Принцесса Слизерина

NC-17
В процессе
254
автор
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 20 466 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
254 Нравится 50 Отзывы 92 В сборник

1 курс. Глава 8

Настройки

Темный волшебник

      Гермиона бежала вместе с мамой по платформе 9¾, они уже прилично опаздывали, поезд должен был вот-вот отправиться. Сегодня миссис Эйвери превзошла все ожидания дочери. Они отправились с утра в Косой переулок и, помимо покупки новых пергаментов, перьев и книг, зашли в «Волшебный зверинец». Девочка выбрала себе прекрасную ястребиную сову, черно-белого окраса, с огромными желтыми глазами. Таким образом, среди покупок оказалась просторная клетка и несколько пачек совиного корма. Нового питомца было решено назвать Элис. Гермиона никак не могла насмотреться на свою любимицу, сова была дружелюбной и спокойно давала себя погладить. После похода по магазинам, миссис Эйвери и Гермиона отправились пообедать. Сидеть в кафе, слушая мамины истории о захватывающих приключениях в Америке, было так интересно, что вечер подкрался незаметно.       — Миона, милая, я буду так сильно скучать по тебе! — говорила рыжеволосая волшебница, подавая девочке чемодан и клетку. — Ты должна хорошо ухаживать за Элис. Теперь это твоя ответственность.       — Ма, я тоже буду сильно скучать. Эти каникулы были просто потрясающими! — девочка пыталась расположить клетку на чемодане, чтобы та не свалилась. — И за Элис буду хорошо следить, обещаю. Я напишу тебе письмо на днях!       Поезд тронулся с места. Гермиона какое-то время еще махала матери рукой, было очень грустно расставаться так скоро. Она уже привыкла к новой квартире и своей уютной комнате, к разговорам перед сном и домашнему ужину. Первокурсница взяла тяжелый чемодан, клетку и направилась искать друзей. Заметив через небольшое окошко в купе знакомые платиновые волосы, девочка потянула дверь на себя.       — Миона! — радостно воскликнул Драко, оторвавшись от окна.       — О! как же хорошо, что я так быстро вас нашла, — раскрасневшаяся после пробежки по платформе Гермиона ввалилась в купе. — Познакомьтесь, это Элис!       — Эйвери, привет! Мы тебя долго искали, точнее, он тебя искал по всему поезду, — Теодор показал пальцем на Драко, который вскочил с места и уже запихивал ее чемодан на багажную полку.       — Привет Гермиона, — Дафна улыбнулась и подошла к клетке. — Какая красавица, можно погладить ее?       — Конечно, Элис любит, когда ее гладят, — Гермиона поставила клетку на сидение и открыла дверцу. — А где Блейз и Пэнси?       — Эти двое наткнулись на Браун в коридоре первого вагона. Она то ли на ногу Пэнси наступила, то ли толкнула. В общем, они устроили перепалку и пока не вернулись.       — Браун неуклюжая корова… Драко, помнишь, что было в зале наград? — Гермиона рассмеялась.       Блондин увлеченно рассказывал Дафне и Теодору как они спрятались в комнате, которая в итоге оказалась коридором третьего этажа. Как наткнулись на трехголовую собаку гигантских размеров и очень озлобленную. Ребята выглядели очень удивленными, а после того, как Гермиона назвала его кличку, все четверо уже не могли сдержать смех. Кто в здравом уме назовет это чудовище Пушком? Как раз в этот момент в купе вошел Блейз, а за ним влетела разгневанная Пэнси.       — Браун хоть жива? — вопросительно изогнув бровь спросил Нотт, глядя на Пэнси, у которой разве что пар из ушей не шел.       — Ты бы лучше обо мне побеспокоился. Угадай, кому пришлось их разнимать? — с укором спросил Блейз и указал на поцарапанную щеку.       — Пэнс, ты в порядке?       — Да… Привет, Гермиона. Эта Браун просто неуклюжая дрянь!       — Только на Слизерине девочки такие воинственные, я понять не могу…— Тео не договорил, одного взгляда Пэнси было достаточно, чтобы не развивать эту тему.       — Гермиона, как ты провела остаток каникул? — вдруг спросил Нотт. — На рождественском приеме ты рассказывала, что твоя мама каждый год придумывает что-то интересное. Она, кстати, классная… Предложила мне попробовать огневиски, которое так и не получилось стащить у отца.       В этом году приглашенными гостями на рождественском приеме Малфоев оказались: Теодор Нотт с отцом, Блейз с мамой и отец Дафны с семьей. Драко до последнего держал это в секрете, чтобы удивить Гермиону. После ужина детям было разрешено отправиться в малую гостиную, где стояли закуски и даже была елка, но размером поменьше. Зачарованный граммофон проигрывал рождественские мелодии. Ребята играли во «Взрывающиеся карты», которые Теодор подарил Драко. Ближе к ночи им даже удалось пробраться в сад и по-очереди испытать новую метлу Гермионы.       — Она была с мамой на чемпионате по квиддичу, Англия-Ирландия, — не дав девочке ответить, выпалил Драко. — Я тоже очень хотел бы там побывать, но отец заставил меня учить трансфигурацию до конца каникул. Снейп ему рассказал о моих оценках.       — Везет же тебе, Гермиона… А мы были у бабушки во Франции всей семьей, — грустно протянула Пэнси и уставилась в окно.

***

      После ужина Гермиона и Дафна отправились в свою комнату раньше остальных, чтобы покормить Элис и отнести ее в совятню. В главном коридоре толпилось большое количество вернувшихся с каникул учеников, но чем ближе они подходили к подземельям, тем меньше становилось людей. В какой-то момент Гермионе показалось, что кто-то довольно сильно, задел ее плечом, но рядом никого не было. Они уже подходили ко входу в гостиную, Дафна как раз рассказывала, какого питомца она бы хотела получить на день рождения, когда вдруг резко замолчала и дернула подругу за рукав мантии.       — Посмотри туда, — шепнула она и указала пальцем куда-то в угол.       Сначала Гермиона не поняла, что видит перед собой. Потом, приглядевшись, просто не поверила своим глазам. Прямо из воздуха висела нога. Точнее, ее часть, начиная с колена. На этой ноге были потертые, синие джинсы и явно мужской кроссовок черного цвета. Не хватало еще подслушивающих старшекурсников под маскирующими чарами, о которых девочка читала совсем недавно. Первое, что пришло в голову Гермионе — это подойти и пнуть ее. Что слизеринка и сделала.       — Ай! Больно же, — раздался знакомый голос.       — Гарри Поттер! Я узнала твой голос, немедленно сними с себя маскирующие чары! — возмущенно воскликнула Гермиона.— Хоть научился бы колдовать нормально, у тебя нога торчит.       — Какие еще чары? — Гарри стянул с себя тонкую серую ткань и уже стоял перед девочками в своем нормальном облике. — Это мантия невидимка… Мне ее отец в наследство оставил, а Дамблдор передал.       — Какого Мерлина ты тут сидел в своей мантии, Поттер? Следишь за нами? — Дафна презрительным взглядом смотрела на гриффиндорца.       — Нет, Гринграсс, я хотел отдать Гермионе подарок на Рождество. А так как ваш декан злобная гадина, решил перестраховаться и надел мантию.       Гермиона заметила, что он держит в левой руке свою мантию и большой сверток в красно-золотой обертке, пытаясь другой рукой потереть ушибленное колено. Стало даже немного стыдно, наверное не стоило пинать его со всей силы.       — Я тоже купила тебе подарок. Подожди нас здесь, нужно забрать Элис из комнаты, — отозвалась Гермиона, но потом опомнилась. — Или лучше иди ко входу в замок, не нужно тебе знать наш пароль.       Дождавшись, пока Гарри отойдет на безопасное расстояние, девочки вошли в гостиную.

***

      Дафне пришлось довольно долго уговаривать подругу оставить Элис в совятне. Гермиона порывалась расположить ее в комнате и не хотела расставаться со своим любимцем, но потом все же сдалась. Клетка, какая бы она не была просторная, все равно хуже совятни, где можно свободно летать и общаться с другими совами. С этим было трудно спорить, поэтому, погладив птицу на прощание, они хотели было выйти, но Гарри потащил их знакомиться с Буклей. Белая полярная сова, тоже оказалась очень дружелюбной и дала себя погладить. Мальчик увлеченно рассказывал историю о том как получил ее и отправился впервые в Косой переулок.       — Кстати, большое спасибо за подарок, Гермиона, — тихо сказал он, пока Дафна чесала Буклю. — Не хочешь открыть мой?       Гермиона аккуратно развернула оберточную бумагу. Внутри лежала небольшая, но толстенькая книга под названием «Сильнодействующие зелья» и упаковка шоколадных лягушек.       — Эту книгу я купил во во «Флориш и Блоттс» в первый день, думал, что зельеварение — это интересно. Но, насколько тебе известно, ваш декан отбил всякую охоту любить его предмет. Думаю, ты найдешь эту книгу очень занятной.       — Обязательно почитаю. Спасибо, Гарри, — воскликнула Гермиона.       — Неужели я теперь не Поттер?       — Ну, у нас ведь перемирие, — протянула Гермиона.— А вот от общения с Уизли и Браун избавь меня, пожалуйста.       — Эм… По поводу нашего разговора перед каникулами… Давай пойдем в библиотеку, я там смогу все подробно рассказать, — тихо сказал Гарри, но Дафна его все равно услышала.       — По поводу этой огромной собаки? — влезла в разговор Гринграсс.       — Ты ей рассказала? — опешил мальчик.       — Она моя подруга и ей можно доверять, — с вызовом отозвалась Гермиона.— Если хочешь, чтобы я вам помогала, Дафна идет с нами.       У Гарри не нашлось аргументов против Гринграсс и после недолгих размышлений он согласился. Все трое направились в читальный зал библиотеки. Гермиона всю дорогу думала о рассказе гриффиндорца. Мальчик был бесконечно рад получить сову и торт от того великана, упомянул, что его приемные родители издевались над ним все одиннадцать лет. Неужели ко всему случившемуся с этим мальчиком приложил руку ее родной отец? Внутри все съежилось от одной мысли об этом. Несмотря на такую тяжелую судьбу, Гарри умудрился вырасти добрым и честным, в отличии от того же Уизли.       Так как каникулы еще не закончились, в библиотеке было совсем пусто. Несколько старшекурсников сидели за книгами и выписывали информацию на пергамент, а мадам Пинс протирала запылившиеся полки. Гермиона уселась рядом с Дафной на небольшой кожаный диванчик в самом дальнем углу большого читательского зала и внимательно слушала рассказ Гарри, о том почему декан Слизерина пытается похитить «сокровище Хогвартса». После обсуждения невероятной теории заговора, главным героем который стал профессор Снейп, гриффиндорец заявил:       — Мы с Роном и Лавандой считаем, что в коридоре третьего этажа лежит то, что изобрел некий Николас Фламель. Хагрид проговорился еще в первый день, когда помогал мне забрать деньги из банка «Гринготтс». Никакой информации в библиотеке по этому имени и фамилии мы не нашли, к сожалению. Видели статью про ограбление в банке?       — Я читала об этом, — Гермиона вспомнила вечер в кабинете Снейпа.       — Так вот, — Гарри провел рукой по непослушным волосам. — Ту самую вещь из сейфа забрал Хагрид. Я был с ним в тот день. Это должно быть что-то маленькое, размером с небольшой камень, наверное…       — Вы пробовали искать в запретной секции информацию об этом Фламеле? — спросила Дафна.       — Лаванда пыталась выпросить разрешение у МакГонагалл, но ничего не вышло, — с грустью протянул гриффиндорец.       — Поттер, ты полный болван. У тебя есть мантия невидимка, зачем тебе разрешение? — воскликнула Дафна и развела руками.       Гарри вскочил, ударив себя ладонью по лбу.       — Точно! Сегодня же попробую туда пробраться вместе с Роном.       — Только Браун с собой не берите. Иначе опять попадетесь, — ехидно отозвалась Гермиона.       — Кстати, помнишь тот вечер, когда вы рассказали Снейпу, что мы вышли из школы после отбоя?       — Конечно.       — Так вот, профессор МакГонагалл назначила нам отработку в запретном лесу. Нужно было найти раненого единорога. Какое-то существо охотится за его кровью…       — Ты знаешь зачем нужна кровь единорога? — обеспокоенно спросила Гермиона и, не дав ему ответить, продолжила.— Убийство единорога считается чудовищным преступлением. Только тот, кому нечего терять, способен совершить такое. Кровь единорога спасает жизнь человека, даже ели тот на волосок от смерти. Если волшебник убьет это беззащитное животное, то будет проклят до конца жизни.       — Неужели Снейп пытается…— Гарри не закончил фразу, библиотекарь мадам Пинс быстрым шагом направлялась в их сторону.       — Молодые люди, библиотека закрывается, до отбоя осталось полчаса, — строго сказала она и указала на настенные часы.       Все трое повскакивали со своих мест и побежали каждый в свою гостиную.

***

      Гермиона и Дафна обсуждали услышанное уже на бегу. Никому из девочек не верилось, что их декан может решиться на такое. Однако то, что в школе точно есть опасный темный волшебник, убивающий единорогов ради продления собственной жизни, сомнений не возникало. Дафна никак не могла понять, зачем Поттеру понадобилось идти к Хагриду ночью, Гермиона тоже не знала ответ на этот вопрос. Они даже не заметили, как быстро добрались до подземелий, слишком много загадок для первого дня в школе.       — И сеять войны, а не благодать!—выкрикнула пароль Гермиона.— Вот уж не думала, что Снейп у нас фанат поэзии.       — Ну и где вы были? — раздался знакомый голос, как только они пересекли порог.— Мы с Тео вас везде искали после ужина.       — После совятни мы встретили Поттера и он рассказал о том, что прячет Пушок. Точнее предположил, назвал некоторые имена и попросил помочь с поисками информации, — уверенно ответила Гермиона, глядя Драко в глаза. Блондин выглядел не просто злым, разъяренным. Казалось, после каждого сказанного слова, он становится еще бледнее чем обычно. Кулаки сжаты, глаза сузились, мальчик хотел было что-то сказать, но Тео опередил его:       — То есть, вместо того чтобы посидеть с нами в первый вечер после каникул, вы отправились поболтать с этим отбросом?!       — Мы просто попытались помочь ему разобраться. Вы не понимаете, что творится в школе! — Дафна пыталась оправдаться.       — Да куда уж нам. Святой Поттер лучше всех все знает.       — Мы этого не говорили. И Поттер тут не причем! — Гермиона тоже начинала закипать.       — Не защищай этого недоумка, Эйвери! — выкрикнул блондин и сделал шаг в сторону девочек.       Гермиону будто окатили ледяной водой. Драко еще ни разу, с самого первого дня в Хогвартсе, не называл ее по фамилии. Вот, значит, как он умеет дружить, даже не дослушал историю до конца, не дал объясниться.       — Раз так. Не твое дело, Малфой. Без тебя разберемся. —грозно ответила Гермиона и сделала шаг навстречу.       Дафна молча взяла подругу за руку и потащила в спальню девочек. Драко еще кричал что-то им в след, но вскоре его голос остался позади. Гермиона захлопнула дверь с такой силой, что Пэнси, мирно дремавшая на своей постели, подскочила и вскрикнула. Девочки успокоили подругу и принялись рассказывать ей о произошедшем. Все трое забрались на кровать Гермионы и до глубокой ночи болтали обо всем на свете, от глупых мальчишек, до загадочных происшествий в Хогвартсе. Они достали привезенные из дома сладости и обменивались ими. Пришедшая довольно поздно Миллисента что-то пробурчала и завалилась спать, девочки задернули полог кровати и продолжили свой, так неожиданно начавшийся девичник.       Она так и не рассказала подругам про статую, а про книги из поместья Малфоев не знал даже Драко. Неужели он действительно так сильно разозлился из-за Поттера? Серебро холодных глаз… В них читалась злоба. Это воспоминание долго крутилось в мыслях Гермионы, пока она не провалилась в сон.       Еще один человек в Хогвартсе долго не мог уснуть этой ночью.
254 Нравится 50 Отзывы 92 В сборник
Отзывы (2)