ID работы: 9073376

Скороговорки

Слэш
NC-17
Завершён
46
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— В начале было слово, и слово было у Отабека, и слово было Отабек, — говорит Жан-Жак с легкой улыбкой на лице. Не его вечные «тридцать два зуба», а легкая улыбка. Поразительно. — Я почти уверен, что так говорить грешно и ты за это попадешь в ад, — говорит Отабек, подтягивая колени к подбородку и кося взгляд на кровать, где лежит раскрытый словарь и тетрадь по французскому. Отабеку нравится французский язык, но не нравится его учить: у него просто ужасное произношение, а новые слова упорно не запоминаются, от них уже голова кипит, господи, когда же это закончится… Жан-Жак отворачивается к столу, строчит что-то своим размашистым почерком, сочинение какое пишет, что ли. — Эй, Жаным, ты что делаешь? — спрашивает Отабек, чтобы немного отвлечься. Он трет усталые глаза и ненадолго их прикрывает. Только голос теперь слышит. — А, пишу сочинение. — Он угадал. — По «Над пропастью во ржи». — Наш класс только начал читать это произведение. — Вы вечно отстающие. Отабек не обижается. Он снова смотрит на раскрытую тетрадь и думает, что сейчас не отказался бы от пачки сырных чипсов или тех кукурузных палочек, так популярных в СНГ. Интересно, а тут они есть? — Не могу больше, — говорит Отабек и убирает словарь и тетрадь. Вместо этого берет учебник по физике и открывает нужный параграф. Читать на английском тяжело, но он не жалуется. Ему нравится тренироваться в Канаде, у него здесь хорошие тренер и хореограф, а еще ему нравится ходить к Жан-Жаку домой заниматься. И целоваться. Но это позже. Как говорится, делу время, потехе — час. — Ты слишком рано сдался. — А? — Отабек пытается понять сложносочиненное предложение про период полураспада, когда Жан-Жак встает из-за стола и подсаживается к нему на кровать. — Французский. У тебя он никудышный. — Знаю. — Давай тренировать произношение. Отабек закатывает глаза. Сейчас будет пытка под названием «скороговорки». — Не хочу, — говорит он. — Через не хочу, — говорит Жан-Жак. — Повторяй за мной: Cinq chiens chassent six chats. — Подожди, как переводится этот глагол? — Гонять. — Ага, значит, «Пять собак гоняют шесть кошек». — Молодец. Жан-Жак целует его в лоб в качестве поощрения. От него пахнет хвойными духами и совсем капельку потом. — А теперь повтори это. Отабек послушно повторяет. Язык заплетается, но Жан-Жак кивает, удовлетворенный. Он просит его повторить еще около полудюжины скороговорок, когда Отабек начисто теряет терпение. — Если ты задашь мне еще хоть одну, то будешь должен поцеловать меня. — О! — У Жан-Жака округляются губы. Ему явно нравится эта идея. Он ухмыляется и произносит на французском: — Le mur murant Paris rend Paris murmurant. — И как это переводится? Кажется, murmurer переводится «шептать»? — Это переводится «Стена, окружающая Париж, вынуждает Париж роптать». От Отабека ускользает смысл сказанного и на английском, но он не подает виду. Жан-Жак снова произносит фразу, и Отабек повторяет за ним. — Очень хорошо! — Жан-Жак выглядит довольным. — Ты должен мне поцелуй, Жаным. Его не надо просить дважды. Жан-Жак охотно прижимается губами к его губам и начинает творить какую-то магию. Магия для несовершеннолетних запрещена вне Хогвартса, знаешь? Но ему, очевидно, на это плевать. Он целует, чуть ли не трахая его рот языком, он — дикий зверь, сорвавшийся с цепи, его надо посадить за решетку или отпустить на волю, но уж никак не стелиться под него, как делает Отабек. Впрочем, такой Жан-Жак только в поцелуях, в обычной жизни он — хороший мальчик, гордость семьи. Семья Леруа не знает, что они встречаются. Они католики и вряд ли одобрят их отношения. Жан-Жак вроде бы тоже католик, но ему нехило срывает крышу, когда они вместе. Слава всем богам, что его родители стучатся, прежде чем зайти к нему в комнату, а то они бы уже не раз попались. Рядом с Жан-Жаком Отабеку резко становится жарко. Хочется снять олимпийку. Хочется снять вообще все, остаться голым перед ним и посмотреть, что он сделает. Отабек отпихивает Жан-Жака от себя и снимает кофту. Стаскивает футболку и думает: «Если сейчас кто-то постучит, я не успею одеться. Что я делаю, черт возьми?!» Но руки сами тянутся к ширинке, сами ее расстегивают. Он привстает на кровати и стаскивает с себя джинсы, а затем и трусы. Ну вот, он полностью голый — что теперь? Жан-Жак смотрит на него с любопытством и неизменной улыбкой во все тридцать два. Он не выглядит напуганным, и это, наверное, хорошо. Он тянет руку к его члену, но Отабек останавливает его, схватив за запястье. — Сначала включи музыку. Громко. Чтобы если твои постучат, мы могли бы сказать, что не слышали. — Какой ты у меня умный. — Жан-Жак коротко целует его в уголок губ и отходит к музыкальному центру. Включаются какие-то рок-баллады, Жан-Жак меняет диск — включается что-то скрежетущее, неприятное слуху. И это — на всю катушку. — Что это за хрень? — спрашивает Отабек. — Группа моих одноклассников. Они и меня звали к ним, но у меня тренировки, сам понимаешь. — Иди уже сюда и отвлеки меня от этого кошмара. Жан-Жак возвращается на кровать, снова целует так, что Отабек теряется, и кладет руку ему на пах. Сначала он просто поглаживает, потом берет из тумбочки неприметный тюбик и выдавливает немного геля себе на пальцы. В те короткие секунды, что он отвлекается, Отабеку отчаянно не хватает его внимания. Но вот скользкие пальцы уже на его члене. Они обхватывают его, начинают надрачивать, и по телу Отабека расплываются волны удовольствия. Лаская его член, Жан-Жак выцеловывает его грудь, не оставляя без внимания соски, которые он облизывает. Он оставляет засос у него на груди, и Отабек благодарит всех мировых богов, что он не на видном месте. Хотя в общей душевой кто-то наверняка заметит, но он ведь не обязан отчитываться, кто ему его поставил, верно? — Жаным, — шепчет он, когда эта сладкая пытка становится совсем невыносимой, и кончает, тихо, но бурно изливаясь Жан-Жаку в руку. Он пялится на свою ладонь, будто там не сперма, а какое-то инопланетное живое существо. — Жаным? — Надо вытереть, — «отвисает» Жан-Жак. Чистой рукой он роется в своем рюкзаке и наконец находит пачку бумажных платочков. Вытаскивает один и методично вытирает руку. Он не улыбается: значит, первый сексуальный опыт его тоже зацепил. — Вернись, — просит Отабек, ведь Жан-Жак остался неудовлетворенным. Он выдавливает себе на ладонь лубрикант, а свободной рукой стаскивает с подошедшего Жан-Жака спортивки и трусы с кленовым листом. У него красивый толстый член, Отабек берет его в руку и начинает растирать смазку. Потом хватается поудобнее и принимается дрочить. Жан-Жак закусывает губу, дышит заполошно и смотрит совершенно стеклянным взглядом. — Тебе хорошо? — спрашивает Отабек, и Жан-Жак кивает. Отабек кивает тоже, скорее сам себе, и продолжает дрочить. Чистой рукой он поглаживает его по заднице, затем хватается за нее, такую упругую, и до оргазма Жан-Жака не отпускает. Отабеку кажется, что Жан-Жак, кончая (с негромким вскриком), давится воздухом. Он падает на подушку и лежит несколько минут, раскинув руки. В это время Отабек вытирает руку бумажным платочком и одевается. Они сделали это, о господи, совсем по-взрослому. Шестнадцать лет — нормальный возраст для первой взаимной мастурбации? — Ты живой? — спрашивает Отабек, тыкнув Жан-Жака пальцем в грудь. — Живой. Но, умоляю, выключи этот кошмар наконец. Отабек послушно отходит к музыкальному центру и нажимает на большую красную кнопку. Благословенная тишина заливает уши. — И что теперь? — спрашивает он спустя минуту молчания. Ему кажется, что это хорошее время, чтобы поговорить об их отношениях. О чем конкретно? Да какая разница! Просто ему так кажется. Но не Жан-Жаку. — Я должен был тебе поцелуй за скороговорку, но дрочка стоит целого десятка, — хитро говорит он, наконец натягивая свои трусы и штаны. — Ты меня больше не заставишь их произносить. — Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu. Лексика сложная, это переводится как «Если мой дядя побреет твоего дядю, твой дядя будет побритым», — говорит Жан-Жак и улыбается. Прямо сейчас Отабеку хочется ему врезать, хотя он его любит. Конечно, любит.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.