____
"Агх," Мидория застонал, повесив трубку, и Шото принялся растирать круговыми движениями мышцы парня на спине. "В чем дело? Снова клиенты раздражают?" Изуку покачал головой, "Нет, это просто... Гиран совсем не изменился с тех пор, как его похитили." Тодороки кивнул, "Да, они ведь пытали его без веской причины, но он отказался говорить, так что, мне кажется, что он всё тот же Гиран, верно?" Мидория фыркнул, "Может это и так, но, думаю, молчание отняло у него последние остатки жесткости," он провел рукой по лицу, "Мне неприятно это говорить, но... Я думаю, Гиран стал мягкотелым." Шото вздохнул, "Это весьма досадно, он был одним из лучших посредников в подполье. Жаль терять такого человека, как он." Изуку посмотрел на парня, "У тебя были с ним какие-то проблемы в последнее время?" Шото пожал плечами, "Помню, как Шигараки жаловался на то, что некоторые наши поставки были не очень хороши, но опять же, это Шигараки, он всегда жалуется на что-то." Мидория рассеянно кивнул, "Я слышал, что он так же бросил нескольких клиентов. Я имею в виду," Изуку задумался на минуту, "что чувствую себя плохо, потому что он действительно помог мне встать на ноги, когда я только начинал, но большую часть своей карьеры я находил клиентов с помощью своей репутации, поэтому сейчас я больше не нуждаюсь в нем, особенно если он будет продолжать идти этим путем." "Так ты собираешься бросить его?" спросил Шото. Мидория нахмурился, "Да, просто..." он простонал, "меня беспокоит, что дела пойдут еще хуже. Я слышал о том, что случается со злодеями, которые становятся мягкотелыми. Сначала это просто работа на понижение, затем они теряют уверенность в том, что делают, а затем довольно скоро обращаются к героям и просят о сделке с признанием вины." Глаза Тодороки расширились, "Ты думаешь, что Гиран собирается предать тебя?" Изуку пожал плечами, "Не знаю. Но я знаю, что он знает слишком много, и что он может уничтожить меня, если действительно попытается." Он застонал. "И что мне теперь делать, Шото?" "Ты всегда можешь избавиться от него." Мидория искал на лице парня хоть малейший намек на то, что он шутит, но ничего подобного не находил. "Ты... ты не можешь говорить это всерьёз, верно? Зачем мне от него избавляться?" Шото пожал плечами, "Мне кажется, что сейчас Гиран скорее обуза, чем актив, и это может быть только вопросом времени, когда он предаст тебя, но если ты правильно разыграешь свои карты и пошлешь сообщение, то он может стоить тебе гораздо больше мертвым, чем живым." Изуку нахмурился, но его мозг уже начал перебирать все возможные варианты. Он больше не нуждался в Гиране. У него было достаточно собственных связей, чтобы не навредить своему бизнесу, если Гиран умрет при подозрительных обстоятельствах. У него была программа Ла Бравы, чтобы управлять ситуацией с заложниками, так что даже для этого ему больше не нужен был Кагеро. Прошло уже много времени с тех пор, как он устроил эту ситуацию с заложниками, и Мидории действительно нужно было убедиться, что полиция помнит, что именно он здесь задает правила. Изуку слегка улыбнулся своему парню. Это может сработать.____
"Детектив Тсукаучи! Мы только что получили анонимную наводку о посреднике, который может знать личность Вдохновителя." Тсукаучи, оторвался от своих заметок и шокировано посмотрел на Офицера Сансу, "Что? Как скоро мы сможем привести его сюда?" "Мы уже послали за ним команду," улыбнулся Санса. "Он должен быть здесь через несколько минут." Детектив кивнул и встал, поправляя галстук и удостоверясь, что у него есть всё необходимое для допроса. Дело Вдохновителя переросло все возможные рамки и было перенесено в ящик, так что Тсукаучи собрал только самые важные улики, прежде чем отправиться в комнату для допросов. Когда он добрался туда, брокер уже сидел, прикованный наручниками к столу. Глаза Наомасы расширились, когда он увидел механические пальцы правой руки посредника, и детектив был готов поспорить, что это был тот самый мужчина, чьи пальцы они нашли в городе в прошлом месяце. Был ли в этом виновен Вдохновитель? "Здравствуйте, меня зовут Детектив Тсукаучи. Моя причуда…" "Да, я знаю, кто вы, Детектив Детектор лжи." Брокер нервно дернулся. "Это все еще не объясняет, почему я здесь и как вы меня нашли." Тсукаучи вздохнул, "Поскольку вы знаете мою причуду, я должен сообщить вам, что она всегда активна, и я буду использовать ее во время нашей беседы, которая записывается. Можете ли вы назвать свое имя для протокола?" "Гиран." Глаза Наомасы расширились. Он слышал о Гиране. Мужчина был одним из самых успешных брокеров в подполье, но из того, что детектив слышал, Гиран всегда ухмылялся и был равнодушен ко всему. Это просто не соответствовало мужчине перед ним, если только... Взгляд Тсукаучи метнулся к механической руке, которая была выставлена на всеобщее обозрение на столе между ними. Опыт, подобный этому... вероятно, оставил больше душевных ран, чем физических. "Хорошо, Гиран. Вы назовете мне своё настоящее имя?" Гиран усмехнулся, и Тсукаучи закатил глаза, "Хорошо, тогда что вы можете рассказать мне о Вдохновителе?" "Я могу сказать вам, что только идиот может отвернуться от него." Гиран натянуто улыбнулся. "А я не идиот." Наомаса вздохнул, "Любая информация, которую вы нам дадите, Гиран, будет бесценна. Я уверен, что мы сможем договориться об отсрочке вашего приговора. Ваши сделки на черном рынке являются довольно серьёзным преступлением. Мы даже защитим вас от Вдохновителя." Мужчина скептически посмотрел на него, "Как вы защитили Чистильщика?" При напоминании об этом кровь Тсукаучи застыла в жилах. Несмотря на то, что прошло уже несколько месяцев, он все еще не мог полностью забыть, как герой, которого он должен был защищать, умирает у него на глазах, а он даже не может пошевелиться. Детектив глубоко вздохнул, чтобы прояснить голову, и Гиран невесело рассмеялся. "Послушайте, я знаю этого парня с самого начала, и за все время, что мы с ним встречались, я ни разу не видел, чтобы он потерпел неудачу в чем-то важном для него. Не связывайтесь с такими людьми, Детектив, если хотите остаться в живых." Наомаса придал своему лицу строгое выражение, когда понял, что Незу был прав насчет того, что Вдохновитель был подростком. Гиран, казалось, не замечал, что он упустил информацию о возрасте Вдохновителя, так что если Тсукаучи правильно разыграет свои карты, то он сможет заставить его снова ошибиться.____
Изуку тихонько выскользнул из вентиляционной шахты и направился в комнату охраны полицейского участка. В это время дня дежурить за мониторами должен был только один офицер, поэтому первым делом надо было убедиться, что он не поднимет тревогу. Дверь бесшумно открылась, и Мидория, стараясь ступать как можно тише, вытащил свой любимый нож из связки и перерезал офицеру горло, прежде чем увидел, в какую комнату для допросов поместили Гирана. Он очистил нож и убрал его, поправив перчатки и медицинскую маску, прежде чем вернуться в холл. Сегодня он был одет как стажер: в простые серые брюки и темно-синюю застегнутую рубашку. В волосы парень насыпал угольной пудры, так, чтобы они выглядели скорее черными, чем зелеными. В общем, это была скудная маскировка, но Изуку выглядел достаточно неброско, чтобы это не бросалось в глаза. Он старался вести себя уверенно, направляясь к кофеварке, но не настолько, чтобы привлечь к себе внимание. Мидория схватил один из бумажных стаканчиков с подставки на столе, достал из кармана черный фломастер, что-то написал на дне и наполнил его кофе. Наконец парень взял маленький пакетик, достаточно похожий на сахар, чтобы не вызывать подозрений, высыпал его в напиток и помешал содержимое стаканчика вилкой. Затем Изуку слегка ссутулился и направился в комнату для допросов. "О-офицер Санса, с-сэр?” Санса удивленно посмотрел на него, "Здравствуй. Кто ты?" "М-Микумо А-акатани, сэр. Я т-только начал стажировку в отделе документации. Я, эм, я подумал, что подозреваемый м-может захотеть пить, сэр," он слегка поклонился, протягивая кофе. Офицер кивнул, "Хорошая работа, Акатани. Он пробыл там некоторое время, и, возможно, это поможет ему быть немного более разговорчивым. В будущем, однако, вероятно, лучше будет подождать, пока детектив сам об этом не попросит." Санса слегка запаниковал, когда глаза Изуку наполнились фальшивыми слезами. "Не то, чтобы ты сделал что-то плохое! Просто иногда детективы очень щепетильны в своих методах допроса. Знаешь что, я просто возьму его. Я уверен, что подозреваемому это понравится." Мидория поклонился, "Большое спасибо!" "Да, конечно," улыбнулся Санса. "Всего хорошего, Акатани, передавай привет отделу документации от меня." Изуку ухмыльнулся, кивнул, и затем вышел через парадную дверь, а Санса отнес кофе Гирану. Как бы ему ни нравилось смотреть это шоу, его план был достаточно безрассудным.____
"Детектив?" Санса просунул голову в дверной проем, и Тсукаучи оторвался от состязания в гляделки, которые он вел с Гираном. "Что случилось, Санса?" "Один из стажеров приготовил подозреваемому кофе," сказал офицер, ставя чашку перед Гираном. "О, слава богу, а то у меня во рту пересохло!" Окута схватил кофе как мог, учитывая, что был прикован наручниками к столу, и выпил половину одним глотком, прежде чем поморщиться. "Агх. Даже на заправках я пил кофе получше. С таким же успехом это могла бы быть просто горькая вода." Тсукаучи закатил глаза и помахал Сансе, чтобы тот вышел из комнаты. Несмотря на протесты по поводу качества, Гиран все же с удовольствием потягивал напиток. "Хорошо. Как насчет того, чтобы поговорить о вашем знакомстве с Вдохновителем?" Гиран поднял брови, "Нельзя просто встретиться с Вдохновителем. Его можно найти только в том случае, если очень хорошо искать, и даже тогда вы не поймете, что это он, когда увидите его в первые несколько раз." Когда Гиран сделал еще один глоток, детектив кивнул, "Значит, ты искал его. Было ли это до или после того, как он начал встречаться с клиентами лицом к лицу?" "Какое это имеет значение?" Гиран зашелся в приступе кашля и нахмурился, когда у него снова перехватило дыхание. "Это не меняет того, кто он есть." Тсукаучи вздохнул, "Это важно для вас. Скажем, если вы вынудили его становиться сильнее, вам же хуже, чем если бы вы встретились с ним много позже этого." Мужчина закатил глаза и снова закашлялся, "Если бы я рекомендовал ему встречаться лицом к лицу с клиентами, то гордился бы, а не боялся. Кроме того, Вдохновитель пугает меня куда больше, чем вы." Он допил кофе, сделав двойной глоток, и взял в руки пустую чашку. "Если нужно, я могу попросить Сансу принести вам еще кофе," сказал Тсукаучи. Глаза Гирана расширились, и он бросил чашку на стол так, будто она обожгла его. В его взгляде читались эмоции, чем-то похожие на предательство, "Кто дал тебе этот кофе?" Наомаса в замешательстве посмотрел на него, "Что?" "Этот кофе! Кто дал тебе этот чертов кофе?" Гиран начал паниковать, и Тсукаучи схватил его за плечи, пытаясь успокоить. "Не знаю, просто стажер. Какое это имеет значение?" "Я ведь ничего не сказал," пробормотал Гиран, "Я ничего не говорил. Почему? Зачем ему это...? Я не собирался ничего говорить." Детектив взглянул на него, затем схватил стаканчик, чтобы посмотреть, что так сильно напугало Гирана. Все внутри сжалось, когда он увидел подпись Вдохновителя 'M', написанную на дне черным фломастером. "Санса! Немедленно вызовите сюда врача!" Офицер распахнул дверь и, прежде чем убежать, увидел, как Тсукаучи опустился на колени рядом с лихорадочно бормочущим Гираном. "Гиран, Гиран, послушай, он явно не заботится о вас. Я не знаю, сколько у вас осталось времени, но расскажите мне о нем. На данный момент это не имеет никакого значения. Скажите мне." Окута начал тяжело дышать и кашлять, но детектив не знал, было ли это от приступа паники или от яда. "Его имя... Его зовут Мид..." Гиран обмяк, и Наомаса выругался, проверяя его пульс, а затем судорожно расстегнул наручники, чтобы опустить мужчину на пол и начать массаж сердца. "Не смей умирать на мне, Гиран," пробормотал он, понимая, что делать массаж сердца отравленной жертве, вероятно, бесполезно. "Не смей умирать." Судмедэксперт, самый близкий по профессии к доктору в участке, ворвался в дверь, "Что случилось?" "Его отравили," закричал Тсукаучи. "Вы знаете, чем он был отравлен?" Детектив покачал головой, и судмедэксперт мягко оттолкнул его в сторону, вытащил из сумки эпинефрин и воткнул его в бедро Гирана. Затаив дыхание, они ждали, пока медик достанет стетоскоп и проверит пульс. Мужчина поднял на них глаза и покачал головой. Тсукаучи поник.____
Все в участке хотели пить, но до окончания расследования никто этого сделать не мог. Они послали стаканчик и кофеварку криминалистам, которые определили яд как быстродействующий, полностью растворимый в воде. Он был найден в чашке, но не в остатке кофе, что соответствовало тому, что они нашли на пленках видеокамер. Санса связался с отделом документации, и они подтвердили, что никакой Микумо Акатани там не стажировался, и на самом деле все их стажировки начались уже несколько месяцев назад. Единственные отпечатки пальцев, найденные на отравленном стаканчике, принадлежали Сансе и Гирану, поскольку таинственный стажер был в перчатках. Кроме того, они обнаружили на чашке следы древесного угля, который, по мнению Тсукаучи, вероятно, использовался для окрашивания волос стажера. Наомаса вышел за дверь и сел на ступеньки полицейского участка, чтобы подышать свежим воздухом. Вокруг уже кишели СМИ, но офицеры пока держали их подальше. Незу, который появился вскоре после смерти Гирана, присел рядом с детективом. "Стажер был того же роста и телосложения, что и Вдохновитель," сказал Тсукаучи в оцепенении. "Того же возраста, поскольку Гиран фактически подтвердил, что мы ищем подростка." Незу кивнул, "Как я и предполагал." "Я просто," простонал Наомаса, "Он был здесь! Он был в полицейском участке, и мы всё еще не смогли распознать его!" Незу положил лапу на плечо Тсукаучи, "Я знаю, но мы уже близко. Мы знаем его возраст, и мы поймали его на камеру. Мы знаем, что его волосы не черные, иначе он бы не использовал угольный порошок. И у вас с Ястребом есть несколько записок от его имени. У нас есть все части головоломки, и теперь нужно просто выяснить, как правильно их сложить." Детектив сделал глубокий вдох и кивнул, "Ты прав." Он слабо улыбнулся. "Давай поймаем этого парня."