…Ich sterbe lieber unter meinen Bedingungen, statt mit ihren Regeln zu leben…* George
— Французский, французский! Мягче, понимаешь? — Тони торопливо задернул плотные занавески на окнах, скрывая за ними пасмурный марсельский вечер. Сложно было объяснить немцу, будучи итальянцем, что несмотря на прекрасные познания языка, нужно ещё самую малость стараться в произношении. Особенно сейчас, когда о твоих дерзких преступлениях вещают из каждого утюга Германии. -Ты говоришь как… — он махнул рукой так и не закончив фразу, а метафор у толстяка, без сомнения, было хоть отбавляй. Но какой в этом толк, если Джорджу на все это глубоко плевать, а Тони терпеть не мог пустых разговоров и бессмысленных споров. Он запер входную дверь ресторана. В столь позднее время гостей можно было не ждать. Да и не до них сейчас. Джордж молча наблюдал за ним дымя сигаретой и слегка постукивая пальцами по поверхности стола. Тони, наконец, опустил свое грузное тело на стул с противоположной стороны и расстегнул пуговицы яркой гавайской рубахи, открывая при этом белоснежную майку и золотую цепь в волосистой груди. На его широком, гладко выбритом лице выступили градины пота. Звучно выдохнув, толстяк вытянул из подставки салфетку и промокнул лоб. — Джордж, — вдумчиво начал он, — я, конечно, сделаю для тебя все что смогу. Сам понимаешь. -Строгий взгляд черных блестящих глаз уперся в лицо собеседника, словно оценивая его. -Но не все так просто. Это бизнес. Все решают бабки, — он даже скривился словно испытывал гнетущую зависимость от этих бумажек, но в глазах все равно читалась страсть наживы, — и мне так или иначе нужно двигать свои дела. Даже сыновья отстегивают процент, а ты для меня считай, что один из них. Знаешь же, что люблю тебя как родного. — Тони толкнул короткими пальцами стеклянную пепельницу, наполненную смятыми окурками, ближе к Джорджу, — есть у меня для тебя дело. — Не переживай, старик, -отозвался тот, — я тебя в процентах не обижу. — Джордж ткнул бычок в середину пепельницы и облокотился на спинку стула. — Ну давай, что там за дело? — Хорошее дело. Тони, не смотря на тучность своего тела, довольно лихо поднялся из-за стола, и зацепив плотным животом спинку стула, шустрым зайцем метнулся за барную стойку. Он зашуршал где-то внизу, и из-под гладкой столешницы торчала только его грузная спина в причудливой гавайской рубашке. Выудив пару стаканов со льдом, бутылку виски и какие-то бумаги с огрызком карандаша, он вернулся на место. На лице уже забрезжила довольная улыбка. Он не сомневался, что Джордж возьмется за это дело. С его азартом, горячей кровью вырисовывались не плохие перспективы и главное бабки. — Кстати, в моем меню новое блюдо. — Как бы между делом вставил толстяк разливая виски по стаканам. — Помнишь ты говорил, что я не смогу приготовить средиземноморского лобстера? Помнишь? Так вот я смог! Попробуешь? Джордж отрицательно мотнул головой и, глядя как наполнился стакан благородным напитком, стянул с головы черную шапку. Небрежно собранные узлом, светлые волосы сразу же потянулись за грубой тканью и упали на его лицо. — К черту лобстера. — Нет, ты должен попробовать, хочу услышать твое мнение. — Тони поставил бутылку и громко гаркнул чье-то имя в приоткрытую служебную дверь за своей спиной. Из темноты коридора вынырнул долговязый официант. — Давай нам средиземноморского! — махнул рукой толстяк, и тот так же быстро скрылся. — Ты должен хотя бы увидеть его. — Да не люблю я эту морскую дрянь! — ухмыльнулся Джордж. — Старина Тони убедит тебя в обратном. — Сомневаюсь. — Джордж подтянул рукава серого свитера к локтям и взял свою порцию виски. Выпить ему хотелось куда больше, чем поесть. — Ну давай уже! — Он звякнул о стакан Тони и разом опрокинул содержимое в рот. Тони последовал его примеру. Крепкий напиток приятно согревал горло и накатывал теплой волной в груди. После такого можно уже переходить к делам. Отставив в сторону стаканы с одним только льдом, они обратились к бумагам. Тони разложил перед Джорджем несколько листов и поддался вперед, точно профессор готовящийся зачитать тему лекции. — Короче, — его голос стал серьезным и даже каким-то мрачным, а брови соединились в одну кустистую линию. Джордж повертел в руках пустую пачку от сигарет и смяв ее отбросил в сторону. — Значит смотри, инкассаторская тачка, — карандаш ткнул в начало распечатанной карты, — поедет от сюда. Примерно час она будет проходить этот отрезок пути. Здесь, — грифиль уперся в какую-то точку, — и здесь нет наружки. Сотрудник, закладывающий сумки в банке наш человек, он в доле. Так что его мочить нельзя. В тачке будет не плохая сумма, — глаза Тони не смогли скрыть жадного блеска, а значит сумма действительно не маленькая. — Что за машина? — Кажется для Джорджа вырисовывалось, что-то занятное. — Какая система? Оружие? — Машинка старенькая, — Тони вытянул нижний лист и положил его поверх остальных. На нем была подробно расчерчена инкассаторская машина. — А вот системка на ней новая, — на следующем листе были более детально зарисованы и описаны механизмы защиты. — Проблема не сколько в машине и ее защите, и даже не в мальчиках с херовым оружием, а в системе. Как только она остановится, сработает сигнал о несоответствии действий. Менты подтянутся… — Тони погрузился в детальное и подробное описание всех мелочей и тонкостей. От скорости с которой предположительно должно двигаться транспортное средство, до полного пояснения чем вооружены инкассаторы, — есть не плохой плюс, — бонусом добавил он, поглаживая золотую цепь на груди, — один из сопровождающих новичок. Ну, и у нас есть ассортимент оружия. Если решишься взяться за это дело, скажи, что подогнать. Все данные и маршруты я тебе предоставил. Скажу честно, я бы в свое время не взялся. — Он слегка отодвинулся глядя на собеседника и ожидая его решения. — Да ты ссыкло, Тони, — рассмеялся Джордж, разворачивая к себе бумаги. — Согласен, согласен, — заискивающе поддержал тот, — мне куда теплее сидеть в стороне и предоставить все профессионалам. — Он тоже рассмеялся, — но ты же знаешь, я всегда тебя прикрою! Все что могу достану. Я уже говорил, что ты мне как родной? — Тони протянул руку в кудрявых волосах и по-дружески потрепал плечо Джорджа. Тот еще некоторое время изучал бумаги, прикидывая все детали. — Я возьмусь, — заключил он, — сколько говоришь там деньжат? Тони поднял замусоленный карандаш и написал на одном из листов какую-то сумму. — Не плохо, — выпустил дым Джордж. На мгновение повисла тишина. Тони оценивал свои интересы и риски, а Джордж свои силы и возможности. В этот момент из кухни вышел официант. Он аккуратно поставил на стол красиво оформленного лобстера с несколькими изящными пиалами соуса и душистым лимончиком. Восхитительный аромат сразу заполнил пространство над столом и у Тони даже разыгрался аппетит. Джордж же не проявил особого восторга. Он предпочитал хорошо приготовленное мясо, сочный стейк, нежели эту сомнительную гадину. Но Тони был настойчивым и Джордж решил таки уважить приятеля. Пока он уплетал сочное блюдо, Тони расслабленно курил и явно пытался понять по его выражению лица на сколько он удовлетворен этим шедевром. Но Джордж отставил тарелку с панцирем и снова углубился в бумаги. — Значит их будет двое… — дожёвывая, последний кусок проговорил он, — и оружие так себе… — Да, Джордж, на вид все кажется просто. Но мы еще никогда не брали инкассаторские машины. — Вы не брали, — задумчиво протянул бандит. Он сложил листы в относительно ровную стопку и подвинул к Тони давая понять, что ему все ясно. Тот тщательно перебрал их и проворно унес на прежнее место под барной стойкой. Джордж согласился. Это было главное. — Значит сейчас мои мальчики подгонят тебе машинку, — довольным и спокойным голосом проговорил Тони, упираясь локтями в стопку бирдекелей. — Поедешь по Леруш. От сюда на главное шоссе, — он изобразил руками в воздухе некое подобие направлений, — там до гостиницы «Шарп». Крис тебя встретит у служебного хода. Там и паркуйся. — Подцепив залежалую пачку сигарет, Тони выудил из нее последнюю. — Ну значит, отсидишься там денек. Придешь в себя, потренируешь французский… — Прикурив продолжил он описывать скучную программу. Дым густыми клубами вырвался из его рта. Да-а, — выпуская остатки, протянул он, — в Германии ты уже все, считай отплавал свое. Но не переживай, тут ты еще не засветился. А будешь осторожнее, так вообще никогда не поймают. Как старина Тони, сидел бы тихо и бед не знал. — Тони иди на хер, — прервал его речи Джордж. Меньше всего ему сейчас хотелось выслушивать что-то касательно его поступков. — Знаешь, -не унимался Тони, — мой отец, царство ему небесное, — он снова выдохнул едкий дым и немного помолчал, отдавая дань уважения родителю, — еще он говорил, что этот мальчишка, — два скрещенных пальца с зажатой между ними сигаретой указали на Джорджа, — не тем занимается, сразу разглядел в тебе нашу жилку. Ну так, о чем я? Ах да, значит отдохнешь денек у Криса, а потом скажешь, что тебе подогнать для дела. — Ну, где там твои мальчики с машинкой? Джордж поднялся из-за стола, надел свою шапку и убирал под нее волосы. Подцепив недопитую бутылку виски со стола он выжидающе посмотрел на толстяка, явно намереваясь покинуть заведение и отправиться в гостиницу его старшего сыночка. — Хороший виски! — Улыбнулся Тони и, обойдя стойку, вернулся к столу. Джордж сунул бутылку за пояс потертых джинс, точно оружие, и прикрыл растянутым свитером. — Идем. — Тони кивнул головой в сторону чернеющего служебного коридора и вперевалочку двинулся вперед. Джордж последовал за ним. Миновав короткий отрезок пути, они оказались на заднем дворе ресторана среди громадных мусорных баков. Поодаль от них виднелась парковка с несколькими сомнительными тачками. Очевидно принадлежавшими работникам оставшимся на кухне. Тони по-отечески, с похлопыванием по спине обнял Джорджа и довел до старенькой Хонды. — Ты не смотри что машина старая! -Кивнул он, распахивая дверцу и вынимая ключи из-за солнцезащитного козырька, — Она отличная! Тихая, нигде не засвечена, чистенькая. — Словно торгаш какого-то зачуханного салона уверенно отрекламировал он. Джордж усмехнулся, перехватил ключ и уселся за руль. — Давай старик, -проговорил он опуская стекло и заводя мотор, — и кстати, — Джордж поддался к окну, словно хотел сказать что-то важное. Тони слегка растерянно, вроде как они все обсудили, склонился к нему Не хотелось бы в последний момент узнать, что тот все же решил забить на предложенное дельце. — Твой лобстер полное говно! — заключил бандит в самое ухо толстяка и рассмеялся. — Да иди ты! — выдохнув и нисколько не обидевшись отозвался тот, — ты просто нихера не понимаешь! Проваливай отсюда. Джордж уже выруливал с парковки и направлялся в сторону шоссе.Часть 1. Тони.
19 февраля 2020 г., 04:46
Примечания:
*Я предпочитаю умереть на собственных условиях, чем стану жить по их правилам.