* * *
Позже той же ночью, после многочисленных телефонных звонков и сообщений Тео от него и других членов стаи, Лиам пытался уснуть. Но, конечно же, это чувство вернулось. Это было странно. Казалось, это происходит только по ночам. Но сегодня вечером он почувствовал себя неловко, потому что его волк царапал его грудь, как будто он пытался куда-то попасть. Или к кому-то. После многочисленных попыток успокоить своего волка, Лиам в отчаянии сбросил одеяло, которое было на нем, надел ботинки и толстовку, и выскользнул через переднюю дверь. Он не собирался воспользоваться своей машиной, ему хотелось подышать свежим воздухом. Он шел и шел, и это чувство никуда не делось. Он заметил, что снова направляется к лесу. Углубившись в лес, он уловил какой-то запах. Но это был не просто запах. Это был запах Тео. Лиам пошел на запах и, обогнув дерево, увидел его. Тео сидел на мосту. Мост, где умерла его сестра. Он сидел, прижав ноги к груди и откинув голову на перила. Лиам чувствовал запах печали, исходивший от него волнами. Лиам никогда не видел Тео в таком состоянии. Все, что он хотел сделать, это подбежать к нему, подхватить на руки и сказать, что все в порядке. Но он предпочел только подойти поближе к мальчику, не желая пугать его, хотя Тео, вероятно, слышал его приближение. — Тео?Глава 3
4 марта 2020 г., 05:08
Увидев, что Тео сбежал из офиса шерифа, Скотт и Лиам отправились на его поиски. Они спросили Ноя, где его видели в последний раз в его пикапе, и как только они узнали ответ, они в мгновение ока оказались за дверью.
Они сели в машину Лиама и поехали, стараясь не нарушать скоростной режим. Когда они добрались до входа в лес, Лиам вдруг кое-что понял. Вот куда он ходил прошлой ночью. Увидев черный пикап, он не сразу понял, что это была машина Тео.
Но на этот раз никакого черного пикапа здесь не было. Он исчез.
— Мы должны найти его, — сказал Скотт. — Мы должны поговорить с ним об этом.
— Я просто не могу поверить, что он нам не сказал, — Лиам все еще сжимал руками руль, хотя они и были припаркованы.
«Или мне», — подумал Лиам.
Запах сожаления заполнил машину. Скотт, будучи Альфой, почти чувствовал себя ответственным за это. Даже если Тео не был частью стаи (пока), он и Лиам стали хорошими друзьями и достаточно близкими друг с другом, чтобы Скотт чувствовал, что он должен был знать.
Лиам вздохнул.
— Почему мы его не проверили? Ну, знаешь, после того, как я вытащил его из ада?
— Ну, тогда никто из нас ему не доверял, — ответил Скотт. — Но я признаю, что мы, вероятно, должны были проверить его после того, как все — ну, за исключением Малии и Стайлза — доверяли ему больше.
Лиам не знал, что сказать. Единственное, что пришло ему в голову, было: «Давай просто найдем его».
Они оба выбрались из машины, каждый из них пытался уловить запах Тео.
— Я не могу уловить его запах. — заявил Скотт.
— Я тоже.
Лиам достал телефон и набрал номер Тео, зная, что тот, скорее всего, попадет на голосовую почту. Конечно же, никакого ответа. Тогда Скотт попробовал. И снова никакого ответа.
— А куда бы он пошел?
Скотт отрицательно покачал головой.
— Понятия не имею. Это, вероятно, просто новое для него; люди помогают — или пытаются помочь ему.
Бета знал, что Скотт был прав. Никто никогда не удосуживался спросить Тео, не нуждается ли он в помощи. Единственной помощью, которую они ему оказали, было то, что Лиам вытащил его из ада и после этого оставил на произвол судьбы.
Альфа и бета решили немного походить по окрестностям, пытаясь уловить запах химеры, но, к сожалению, безуспешно. Они поняли, что Тео, должно быть, замаскировал свой запах, чтобы его не выследили.
Они вернулись в машину Лиама, чувствуя себя разочарованными. В Основном Лиам. С тех пор, как он понял, что это было место, где он был прошлой ночью, и Тео был здесь, он чувствовал себя плохо.
— Ты в порядке? — спросил Скотт, обеспокоенный судьбой своей беты, когда садился на пассажирское сиденье.
Лиам вздохнул.
— Даже не знаю. Что-то случилось прошлой ночью, и теперь я не могу выбросить это из головы.
— Не хочешь рассказать?
— У меня все время было такое чувство, что с кем-то что-то не так, поэтому я пошел прогуляться и в конце концов пришел сюда. — объяснил Лиам. — Я увидел черный пикап у въезда, но так как я практически засыпал, стоя, я развернулся и направился обратно.
— Ты думаешь, это был Тео?
Лиам кивнул.
Скотт честно не знал, что делать с этой ситуацией. У него не было объяснения, почему Лиам чувствовал себя так, как он. Он спросил Лиама, как долго он чувствовал себя так, и Лиам ответил только через пару месяцев, но это была первая ночь, когда он решил, наконец, действовать.
— Я не знаю, это странно. — Лиам замолчал.
Он и Скотт просидели в машине еще минут тридцать. Они даже позвонили Лидии и Мейсону, попросив их присмотреть за Тео и сказать, что он может быть где угодно.
Когда бета и Альфа вернулись в офис шерифа, Ной уже был там, чтобы поприветствовать их снова.
— Ничего не вышло, — сказал Лиам.
— Я бы сказал, просто дай ему немного времени, — Шериф вздрогнул. — Он знает, что мы пытаемся помочь ему, но я не думаю, что он действительно знает, как принять помощь.
— Да, как я уже говорил Лиаму, все эти «люди, помогающие ему», вероятно, для него в новинку.
Лиам отключился, а Шериф и Скотт продолжали разговаривать. Он действительно хотел найти Тео. И быстро. Он хотел помочь ему больше всего на свете. Он действительно заботился о химере. И не только из-за дружбы.
— Лиам!
Услышав голос Скотта, Лиам резко вышел из раздумий и вернулся в реальный мир.
— Прости, что?
— Я сказал, ты заметил, что Тео ведет себя с тобой не так как с остальными?
— Что ты имеешь в виду? Кроме меня, его считают другом не так уж и многие из нас.
— Нет, с тобой все по-другому. Я заметил, как Тео ведет себя рядом с тобой; ну, я всегда так делал с тех пор, как ты вытащил его из ада, но это было только потому, что я не очень доверял ему рядом с тобой, — сказал Скотт. — Но… то, как он смотрит на тебя… как будто он готов принять пулю за тебя в любой момент.
— А разве это плохо?