Концепция "Трех обезьян" для попаданки (пока завершен)

PG-13
Завершён
1859
6
Фэндом:
Размер:
225 страниц, 92 175 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1859 Нравится 620 Отзывы 795 В сборник

Глава 13.

Настройки
      Эта глава не особенно большая, так как у меня сейчас период экзаменом и я готовлюсь. В следующий раз сделаю главу обычного размера. Однако, надеюсь, несмотря на то, что глава небольшая, часть вам все равно очень понравится.       Приятного чтения, мои вишенки))))

***

      Насвистываю себе под нос и готовлю. Я как никогда счастлив и доволен.       Мне нравится моя новая семья. И веселый и заботливый Дазай, и мудрый и спокойный Мори, и вредная и капризная Элис, и маленький и милый Кью. Я их всех действительно полюбил, быстро принимая то, что у меня теперь есть новые люди, ради которых я готов жить дальше. Я очень счастлив и доволен, особенно когда Осаму находится рядом со мной. Правда, мне все еще напрягает, как восторженно он продолжает смотреть на меня, но я постепенно привыкаю к этому. Мне даже начинает нравиться этот взгляд, пусть я и смущаюсь от него.       Это действительно очень и очень мило.       Меня все еще удивляет, что тот продолжает так восхищаться мной, ведь знает мой настоящий характер (я далеко не святой) и любить меня, ведь знает, что я — парень (и это говорит бисексуал…). Но это очень и очень мило. От того, что шатен рядом, меня все время тянет улыбаться.       Мое сердце все еще побаливает из-за обиды, потому что моя прошлая семья отдала меня в лабораторию, но я постепенно отпускаю это. Я ведь понимаю, что у моего отца не было выбора, но мне все равно иногда слишком грустно. Но я должен отпустить это, ведь обиду держать неправильно, да и не стоит.       Мне нравится готовить, особенно если приготовленные мною блюда нравятся Дазаю, Мори, Элис и Кью. Ну, на самом деле, я не слишком опытен в готовке японских блюд, но европейские (особенно русские) у меня получаются хорошо. Впрочем, я учусь готовить и японские блюда у меня получаются все лучше. Если я чего-то не знаю, то всегда можно посмотреть рецепт в интернете и тщательно следовать написанному.       Для этого большого ума не надо.       Нужно лишь желание готовить и терпение.       Особенно если помнить, сколько именно времени можно на это потратить.       Ну, не скажу, что я раньше был в восторге от готовки, ведь у меня было на это весьма мало возможностей и времени с моей работой, но сейчас я понял всю прелесть готовки. Особенно когда в Японии не можешь найти блюда, которые любил на своей первой родине. Да и готовить самому себе куда дешевле и полезнее, чем бегать постоянно по кафешкам и ресторанам.       Тем более, что за годы в этом мире я не особенно сильно привык к местным блюдам и десертам. Нет, некоторые вещи я могу вполне спокойно есть, как и на своей родине, но некоторые сладости… Вы вообще хотели бы попробовать мороженое со вкусом конины, мороженое со вкусом чеснока или мороженое со вкусом бычьего языка?       Ну как, проснулся аппетит?       Нет? Думаю, мороженое с тунцом (бедный Савада Тсунаеши…) вас тоже не особенно вдохновит. Как и сыр с живыми личинками.       А как насчет конфет со вкусом вяленой говядины, курицы-терияки или чего-то такого? Ну как, уже выворачивает? А как насчет шоколадных палочек «Pocky» со вкусом редьки (дайкон)? Ну, или зеленого лука (нэги)?       Впрочем, может быть, вы хотели бы попробовать мармелад со вкусом васаби или тыквы (каботя)? Ну, учитывая, что в прошлой жизни у меня на тыкву была аллергия, в этой я его попробовал и вкус меня не вдохновил от слова совсем… Это просто отвратительный вкус. Я люблю пробовать новое, но мармелад с этими вкусами…       Нет, в Японии есть нормальные вкусы вроде яблока, ананаса или клубники, но другие вкусы… Просто сесть и плакать. Особенно для человека, который очень любит поесть и внезапно понял, что у него очень небольшое количество продуктов, которые он может спокойно есть, не боясь, что его стошнит или у него будет от них несварение.       Честно говоря, я ко многому привык в чужой стране, которая уже стала мне родной, но к некоторым продуктам я не могу привыкнуть до сих пор. Мне повезло, что я родился в богатой семье, поэтому могу готовить себе нормальную еду из очень дорогих в Японии продуктов. Это и молоко, и овощи, и фрукты, и яйца. Кстати, вы цены тут на мясо видели? Это же просто пипец. Нет, я не являюсь бедным и не должен считать каждую копейку, но мясо здесь стоит очень и очень прилично.       В общем, мне просто повезло, что и у моей предыдущей семьи, и у Мори-сана очень много денег, так что, если что, я могу покупать дорогие продукты хоть каждый день, готовя из них нормальные блюда. Изначально я хотел покупать нужные себе продукты из денег, которые у меня были, но Огай воспротивился и сказал, что сможет купить мне то, что я хочу. И именно он покупал все продукты, которые я просил. И уже из них я и готовил.       Иногда мне было интересно, откуда у него столько денег, учитывая, что он является почти обычным доктором (хотя он же Теневой доктор или Доктор-смерть… Я не хочу знать, что он делает, когда его нет дома). Однако он продолжает обеспечивать всех нас не только дорогими продуктами хоть каждый день, хорошей одеждой, самыми современными технологиями и образованием, так он еще умудрился содержать достаточно большую квартиру. Учитывая дорогую коммуналку в Японии и высокие цены на жилье в этом районе, это действительно подвиг.       Неудивительно, что с таким количеством детей, Мори-сан чуть ли не круглыми сутками горбатился на работе врачом. Я, чтобы хоть немного облегчить ему жизнь, взял на себя уборку и готовку. С уборкой мне частенько помогали Дазай и Кью, хотя Осаму мне для этого иногда приходилось тащить убираться чуть ли не за шкирку. Но мне казалось, что он скорее притворялся, потому что быстро переставал кривиться и отказываться, когда я делал просящие глазки, и с энтузиазмом приступал к уборке.       На кухню я их не пускал, опасаясь за наши желудки. Мало ли что они намудрят…       Большую часть времени, когда Мори отсутствовал и не брал Дазая с собой, мы с ним учились по книгам, которые нам приносил Огай, а потом пересказывали ему выученное и сдавали этакий экзамен по предмету. Для меня это было очень просто, ведь я многое знал и до этого, но даже меня удивляла скорость обучения шатена. У него был невероятно острый ум, а уж некоторые его планы…       Ну, он был действительно невероятным гением.       Именно поэтому, зная, какая именно нагрузка обрушится на него, как на гения (такой-то ум в его возрасте), я делал все, чтобы помочь ему. Именно поэтому я готовил ему вкусняшки и любимых крабов, читал рассказы и сказки, пел колыбельные и играл на скрипке. А еще моя игра очень нравилась Кью и Элис, которые могли хоть несколько часов сидеть возле меня и слушать скрипку. Я бы и на пианино сыграл, но его пока в квартире не было, хотя Мори пообещал мне его купить.       Дазай часто уходил с Мори куда-то, видимо по делам, прихватив Элис, а я оставался дома сидеть с Кью. Честно говоря, я даже радовался этому, потому что пока не чувствовал себя на улице так уверенно. После замкнутой жизни в лабораториях в обычном мире мне было не слишком уютно. Да и, если честно, мне не хотелось куда-нибудь ходить. Лучше в квартире посижу и позанимаюсь полезными делами.       Часто, когда Юмено спал во время тихого часа (все-таки, ему было всего три с половиной года), я либо читал книги, либо смотрел фильмы, либо общался с Арахабаки или Вишенкой. Делаю я это теперь не слишком часто и очень и очень осторожно, потому что однажды меня в таком «бездыханном» состоянии застал Осаму и жутко перепугался. Когда я проснулся от своего состояния и открыл глаза, мне показалось, что его прямо тут удар хватит. По крайней мере, такого обилия эмоций я никогда не видел.       Я не успел даже ничего сказать, как он разрыдался и кинулся мне на шею, облапав так, что мне стало трудно дышать. У меня даже кости затрещали от силы хватки. А потом шатен рассказал Огаю о произошедшем и меня оттащили на медицинский осмотр. Ничего кроме транспозиции органов, все еще больного сердца и также истощения у меня не нашли. Ну, еще они выяснили, что у меня третья группа крови. На этом их великие открытия про меня любимого закончились.       Пока рассказывать им о том, что я могу видеть призраков, про Арахабаки и Вишенку я не собирался. Они и так обо мне слишком сильно волновались, чтобы я еще и этим их шокировал. Но, думаю, рассказать однажды все-таки придется. По крайней мере, Дазай точно уже что-то подозревает.       Я даже думать заранее боюсь, как именно они на это отреагируют.       Может вообще лучше не говорить?       Впрочем, куда больше этой проблемы меня беспокоило немного другое. Куда более банальное, если честно. — О чем ты думаешь, Чуя-кун? — как-то спрашивает меня Мори, когда застает сидящим на диване за книгой и задумчиво пялящимся в окно, где пели птички. Перевожу на него взгляд и вздергиваю брови в немом вопросе. — Просто у тебя вид, будто ты решаешь судьбу всего мира. — Ну… Просто я думаю, стоит ли мне и Осаму пойти в обычную школу… — с некоторым сомнением говорю. Лично мне туда не особенно хочется (спасибо, одиннадцати лет в прошлой жизни хватило за глаза), но я прекрасно понимаю, что шатену не хватает общения со сверстниками. Он не может общаться только со мной, Мори, Элис и Кью. Ему нужны друзья его возраста. — Почему ты так решил? — Огай удивленно спрашивает меня, на что я пожимаю плечами, честно говоря: — Я хочу, чтобы у Осаму были друзья-сверстники. Это пойдет ему на пользу. — мне не хочется делить Дазая с кем-либо еще, но это и правда будет для него полезно. Я же вижу, что он слишком тяготиться от того, что общается исключительно с нами. Ему нужно хоть какое-то разнообразие. Друзья его возраста, которые смогли бы разделить его интересы… — Это, конечно, верно. — кивает мужчина, чуть улыбаясь. — Ему не помешало бы общение со сверстниками, но тебе не кажется, что он не пойдет на такое? Он считает своих сверстников… скучными. — Если я попрошу, то пойдет. — пожимаю плечами. Шатен слишком одинок, потому что он куда умнее своих сверстников. А из тех, кто ближе всего по возрасту, он общается разве что со мной (ну уж точно «сверстники»), но ему нужен кто-то, с кем он может почувствовать себя в своей тарелке. Свободно.       С которым он мог отпустить всего себя и заниматься глупостями, которые только в голову взбредут. — Ну да, если ты его попросишь, он тебе даже звезду с неба достанет. — тяжело вздыхает Мори, и я снова киваю. Мне очень нравится, что Дазай обращает на меня столько внимания и так восхищается мной, но я считаю, что он чересчур сильно привязан ко мне. Возможно, если у него будет друг его возраста, тот перестанет на постоянной основе ходить за мной хвостиком. Это мило, но иногда раздражает, когда ты никуда не можешь пойти, чтобы за тобой не отправились следом. Иногда чувствую себя молодой мамашей (хотя скорее уж папашей), за которой постоянно ходит маленький ребенок. — Но не мне ли тебе говорить, как в таких школах относятся к хафу*, верно?       Вздыхаю и морщусь, кивая. Да, я сам не учился в японских школах, но я слышал об издевательствах над теми, кто хоть сколько-нибудь отличается от остальных. Особенно сильно достается полукровкам. А моя внешность сильнее всяких слов намекает о том, что либо я иностранец, либо полукровка. Мои имя и фамилия развеют все их сомнения, так что именно меня, как полукровку, сделают объектом всех издевательств.       А японские школьники на это очень изобретательны (не в самом хорошем смысле этого слова). — Ну, это будет сложно, но я готов потерпеть, если у Дазая появится друг. — вздыхаю и подпираю подбородок кулаком. — К тому же не вам ли не знать, что я хоть и мирный человек, но постоять за себя могу. — Ага. — он хмыкает. — Но мне не хотелось бы, чтобы меня вызывали из-за трупов в школе. Отмазать будет проблематично. — Э? — искренне удивляюсь я, чувствуя, как горлу подкрадывается тошнота. — Но я ведь не собираюсь никого убивать. — Ты — нет. — он снисходительно смотрит на меня. — А вот Дазай-кун… — Зачем ему это делать? — возмущаюсь. — Он не станет таким заниматься. К тому же, у нас, конечно, хорошие отношения, но… — Ты его слишком идеализируешь. — он смеется, качая головой. — А вы — демонизируете! — строго хмурюсь. Ну, у меня есть некоторые сомнения в шатене, но я все равно уверен, что он не стал бы заниматься подобным. Мори к нему слишком строг! — Осаму — очень хороший ребенок. — Дазай-кун сейчас был бы очень расстроен, если бы услышал это. — Огай пожимает плечами и показательно вздыхает на мой вопросительный взгляд. — Забудь.       Недовольно сверлю его взглядом, а потом все-таки киваю. Я все равно считаю, что Мори к нему слишком строг. — Ладно. — соглашаюсь, снова утыкаясь в книгу. — Лучше скажи, Чуя-кун, что именно ты хочешь подарить на день рождения Дазай-куну. — вздрагиваю и бросаю взгляд на календарь, понимая, что до его дня рождения осталось меньше двух дней, а я про подарок забыл… Ну, учитывая все события, которые со мной произошли, это неудивительно, но…       Как я вообще мог забыть о подарке для Осаму?!

***

*Хафу — японское определение, обозначающее людей полуяпонского происхождения, то есть имеющих одного родителя неяпонца. Определение происходит от английского half, то есть полукровка.
Примечания:
1859 Нравится 620 Отзывы 795 В сборник
Отзывы (18)