Глава 1. Юэ не твой герой.
17 февраля 2020 г. в 23:10
Проклиная чертов геройский комплекс Юэ Ци, Шень Цзю бежит за высоким мальчиком сквозь узкие, заполненные мусором улицы. Они услышали это до того, как увидели: молодой мастер в богатых одеждах на прекрасной ухоженной лошади собирался преподать урок одному мальчишке из их уличного братства. Конечно же, Юэ Ци бросится его спасать, - проворчал Шень Цзю, наблюдая, как его “старший брат” бросается на вооруженных слуг. В этом не было ничего нового.
- Ты вынудил меня это сделать, Ци-ге, - пробормотал Шень Цзю, сжимая свои тощие, покрытые грязью кулаки. - Это твоя вина!
В Шень Цзю всегда была сила, которую Юэ Ци постоянно говорил ему скрывать. Прямо сейчас Шень Цзю было не до того, заметят ли его, и он вызвал эту странную энергию, вложив в нее всю ярость и негодование, которые скопились в нем за годы, что он провел на улице, выпрашивая милостыню и борясь за еду.
Отломленная металлическая спица обернулась острым шипом и, будто обладая собственной волей, устремилась к лошади. Прямой удар по гладкой мускулистой шее вызвал фонтан крови, лошадь встала на дыбы. Однако мастерство молодого всадника оказалось достаточно впечатляющим, позволив ему удержаться в седле. Но второй удар спицей, заряженной энергией ци, заставил лошадь взбрыкнуть и сбросить своего наездника на землю. Крики окружающих наполнились паникой.
Шень Цзю проигнорировал слабость, накрывшую его после использования силы, и послал последнюю спицу в сторону животного. Он больше не мог точно прицелиться, пот стекал по его лицу, а зрение затуманивалось. Мальчик мог лишь надеяться, что во что-нибудь попадет. Лошадь издала предсмертный крик.
Внезапно чья-то рука схватила Шень Цзю и развернула его.
- Бежим! Мы должны бежать! - Голос Ци-ге едва перекрывал крики, хотя он находился совсем близко к Шень Цзю.
Юэ Ци тащил его за собой по извилистым переулкам сквозь зазубренные дыры в сломанных заборах. Если бы не железная хватка на его тонком запястье, Шень Цзю потерялся бы десятки раз. Наконец, они пролезли через дыру в разрушающейся каменной стене на темный склад, заполненый ящиками.
В воздухе пахло плесенью и старыми специями. Единственным звуком было тяжелое дыхание мальчишек. Шень Цзю обошел помещение и остановился, прислонившись к большой коробке.
- Сяо Цзю…- Юэ Ци держался за ребра, успокаивая дыхание. Несмотря на то, что он был старше и выше, у него никогда не было достаточно еды, чтобы нарастить мышцы и развить выносливость. Его красивое лицо блестело от пота, а черные волосы были седыми от пыли.
- Я здесь, - ответил Шень Цзю, задыхаясь. Витающие на складе запахи, смешиваясь с его собственным запахом пота, создавали не самый приятный аромат. Он пытался разогнать воздух рукой, желая, чтобы у него был настоящий веер.
- Ты в порядке?
Шень Цзю стрельнул острым как бритва взглядом:
- Я не тот, кого чуть не затоптали насмерть.
- Сяо Цзю, - простонал Юэ Ци. - Они видели тебя. Они видели, как ты используешь свою силу.
- Мне пришлось! Он пытался убить тебя!
- Ты не можешь быть уверен в этом.
- Я знаю наверняка, - угрюмо сказал Шень Цзю, посмотрев на солому, устилающую пол. - Я почувствовал это. Он хотел убить тебя.
Юэ Ци насупился и отвернулся, потерев плечо, где под одеждой расцветал синяк. В полутьме его лицо было нечитаемым.
- Черт тебя подери, - выпалил Шень Цзю, сдерживая слезы. Его голос вышел скрипучим, безо всякой обычной резкости или свирепости. - Почему ты всегда должен спасать других людей? Ши Ву - крыса, он…
- Ши Ву мертв, - прервал Юэ Ци. - Мы не можем идти домой… Молодой господин… который ехал на лошади… тоже мертв.
- Ци-ге? - Шень Цзю уставился на него диким взглядом.
- Они видели, как ты используешь свою силу. Нам нужно исчезнуть, прежде чем они найдут тебя. Есть караван, который уходит из города с товарами с этого склада. Мы можем использовать его, чтобы уехать.
- Ци-ге, - повторил Шень Цзю мягче, придвигаясь ближе, чтобы коснуться руки старшего. У него все плыло перед глазами от слез, которые собрались, но отказывались падать. Он не мог выразить чувства, накапливающиеся у него в груди. Он никогда не был чувствительным ребенком.
Юэ Ци перехватил запястье Шень Цзю, прежде чем его рука дотянулась до него.
- Сюда, - приказал он тоном, который совсем не был похож на тон старшего брата Ци-ге, которого Шень Цзю знал всю жизнь.
Не оглядываясь, Юэ Ци потащил Сяо Цзю к присоединенному складу, где стояли фургоны уже загруженные пыльными коврами и упакованными ящиками.
- Прикрой нос и рот от пыли рубахой, - посоветовал он, помогая Шень Цзю спрятаться под товарами. - Оставайся тут, не выходи, пока я не приду за тобой.
Тьма окружила мальчика, пока он лежал и медленно дышал через потную ткань. Его живот сжался от страха.
Ци-ге оставил его?
Он хотел вылезти из своего укрытия и последовать за своим глупым старшим братом.
Голоса рядом с фургоном заставили его замереть. Он подавил свои инстинкты, заставляя себя лежать неподвижно. Его дыхание стало размеренным. Вдох через нос, выдох через рот.
Затаиться, замереть, ждать Ци-ге.
Сила внутри него отреагировала на его желание и накрыла его крошечное тело теплым толстым коконом тишины. Его дыхание замедлилось. Все замедлилось. Сила проникла в его разум, и он уснул под ее колыбельную.
***
Юэ Ци молча помолился тому, кто бы услышал такого, как он. Он не знал ни одного бога по имени, ведь это не входило в программу обучение нищих детей с улицы. Его грамотность начиналась и заканчивалась нацарапанным кровью письменами, рассказывающими ложные истории о несчастьях, чтобы получить сочувствие и открыть кошельки добросердечных людей. Как часто он хотел, чтобы его хозяева проявили хотя бы самую малость человечности к их настоящему несчастью.
Рабов именовали в том порядке, в котором они появлялись у их хозяев. Юэ Ци был номером семь. Шень Цзю был номером девять. Конечно, были дети с номерами с первого по шестой и с номером восемь, но они все были либо проданы, либо мертвы. Остался только его Сяо Цзю.
Голоса, доносившиеся от ворот склада, прервали ход его мыслей.
- Эти проклятые рабочие ни черта не делают! , - жаловался бородатый мужчина средних лет в пыльном ханьфу. - Как только появился местный чиновник, они все пропали!
- Многие из них преступники, - согласился лысый грузный мужчина рядом с ним. - Кого волнуют эти выдуманные преступления молодого господина. У нас есть караван, который нужно подготовить к отправке.
Юэ Ци частично оттер грязь с щёк и лба уголком своего короткого халата и изменил выражение своего лица , нацепив свою типичную улыбку старшего брата. Он повернул за угол, чтобы появиться так, будто зашел на склад с улицы, и в открытую подошел к двум мужчинам.
- Уважаемые Господа, этот скромный человек задается вопросом, может ли он обменять свою рабочую силу на еду и место в фургоне, - сказал он, вежливо кланяясь в талии.
- Такой тощий парень, как ты? У тебя есть хоть какая-то сила в тех палках, которые ты пытаешься выдать за руки? - рассмеялся бородач.
- Этот скромный человек обещает, что он сильнее, чем кажется, - ответил Юэ Ци, не теряя улыбки, и, направив часть своей силы в мышцы, поднял ящик, который был тяжелее его.
- О, впечатляет! - прогрохотал бородач. - Ты нанят, пацан. Пошевеливайся с этим.
Юэ Ци положил ящик в фургон с коврами, где лежал Шень Цзю и снова поклонился. Он никогда не был хорош в обмане. Уже то, что он не смотрел на укрытие другого мальчика, было его пределом. Тем не менее, он был силен, благодаря своей способности направлять энергию в свои руки и ноги. Честная работа подходила ему больше, чем обычная плата за проезд. Он не впервые продавал свой труд; работал быстро, затаскивая все помеченные ящики на фургоны.
После помощи с лошадьми ему наконец-то разрешили сесть в фургон вместе с одним из нанятых для охраны каравана. За пределами города было небезопасно. Город находился достаточно далеко от границы с царством демонов, поэтому атаки демонов были нечасты, но довольно далеко от крупных сект совершенствования, чтобы обычные разбойники беспокоились о соблюдении законов. Хотя в городе был судья, это скорее было просто красивым названием должности, позволяющей брать взятки за отвод глаз, когда творилось что-то незаконное.
Юэ Ци почувствовал, как с его души упал камень, когда они проехали через городские ворота.
- Эй, пацан, тебе страшно? - спросил наемник рядом с ним. Его лицо было покрыто шрамами, а сухие волосы собраны в тугой пучок. Он носил кожаные вещи, которые, видимо, служили ему броней.
- Да, сэр, - честно ответил Юэ Ци. Правда, он беспокоился о неподвижном комке под коврами, а не о каких-то существах, с которыми они могли столкнуться по дороге.
- Не волнуйся, Да-ге защитит тебя! - мужчина усмехнулся и положил свою мозолистую ладонь на плечо мальчика. - Знаешь, раньше в этих местах было спокойнее. Местная секта совершенствующихся заставляла всех чувствовать себя в безопасности, но на протяжении уже долгого времени они ничего не делают, - продолжил он, пока караван ехал все дальше от города по разбитой дороге.
- Да-ге знает, что с ними случилось?
- Нет, - вздохнул наемник. - Они просто перестали заботиться о чём-либо и эти обязанности упали на нас - простых смертных.
Юэ Ци кивнул и продолжал лениво слушать, как мужчина болтает о старых добрых временах, когда женщины были красивыми, а совершенствующиеся - праведными. Его мысленный взор блуждал, и он направил его осматривать темный лес вдоль дороги. Долгое время он чувствовал только мелких животных и случайного лесника, собирающего дрова. Юэ Ци переместил свое внимание в определенном направлении. Это был третий раз, когда он почувствовал одного и того же лесника.
Он резко потянул рукав наемника.
- Да-ге, кто-то нас преследует!
- Что? Как ты…? - мужчина сплюнул и вгляделся в темноту за кленовыми деревьями вдоль дороги.
- Я просто знаю, - утверждал Юэ Ци, спрыгивая с фургона. - Приготовься, а я передам другим.
Чтобы убедить торговцев достать оружие не потребовалось много времени. И как раз вовремя. Первый фургон резко остановился, избегая столкновения с несколькими поваленными на дорогу стволами. Вскоре в свете фонарей каравана появилась группа вооруженных людей.
Наемники были готовы к этому.
Без элемента неожиданности их силы были примерно равны. Юэ Ци подхватил копье упавшего бандита и ринулся в бой. Благодаря дальности действия оружия и своим тайным способностям, он быстро опрокинул крепкую фигуру, которая приближалась к убежищу Шень Цзю. Потом вспорол копьем горло другого бандита, издавшего булькающий звук при падении. Избегая удара третьего разбойника, он закатился под фургон.
Бандит оббежал вокруг фургона, чтобы поймать Юэ Ци с другой стороны, но резко остановился . Мгновение спустя его безжизненное тело упало прямо рядом с Юэ Ци, который все еще старался встать.
- Это все, на что вы способны? - наемник, назвавшие себя Да-ге крикнул вслед отступающим бандитам. Он полез под повозку, протягивая Юэ Ци руку. - Видишь, малыш, тебе нечего бояться, пока Да-ге здесь.
Юэ Ци поклонился мужчине в знак благодарности:
- Большое спасибо, Да-ге.
Засада завершилась, но его сила все еще была нужна, чтобы расчистить завал на дороге. Юэ Ци вежливо улыбался торговцам, настаивающим на том, чтобы он остался с ними, пока они не достигнут своей цели. Юэ Ци поблагодарил их и вернулся в свой фургон, когда караван был готов снова двинуться с места.
С тяжелым вздохом он вытер пот со лба и откинулся назад, послав пучок своей силы под стопку пыльных ковров. Юэ Ци подумал, что Шень Цзю находится в глубоком сне, из-за того, что он, наверняка, утомлен тем, что использовал свою силу на улице. Плюс, ему все еще нужно было оставаться спрятанным.
Наемник со шрамами на шее тяжело сидел на полу фургона и мял в руках поводья.
- Знаешь, малыш, - толкнул он Юэ Ци через какое-то время. - У тебя талант.
- М-м-м, - Юэ Ци почувствовал, как усталость навалилась на него, когда напряжение от схватки спало.
- Этот караван направляется в горы Тянь Гун, – продолжил наемник, не дождавшись внятного ответа. - Там есть секта совершенствования, и каждый раз, когда они выбирают учеников, это огромное событие. Торговля там идет хорошо из-за большого количества путешественников и обнадеженных родителей, желающих оставить свое чадо в секте, поэтому господа-торговцы направляются туда
- Ммм…- Юэ Ци засыпал, едва прислушиваясь.
- Что я хочу сказать: ты должен попробовать.