ID работы: 9076379

Случайная встреча

Гет
NC-17
В процессе
16
автор
Stained Sorrow бета
Размер:
планируется Мини, написано 48 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 43 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Уильям немного понаблюдал за Флёр, пока она открывала магазин. Видно было, что у неё тряслись руки, когда она вставляла ключи в дверь. И он заметил на её лице мокрую дорожку. Она снова начала плакать? Надо исправлять эту ситуацию. Ему стало очень жаль её. Он сам не понимал, что сейчас с ним происходит. Теперь желание просто затащить её в постель пропало. Он хотел успокоить, помочь отвлечься от плохих мыслей… Да что такое!!! Он же видел, что Флёр явно оказалась неравнодушна к Стефану. То, с какой страстью девушка целовала его в самолёте, очень хорошо показывало её отношение к нему.       Такую страсть непросто было скрыть. Искренность, восхищение. Но когда девушка увидела Ребекку, словно выключили яркий прожектор в ней. Флёр была растеряна — она непонимающе смотрела на парочку, переводя взгляд с одного на другого, а восхищение сменилось разочарованием, лицо напряглось, и Уильяму показалось, что она вот-вот расплачется. Стефан не заметил этого, а Уильям обратил внимание. Каким бы он ни был, как бы ни менял девушек, он не позволял так себя вести.       Его друг захотел самоутвердиться, почувствовать себя… Кем? Мачо? Или кем? Неужели он не заметил, НАСКОЛЬКО сильные эмоции он вызвал у девушки? Видимо, нет. Он мог отказаться от ласк Ребекки, убрав её руки от себя, но он не сделал этого, хотя мог осадить. Стефан отступился от неё с самого начала, внимательно послушал свою подружку? Пусть развлекается с этой шалавой. Туда им обоим и дорога. Уильям огляделся по сторонам и увидел открытую кофейню на другой стороне улицы. Осторожно перейдя через дорогу, он открыл металлическую дверь и зашёл внутрь ярко освещённого помещения. Там вкусно пахло кофе и булочками с корицей. В животе заурчало, и он вспомнил, что давно не ел. Он подошёл к барной стойке, осторожно проходя мимо заполненных людьми столиков. За кассой стояла блондинка в розовой рубашке с длинными рукавом и тёмно-синем фартуке. Она протирала стойку, задумавшись о чём-то своём. По ней видно было, что она уже порядком устала — её выдавал немного потухший взгляд и круги под глазами, которые не мог скрыть тональный крем. Уильям тем временем внимательно читал меню заведения на больших подсвеченных экранах позади бариста. «Интересно, что понравится ей? Кофе или горячий шоколад?» — размышлял он. — Добрый вечер, что будете заказывать? — мило улыбнулась блондинка, улыбаясь и заинтересованно глядя на Уильяма. — Милая девушка, налейте, пожалуйста, кофе со сливками, добавьте два пакетика сахара, один горячий шоколад и… — Уильям внимательно посмотрел на стоящую перед ним бариста. — Зелёный чай. А также четыре круассана с шоколадом и булочку с марципаном. — Вам здесь или с собой? — Мне с собой. — проговорил парень и с теплой улыбкой посмотрел на девушку. Быстро расплатился и стал ждать, когда его заказ будет готов. Девушка сделала всё довольно быстро, и Уильям забрал два заказа, а третий оставил на стойке. Развернулся, чтобы уйти, как услышал за спиной: — Молодой человек, вы забыли…       Но он не дал договорить: — Мэри, — он прочитал её имя на золотистом бейдже. — Третий заказ принадлежит вам. Вы должны пойти на перерыв, чтобы восстановить силы. — он послал приятно удивленной девушке самую лучшую улыбку, какую только мог, открыл дверь и вышел из кофейни.       Дождь закончился, стало прохладно, но тучи ещё не расходились. Часы показывали восемь тридцать вечера. Перейдя через дорогу, он остановился в нерешительности. Он хотел зайти, но решил понаблюдать за Флёр с улицы сквозь большое окно, украшенное бело- розовыми цветами с сидящими на них разноцветными бабочками. Молодому человеку нравилось оформление магазина снаружи: много цветов, посаженных в горшки и выставленных в разноцветных коробах на велосипед. Задумка была замечательная: старый велосипед, отслуживший своё, перекрасили в розово-фиолетовый цвет, и теперь он занимает почётное место около входа в магазин, держа на себе множество цветов. Здание, где находился магазин, отличалось от других: хорошее деревянное строение, покрашенное светлой краской, ярким пятном выделялось на улице и притягивало взгляды. Вывеска над белой прозрачной дверью гласила: «Fleur de lys».       «Прям как героиня его любимой книги», — мысль посетила Уильяма, и тот улыбнулся. Сквозь большое — от потолка до пола — окно было хорошо видно внутреннее убранство магазина: всё в таких же нежных пастельных тонах нежно-зеленого, розового и сиреневого оттенка. Вдоль стены стояло бесчисленное количество цветов в больших прозрачных холодильниках, где по цветовой гамме были расставлены различные цветы. И среди этого многообразия находилась Флёр в фирменном комплекте — нежно-розовый фартук с изображённой на нем золотистой лилией. Молодая девушка уже привела себя в порядок и выглядела очень милой.       У девушки уже стоял покупатель, и она составляла букет. Он смотрел на её вдохновенное лицо: она была в творческом процессе, о чем-то разговаривала с покупателем и лучезарно улыбалась. Её глаза, недавно ещё заплаканные, сейчас светились от радости. Видно было, что девушка обожает то, что делает. Уильям засмотрелся на неё, но, чтобы ничего не остыло, открыл дверь и проскользнул в магазин. Флёр подняла на него удивлённый взгляд, но ничего не сказала. Наконец, букет был закончен, отдан покупателю, и тот, довольный, ушел, расплатившись и оставив девушке сдачу от крупной купюры.       Флёр отодвинула от себя деньги, чтобы их забрал покупатель, но тот и слушать не хотел. Просто вышел из магазина, оставив девушку немного смущённой. Флёр медленно переводила взгляд с лицо Уильяма на стаканчики и бумажные пакеты в его руках, от которых исходил изумительный аромат свежей выпечки. Рот ее наполнился слюной, и девушка почувствовала, что с удовольствием бы перекусила. — Вот, держи. Тебе это нужно сейчас. — сказал Уильям. — Я настолько плохо выгляжу? — вместо «спасибо» вылетела эта фраза. — Ты выглядишь просто прекрасно, но я вижу, что ты замёрзла: руки чуть-чуть посинели. — Уильям подошёл к столу, поставил свои покупки на стол. — Я купил тебе круассаны и горячий шоколад. Надеюсь, что ты любишь его. — Как ты догадался, что он мне нравится? — Флёр удивлённо посмотрела на Уильяма, но молодой человек уклонился от ответа, поставив свой кофе и пакет с круассанами в сторону.       Ей было это всё странно воспринимать, но она благодарна была ему, что принёс ей напиток, потому что действительно она замёрзла то ли от того, что было прохладно в магазине, то ли от того, что она понервничала сегодня. Он позаботился о ней? Серьёзно?! Хотя вряд ли, это всего лишь вежливость. Но думать о чём-то дальше не хотелось — в воздухе летал потрясающий аромат свежей выпечки и горячего шоколада.       Уильям встал напротив Флёр, наклонился, чтобы быть с ней на одном уровне, поставил стакан, наполненный дымящимся горячим шоколадом, взял её ладони и положил их на стаканчик с обеих сторон, накрыв своими руками. Флёр опешила: горячие мужские ладони накрыли её маленькие пальчики, от чего стало намного теплее. — Ты что делаешь? — возмущённо проговорила она, но не предприняла попытки освободиться. — Стой спокойно, расслабь руки и обхвати стаканчик посильнее. Тебе надо согреться.       Наступило неловкое молчание, только было слышно, как стучат часы на стене. Запах шоколада смешивался со сладким ароматом цветов, создавая неповторимую атмосферу, мягкие девичьи руки были полностью под его ладонями, их лица были на одном уровне, и все это настраивало парня на весьма романтический лад. Уильям внимательно изучал Флёр. А он оказался прав — у неё было и на что посмотреть: синие глаза оттеняла загорелая кожа, пушистые тёмные ресницы делали их очень выразительными. Мягкие пухлые губы подчеркивал розовый блеск. Ничего лишнего. Ни нарощенных ресниц, ни накачанных губ. Природная естественность в своей нежной красоте. Милая, привлекательная, лёгкая. Она не была похожа на охотницу за кошельками. Такие девушки, как она, — мечтатели. Мечтают о любви, которая бы длилась долго, о муже… Стоп. О чём он думал? Она ему начала нравится, но не только в сексуальном плане. Она просто начала нравится ему — от неё исходила какая-то тёплая энергия, от которой он начинал чувствовать себя расслабленным. Молодой человек хотел узнать её поближе. К чёрту Стефана, даже если он попробует добиться её внимания. Он не получит её. Да какого черта творится? Он никогда не испытывал ничего подобного. — Ты согрелась? — задал он вопрос шокированной от такого тесного контакта Флёр. — Да, спасибо большое. — немного заикаясь, ответила она. — Теперь пей шоколад, пока не остыл. Тебе нужно согреться изнутри. А то ты скоро инеем покроешься, и что я буду с тобой делать? Как тебя согревать потом? Превратишься в ледяную скульптуру и будешь стоять как украшение среди цветов?       Флер рассмеялась. — Думаю, что найдётся тот, кто растопит мой лёд. — ответила в его же тоне девушка и многозначительно посмотрела на него. Девушка прикусила себе язык. Она что, флиртует с ним? Да, именно это она и делает. Как это со стороны смотрится? Стоп, девочка. Остановись. А то как это назвать? Страстно целовала одного, перед этим подаря оральные ласки ему, а теперь флиртует с его другом… Интересно, что такое с ней произошло? Так же неправильно себя вести.       Пока Уильям согревал ей руки, Флёр мимолётно изучала его, делая вид, что рассматривает горшки с цветами, развешенными по торговому залу. Карие глаза, в которых была абсолютная уверенность в себе, двухдневная щетина, длинные волосы, спрятанные под бандану, мощная шея, широкая накачанная грудь, выделяющаяся под черной майкой. Он был намного выше её и сильно наклонился над деревянной покрытой белой краской витриной. Он был брутальный, красивый, у него была притягательная энергетика. Сильная, настоящая, мужская. Но девушку к нему не тянуло. Вообще никак, но зато от его заинтересованного взгляда ей стало не по себе. — Какой вкусный шоколад — я люблю именно такой. Как ты догадался, что мне нравится именно этот напиток? — Не знаю, — пожал плечами Уильям. — Просто подумал, что именно это тебе понравится. Ты давай, кушай. — Но я не хочу… — Хочешь, дорогая моя. — Уильям не стал церемониться с ней. Ему было нужно, чтобы Флер нормально перекусила сейчас, а дальше посмотрит, чем он её покормит. Уильям достал из пакета влажную салфетку в розовой упаковке, открыл её, вытер свои руки, достал из пакета круассан и сказал мягким, но требовательным тоном: — Кусай, иначе по другому накормлю. И запивай давай, чтобы не есть всухую — для желудка неполезно. И это говорю я тебе как врач. — Уильям улыбнулся, и Флёр пришлось покорно согласиться.       Сопротивляться она не могла, да и не хотела. В этом парне было что-то, от чего нельзя сказать было «нет». Девушка откусывала маленькими кусочками круассан из рук мужчины и запивала вкусным горячим шоколадом. Настроение медленно поднималось вверх. Когда наконец с едой было покончено, Флёр отставила стакан в сторону и хотела пойти помыть быстро руки, но Уильям остановил её. — Подожди, у тебя здесь крошка осталась и шоколад. Молодец, — мужчина протянул руку к её лицу, заправил прядь светлых волос, выбившихся из пучка волос, за ухо, а затем аккуратно и нежно провёл большим пальцем по губам, убирая остатки круассана. Это он делал нарочито медленно, неторопливо обводя контур губ девушки. «Чёрт, какие они красивые», — промелькнуло у него в голове. Тем временем Флёр стояла и как завороженная смотрела на Уильяма. Этот жест показался ей настолько обычным, но при этом настолько интимным, что в голове всё перемешалось. Но, ощущая тёплую ладонь на своём лице, вместо Уильяма она видела перед собой лицо Стефана. Как же ей хотелось, чтобы это был он! Уильям не мог остановиться. Не сдержался и провел рукой нежно по её щеке, внимательно глядя в глаза девушке. Его влекло к ней. Ещё с того момента, как он увидел Флёр в том кафе в аэропорту. «Стефан — идиот», — промелькнуло у него в голове. Парень не мог отвести взгляд от неё. Он приблизился почти вплотную к девушке, нежно взял за подбородок и, прежде, чем Флёр успела опомниться, прильнул к её губам, до сих пор хранившим вкус шоколада, и запечатлел на них свой поцелуй. От такого бесцеремонного поведения девушка на мгновение застыла на месте, но тут же оттолкнула от себя парня. — Ты что себе позволяешь? — гневно спросила она. — Или ты считаешь, что принеся мне перекусить, вправе поцеловать меня? — Прости, — только и смог выдавить из себя Уильям. — Я не знаю, что на меня нашло. Флёр, извини. — Я же нахожусь на рабочем месте, а если бы зашёл покупатель и увидел, как ты меня… — но она не успела договорить, как дверь распахнулась, и в магазин вошёл крупный мужчина, одетый в меру рабочий костюм с написанным на нем логотипом транспортной компании с наушниками в ушах. За собой он вез огромную тележку, наполненную разноцветными цветами. — Привет, как отпуск? Как отдохнули, мисс? — Флер стояла в смущении: она чувствовала, как её щеки горят. А что если он мог видеть поцелуй, но не заходил специально? Нет, вряд ли он так сделает. Крис обычно на своей волне, и ему абсолютно безразлично все, кроме зоны его ответственности. — Отпуск прошел просто замечательно. Эта неделя дала мне столько возможностей отдохнуть. Остин, сколько здесь коробок? — спросила девушка, подходя к тележке и с ужасом в глазах разглядывая просто невероятно высокую гору, состоящую из коробок. — Здесь сто, но это не все ещё — в машине ещё пятьсот лежат. Ваша напарница заказала много. — Да уж, Барбара молодец. — намечался впереди праздник у её родителей, и такое количество цветов было необходимо. Зал должен был утопать в белых и розовых тонах. К девушке подошёл покупатель, пока она считала места. Уильям отошёл в сторону и озадаченно посмотрел на коробки. — Мисс, я все понимаю, но у меня ещё много таких, как вы. — Флер, позволь я помогу. — сказал Уильям, пытаясь загладить свою вину за тот поцелуй. Флёр стояла в замешательстве и не знала, как лучше поступить. Прогнать Уильяма на глазах покупателя и водителя было грубо и некрасиво, но она понимала, что нуждается сегодня в помощи как никогда. Она должна была сама помогать Барбаре, но всё пошло не так, как планировалось. Подумав немного, она сказала: — Хорошо. Извините, — сказала она покупателю. — Одну секунду. Уильям, ты должен пересчитать количество упаковок и сравнить с количеством, которые в накладной. — девушка протянула ему несколько листов формата А4, скреплённых между собой. — В конце написано число — оно должно совпадать с количеством, которое привезли. — Я всё понял, — сказал Уильям, радуясь, что девушка приняла его предложение. — А куда их потом убрать? — Сейчас, подожди. — Флёр дооформила букет, параллельно извиняясь за небольшой хаос сегодня, отпустила покупателя и пошла показывать место, где можно было оставить это огромное количество цветов. Она вела Уильяма куда-то вглубь магазина, а молодой человек с любопытством разглядывал стеклянные витрины с цветами разных сортов и оттенков, названия которых он даже не знал. — Мы составляем не только букеты, — рассказывала девушка, идя рядом с ним. — К нас поступают заказы на оформление свадеб, выпускных, дней рождения. Да много чего. Однажды к нам поступил заказ от ателье, в котором цыганка заказала себе платье из живых цветов. Представляешь? Целое платье! — Флёр рассмеялась. — Это было невероятно. Одна комната моего магазина превратилась ненадолго в швейную мастерскую. Там царила постоянная прохлада, чтобы цветы оставались в свежем виде. — наконец они подошли к большой металлической двери. — Здесь мы храним большие объемы, такие, как сейчас. Обычно эта комната пустует, но если намечается какое-то грандиозное мероприятие, куда требуется много цветов, мы её используем. Замок повернулся, дверь с лязгом открылась, Флер щёлкнула выключателем, и Уильям увидел несколько ванн, чтобы цветы дожили до торжества. Девушка повернулась к Уильяму. Несмотря на произошедшее, она была рада, что он предложил свою помощь — он хотел исправить свою ошибку.       Честно говоря, она бы сегодня одна не справилась. Флер все ещё чувствовала усталость после длительного перелёта, да и понервничала она сильно. — Уильям, когда принимать будешь розы, будешь привозить их сюда. Потом включишь кран — панель управления сенсорная, уже настроена на определенное количество воды и температуру. И твоей главной задачей будет выставить все розы в ванны. Места хватит для всех. Только аккуратно, прошу. Цветы, как девушки, любят нежное обращение. — прозвучало ли это как намёк или как обычная фраза, но Флёр стало стыдно.       Они вышли в торговый зал, где уже стояли и ждали своей очереди двое мужчин, а потом ещё двое зашли. Уильям занялся приёмкой и пересчётом коробок с цветами, а Флёр занималась тем временем покупателями. Она уже забыла о наглости молодого человека, и в душе разлилось приятное чувство благодарности к парню. Он мог просто уехать, но он остался с ней, чтобы ей помочь. Руки делали привычную работу, а в голове, как и в душе, тем временем всё смешалось. Ей очень понравился Стефан, но он оказался с Ребеккой. А Уильям совершенно был не в её вкусе внешне. Но его поступки заставили девушку обратить на него внимание. Она отпустила ещё одного покупателя, и тут зашёл следующий… Вечер и ночь обещали быть очень долгими.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.