ID работы: 9073985

Странная гостья

Джен
PG-13
Завершён
3532
автор
Размер:
371 страница, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3532 Нравится 1978 Отзывы 1229 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Двери противно скрипнули, и в приемную скользнула невысокая фигура в темном. Гермиона поморщилась. На дверные петли не действовало ничего: ни заклинания, ни масло, ни что-то другое. Была идея заменить саму дверь, но для этого требовалось разрешение начальства. А оно считало, что скрипучая дверь является частью Отдела Тайн и замене не подлежит. Традиция. И вообще, нехорошую дверь якобы зачаровал секретарь, работающий на этом месте двести лет тому назад, чтобы к нему незаметно не подкрались. Интересно, кого или чего он так боялся? Но дело не в этом. А в проклятой скрипучей двери. И в работе. О, как она радовалась, когда ее взяли и не куда-нибудь, а в Отдел Тайн! Даже название интриговало! Только вот работа оказалась самой обычной: почта, регистрация документов, прием посетителей, запись на прием к руководству, ответы на письма, написанные под диктовку. Рутина. - Добрый день, - посетительница медленно опустилась на стул перед столом Гермионы, - мне нужен доступ к одному артефакту. Вот документы. Она говорила по-английски правильно и четко. Так часто говорят иностранцы. Но акцент все равно чувствовался. Странный акцент. Тихий шелест чего-то явно славянского причудливо уживался со звонкой мелодичностью. Гермиона кивнула. - Добрый день, мэм. Разглядеть лицо под густой вуалью было сложно, но посетительница явно была очень стара. Да и руки, несмотря на плотные перчатки, выглядели какими-то иссохшими. Гермиона взяла скрученный свиток с тяжелой печатью из тонких, слегка подрагивающих пальцев. Печать Ватикана заставила напрячься. Святой Престол не очень хорошо относился к британским магам. Но, вроде, ничего особенного. Доступ к Арке Смерти просили часто. Другое дело, что исследования ничего не давали. Это стало чем-то вроде достопримечательности, которую снисходительно демонстрировали иностранцам. - Я передам начальнику, миссис Мничек, - сказала Гермиона, - и вас известят, когда будет можно посетить Арку. Вы где остановились? - Мисс, - поправила ее посетительница, - и моя фамилия правильно звучит Мнишек. Агнешка Мнишек. - О, извините! - Ничего страшного, я привыкла, что польские имена и фамилии трудно правильно произносить не носителям языка. А остановилась я у «Веселого авгурея». Гермиона зарегистрировала прошение, магический штамп на мгновение вспыхнул, а потом записала данные посетительницы в специальную книгу. - Вас известят, - повторила она. - Большое спасибо, - послышалось из-под вуали, - а вас как зовут? - Гермиона Уизли, - ответила Гермиона и как-то неуверенно добавила, - миссис Уизли. В мире магов никого не удивляли старые девы и холостяки, да и тех, кто просто не хотел связывать себя брачными узами, хватало. Но почему-то вдруг Гермионе показалось, что она вроде как похвасталась перед незнакомкой. И это было странно. - Хорошо, миссис Уизли, - медленно проговорила мисс Агнешка Мнишек, - я буду ждать извещения. Надеюсь, это не займет много времени, мне недолго осталось. - Простите? – переспросила Гермиона. Ее собеседница вместо ответа откинула вуаль. Гермиона невольно отшатнулась. На жутком, практически мертвом лице жили только глаза. Бескровные губы, покрытые каким-то белесым налетом, слабо дрогнули в чем-то, отдаленно напоминающем улыбку. - Мне недолго осталось, миссис Уизли, - повторила старуха, - и я хочу перед смертью увидеть эту Арку. Практически последнее желание. Но ведь это не сложно, правда? - Да-да, конечно, - Гермиона нервно сглотнула, - я скажу. - Благодарю вас, - вуаль вернулась на место, - я буду ждать. До свидания. - До свидания. И жуткая старуха покинула приемную. - Агнешка Мнишек? – переспросил начальник Отдела, когда Гермиона доложила ему о посетительнице. – В самом деле? Неужели Риенци ее отпустил? В жизни не поверю! - Вы имеете в виду Магистра Карло Риенци? – уточнила Гермиона. – Он умер неделю назад. Об этом писали. - В самом деле? – начальник, откликающийся на «мистера Смита», тряхнул головой. – Ну, тогда понятно, как она смогла приехать. Хотел бы я знать, что ей надо. - Она сказала, что ей недолго осталось, - пояснила Гермиона, - знаете, она кошмарно выглядит. Практически ходячий мертвец. - Она так выглядит с 1945 года, - сказал Смит, - ей тогда только исполнилось девятнадцать лет. Но, может быть, действительно мало осталось. Все-таки разорванная рабская связь. Хотя может и врать. - Простите, - Гермиона вытаращила глаза, - что значит рабская связь? - А то и значит, - ответил Смит. - Во время Второй мировой войны и сразу после много чего творилось. На примере мисс Мнишек лично меня учили, что доверять нельзя никому, включая родственников. Ее историю знают, правда, в узком кругу. - А… вы не могли бы… - Гермиона просительно улыбнулась. - Сварите кофе, - кивнул Смит, - и себе тоже. Ароматный напиток был готов в рекордные сроки. - Так вот, - начал Смит, сделав первый глоток, - у юной красавицы польки был двоюродный дядя, служивший в библиотеке Ватикана. Он сумел помочь родственнице, вытащив ее из оккупированной Польши. Связи у него оказались серьезные. Так девушка оказалась в Риме. Чистокровная ведьма из знатной семьи, дочь графа. Сильная магически. Блестяще образованная. И, повторю, красавица. Теоретически дядюшка мог неплохо поправить дела за ее счет. Выгодно выдать замуж или пристроить в любовницы какому-нибудь высокопоставленному магу. Да даже и магглу. Как опекун - он много чего мог. - И что он сделал? – спросила Гермиона, которой стало жалко мисс Мнишек, оказавшуюся в чужой стране, да еще и в полной власти, судя по всему, не самого порядочного родственника. - В 1945 году, когда в Италии творился полный бардак, и очень сильно ослаб контроль за теми, кто практиковал запрещенные ритуалы, дядюшка попытался вернуть себе молодость, а заодно и выпить магию у двоюродной племянницы. Сам он ритуала не пережил, но девушка стала такой, какой вы ее видели. Ее подобрал Риенци. Закрепил связь и нагло эксплуатировал несчастную. Большую часть расчетов и переводов за него делала Мнишек, он только сливочки снимал. Гермиона содрогнулась. - Гадость какая! И как такое допустили?! Смит хмыкнул. - У утратившей красоту и молодость мисс Мнишек не осталось никого, кто мог бы ей помочь. Денег тоже не было, как я понимаю. Риенци дал ей возможность не беспокоиться о хлебе насущном. Взамен он нещадно эксплуатировал ее ум и способности. Окружающим до этого не было никакого дела. Миссис Уизли, ваша наивность просто поразительна. Всевозможные контракты и договоры, в том числе и весьма кабальные, норма. Просто об этом не говорят. Про Мнишек знают потому, что скандал с ее родичем не удалось замять. Черная магия в Ватикане всё-таки. Гермиона поджала губы. Она знала, что мир магов не похож на волшебную сказку, но так и не смогла привыкнуть ко многому. А узаконенное рабство до сих пор вызывало у нее желание бороться. Тут же ничего нельзя было поделать. От этого даже слезы на глаза наворачивались. - И ей ничем нельзя помочь? – спросила миссис Уизли. – Совсем? Смит развел руками. Все было ясно. - Все, что мы можем, это выполнить просьбу этой дамы, - сказал Смит, - думаю, что через три дня, когда Бэкби закончит свои исследования, мисс Мнишек можно будет проводить к Арке. - Мне ей написать? – уточнила Гермиона. – Или лучше известить ее лично? - Как хотите. Ничего не имею против того, чтобы вы навестили почтенную леди. Гермиона кивнула. Письмо письмом, а личный визит покажет уважение. Мерлин, это все, что она может сделать. Как же эта история отвратительна!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.