чистокровных семьях практически тоже самое, только более… более законно и официально. В зависимости от статуса семьи жениха или невесты, семьи договариваются о благополучии пары. В семьях, в которых более одного ребёнка, очень важно, первый ты ребёнок или нет. Драко первый и единственный ребенок у Малфоев, политически очень важный и чрезвычайно богатый. Его наследство будет обширным, поскольку его отец, как я полагаю, только вынужден был предложить подходящий менор и ежегодное пособие. С другой стороны, Астория второй ребёнок в семье. И естественно, её приданое должно было быть огромным, особенно если учесть, что были и другие желающие заключить контракт. В большинстве случаев, второй ребёнок получает очень маленькое наследство, поэтому отец невесты вынужден предлагать большую сумму заранее. Часть оплачивается в день помолвки, а большая часть оставшейся суммы за неделю до свадьбы. — Ты сказала " в большинстве случаев, — вскользь заметила Гермиона. — Астория особый случай? — Да, — кивнула Дафна. — Мои родители изменили первоначальный контракт. Если мой отец не может много сказать касательно моих решений и карьеры, то про Асторию того же сказать нельзя. И хотя я получу большую часть наследства, моя сестра получит примерно около трети, что намного больше, чем обычно. Я полагаю, мой отец продемонстрировал Люциусу, что контракт меньшая сумма, чем он вынужден предложить. — О каких деньгах мы говорим? — Сумма помолвки составила тридцать тысяч галеонов, и он должен будет заплатить еще сто тысяч перед свадьбой. — Ну и ну! — Я должна признать, что была удивлена, услышав, что Люциус остался доволен этой суммой. Я ожидала, что она будет больше. Очевидно, мой отец ближе к нему, чем мы считали. И я была удивлена, что Паркинсоны не смогли или не пожелали перебить цену отца. Возможно, они не так богаты, как говорят. Некоторое время, они сидели в тишине, пока очередная мысль не пришла в голову Гермионы: — Если это разделение наследства так необычно, то почему твоя мама пожелала сделать это? — Ты должна понять, что магический закон о браке очень патриархален. Очень не обычно позволять матери воспитывать детей, как она того хочет, и уж более не обычно позволять девушке свободно выбирать карьеру и мужа в нашем обществе. Чтобы добиться этого, она должна была предложить ему что-то существенное. Это одна из причин, по которой я против твоей влюблённости в Уизела. Он бы ожидал, что ты превратишься во вторую Молли Уизли, что ты останешься дома. Ни работы, ни карьеры, ни дальнейшего обучения, только дом, милый дом. — Только Гермиона хотела возразить, как тут же Дафна прервала её: — Ты не понимаешь, не так ли? У тебя не было бы собственного мнения. Обычный брачный контракт позволяет мужу определять, где они будут жить, и он имеет право запретить своей жене работать на любой работе, которую он не одобряет. — Это… — … Средневековье? Да, ты права. Но это обычно. У меня был точно такой же разговор с Трейси год назад. Это очень не продуманно администрацией школы, которые не информируют маглорождённых и полукровок о такой важной части нашего закона. Многие волшебницы, даже не задумываясь, подписывают специальные контракты, и с разводом очень усложняют… — И так, я должна быть очень осторожна. — Совершенно верно. Я абсолютно уверена, что Невилл пожелал бы отойти от этого устава, но с его бабушкой… — Эй-эй, — остановила Гермиона подругу, её щеки покраснели. — Мы даже не встречаемся. Он даже ещё не пригласил меня на бал, а ты уже говоришь о свадьбе. — Только в теории, Гермиона, только в теории, — ответила Дафна, но её слишком слащавая улыбка совершенно ясно сказала Гермионе, что на самом деле та имела в виду.

***

— С кем ты пойдёшь на бал, — спросил Невилл, пока он вынужден был стоять смирно, поскольку портной делал последние подгонки его парадной мантии. Все они встретились в магазине дорогой волшебной одежды, чтобы купить мантии и платья на предстоящий бал. Агата и девушки ушли в следующую комнату, а Роксана и Сириус делали всё возможное, чтобы подобрать что-то стоящее для юных джентльменов. Сейчас, они ненавязчиво подслушивали дружескую перепалку, пытаясь спрятать улыбки. — Я не знаю, — вздохнул Гарри. — Я хотел пригласить Чжоу, но она уже согласилась пойти на бал с Седриком. Но тем не менее, я полагаю, что она все равно сказала бы нет. — Она все еще злится на тебя из-за участия в турнире? — спросил Невилл нахмурившись. Ему тяжело было понять, как кто-то мог подумать, что Гарри пожелал бы рисковать своей жизнью на этом турнире. Если она принадлежала к числу тех сумасшедших со значками, то Гарри было бы лучше держаться от неё подальше. — Да, — снова вздохнул Гарри и поморщился. — Я пытался успокоить их, даже объявил поддержку Седрику и сказал, что в моих глазах он настоящий чемпион Хогвартса, но всё-ещё… — Гарри ударил в стену кулаком и пожал плечами, извиняясь, когда заметил нахмуренный вид Роксаны. Ему же разрешено выходить из себя время от времени, не так ли? — Тебе следует пригласить Дафну, — предложил Невилл. Реакция Гарри была точно такой же как и у Дафны пару часов назад, но в этот раз Невилл был готов и совершенно спокойным голосом продолжил. — Вам следует пойти как друзья. И поскольку чемпионы должны будут открывать бал, то тебе понадобится кто-то, кто в состоянии скрыть твои ничтожные потуги в танцах. Он даже смог усмехнуться и Гарри поинтересовался, куда делся тот застенчивый юноша, которого он знал последние три года. — Я совершенно спокойно могу танцевать без кого-то, кто будет прикрывать меня, спасибо большое. На эти слова Невилл продолжил ухмыляться. Спустя минуту молчания, он спросил: — И? Когда ты её пригласишь? — Ай, не дави на меня, — простонал Гарри. Сузив глаза, он пытался продырявить голову друга убийственным взглядом. Внезапно, он расслабился, и его сладкая улыбка встревожила Невилла: — А когда ты пригласишь Гермиону? Ты знаешь, что она даже отклонила приглашение Виктора Крума? Я думаю, она ждет чего-то… или лучше кого-то. Если Гарри ожидал, что Невилл смутится и перестанет докучать ему, то он был очень удивлен. С серьёзным лицом, Невилл объявил: — Сегодня, я приглашу её сегодня… Если ты пригласишь Дафну тоже. Почему у меня чувство, что я загнан в угол, подумал Гарри. Потому, что я загнан в угол, ответил Гарри на собственный вопрос со стоном. — Хорошо, я приглашу её, но только как друга, и только с условием, что ты тоже пригласишь Гермиону. — Договорились, — усмехнулся Невилл. — Сегодня, — подчеркнуто произнёс он. — Сегодня, — простонал Гарри.

***

— Роксана? — Гарри сидел с чашкой чая рядом с ней после бесконечного количества часов, проведённых в примерочных. — Да? — ответила она, очевидно расслабленная и счастливая от того, что это изнурительное испытание подошло к концу. Гарри и Невиллу удалось подобрать хорошие мантии, Гермиона нашла прекрасное платье и Дафне только оставалось несколько последних штрихов к её жемчужного цвета платью, которое она выбрала. Её дочь сделала хороший выбор. Платье было достаточно свободное для танцев, цвет подходил к её глазам и прекрасно сочеталось с её волосами. Платье было без бретелек, только с длинной узкой лентой, которая обматывалась вокруг шеи. Серебристые туфли и длинные перчатки довершали образ. Гарри не видел его, и Роксана внутренне улыбалась, представляя его предсказуемую реакцию на балу. — У меня есть маленькая просьба. Я хочу купить кое-какие подарки, но… — Гарри заколебался. Стоит ли ему просить её? — Продолжай! — Могла бы ты одолжить мне немного денег? Я верну всю сумму в следующем месяце из моих карманных денег. Роксана слегка нахмурилась, но кивнула. — Почему нет? Я только немного удивлена, что твоих рождественских карманных денег не достаточно. Я надеюсь ты не хочешь чего-то слишком экстравагантного, — усмехнулась она. Гарри выглядел слегка ошарашенным: — Рождественские карманные деньги? О чём ты говоришь? Теперь пришла очередь Роксаны смутиться: — Рождественские карманные деньги… Это тоже самое что и карманные деньги только на рождество… Дополнительные деньги для покупки подарков. Вот о какого рода рождественских карманных деньгах я говорю. — Пардон? Мне жаль, но я действительно не понимаю, что ты имеешь в виду. Я совершенно не понимаю. — Гарри, — начала объяснять Роксана, говоря медленно и ясно. — Ты получаешь ежемесячные выплаты с твоего ученического счета, я права? И часть… — Секундочку, — прервал ее Гарри. — Что ты имеешь в виду, говоря ученический счет? Я получаю только десять галеонов в качестве ежемесячных выплат от Минервы и я абсолютно уверен, что она дает мне деньги из своего собственного кошелька. Она начала давать мне их после того, как я рассказал ей, что Дурсли не дают мне ничего. Роксана посмотрела на Сириуса, как бы консультируясь с ним, и затем ответила: — Это… Ты должно быть ошибаешься. Я была там. Я посещала Гринготтс вместе с твоей мамой спустя два месяца после рождения Дафны. Мы обе открыли обычный ученический счет, чтобы платить за Хогвартс и на учебники. Часть счета предназначалась на карманные расходы. Ты должен получать — как и Дафна — пятьдесят галеонов в месяц. Вдобавок к этому, ты должен получать двести галеонов первого ноября на рождественские подарки. Ты никогда не слышал об этом? В потрясённом молчании, Гарри только и смог, что покачать головой. После долгого молчания, Роксана фыркнула и решила: — Ты получишь столько денег сколько тебе нужно и на рождественских каникулах мы посетим Гринготтс. У меня есть предчувствие, что здесь что-то не ладно.

***

— Невилл, это твоя палочка? — спросила Роксана парня, сидящего напротив неё за столом в трёх метлах, — я не ошибусь, если предположу, что эта палочка твоего отца? Я думаю, я помню эту форму и цвет. День потихоньку приближался к концу. Все покупки были сделаны, ноги гудели, а кошельки были пустыми. Теперь пришло время для последнего перекуса, прежде чем они распрощаются. Сириус опять будет прятаться, Тонкс вернётся к своим обязанностям, Роксана аппарирует в Пайнгрю-Мэнор, а Агата уже сказала им, что она проводит их до Хогвартса, чтобы немного поболтать со старым другом. — Да, — ответил Невилл, его рука нежно поглаживала старую палочку. — Моя бабушка захотела, чтобы я использовал её в знак уважения к моему отцу. Возможно, она надеялась, что с помощью палочки, я унаследую и талант моего отца. — Выражение его лица было печальным, и Гермиона вспомнила, как часто его бабушка критиковала внука за низкие оценки. На её взгляд, это было очень не справедливо. Невилл был одарённым парнем, ему не хватало только немного самоуверенности и очевидно, его бабушка не помогала в этом случае. Мысли Роксаны потекли в другом направлении. Очень часто члены семьи пользовались палочками своих родственников и чем ближе они были по крови и характеру, тем лучше она работала. Но до сих пор, лучшим вариантом была индивидуально подобранная палочка. Дафна и Гермиона рассказали ей о проблемах Невилла и теперь, она думала, какая часть этих проблем была из-за использования не подходящей палочки. Но прежде чем у неё появился шанс поговорить об этом, входная дверь открылась. Нарцисса Малфой в сопровождении своего сына вошла внутрь. Они сразу же остановились, стоило им заметить группу, окружавшую Гарри. Опять на лице миссис Малфой появился этот странный взгляд, в её глазах направленных на Тонкс была смесь печали и сожаления. Роксана задумалась над такой реакцией и странном поведении Нарциссы, начиная с летних каникул. Что-то тревожило её, но до сих пор, у Роксаны не было возможности поговорить об этом со своей подругой. Ей действительно нравилась младшая из сестричек Блэк, её ум и юмор. Если бы она только могла бросить своего козла мужа, размышляла Роксана. — В наши дни, они действительно позволяют разгуливать всякому отребью по Хогсмиду, — в обычной манере, растягивая слова, произнёс Драко, — грязнокровки, предатели крови и другие отбросы. Он широко ухмылялся, но выражение его лица вскоре переменилось на смущённое, когда его мама начала ругать его: — Веди себя прилично, Драко, такие выражения не подобают наследнику древнего рода. И не используй больше эти слова. Ты не должен подражать своему отцу во всём. — Но мам, — его настроение явно не улучшилось, когда он заметил ухмылки Гарри и Гермионы. Но Нарцисса только свирепо посмотрела на него и махнула присаживаться за один из трёх столов, расположенных в задней части бара. Когда Драко ушел, бормоча по дороге оскорбления, Нарцисса не сразу последовала за ним. Вместо этого, она по очереди пристально посмотрела на Роксану, Агату и Тонкс. На её лице появилось недавнее выражение сожаления и с маленьким вздохом, она отвернулась, и в тоже самое время Роксана окликнула её: — Сисси, могу я представить тебе Нимфадору Тонкс? Она очень талантливый аврор и ей приказано наблюдать за Гарри как за одним из четырёх чемпионов турнира. Отреагируй, скажи хоть что-нибудь, про себя взмолился Сириус. Будучи под личиной другого человека, он не мог действовать и в действительности не ожидал, что Нарцисса скажет что-нибудь любезное. Да, она отругала Драко, но это было потому, что говорить такие вещи в обществе как минимум не прилично. Даже без умопомешательства Беллатрикс и без неуступчивости Друэллы, Нарцисса, казалось, разделяет их мнение на счет чистокровности. По словам Анди, сестры не разговаривали друг с другом с двадцати лет. Как могла Роксана надеяться, что… — Приятно познакомится с вами. — Её голос был шероховатым, её слова потрясли всех, кроме Роксаны, которая выглядела весьма довольной и одобряюще улыбалась Нарциссе. Леди Малфой начала было уходить, но спустя два шага вновь остановилась. Не поворачиваясь к Тонкс, она добавила. — Пожалуйста, передайте миссис Тонкс мои наилучшие пожелания. — Эти слова почти вызвали у Тонкс обморок, а Сириус побледнел, совершенно не в состоянии ни как прокомментировать, что только что произошло. Не дожидаясь ответа, Нарцисса удалилась, оставляя группу в глубоких раздумьях.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.