ID работы: 9079208

Перекроить по живому

Гет
NC-17
Завершён
297
Размер:
157 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
297 Нравится 300 Отзывы 91 В сборник Скачать

Часть 3. Глава 5. Странные встречи

Настройки текста
      Когда Эсмеральда проснулась, солнце уже встало, хотя свет еле пробивался сквозь затянувшие небо ватные облака. Пара мгновений — удивление от непривычной обстановки, а потом… Воспоминания обрушились волной, почти сбив с ног. Она подошла к окну, и от ощущения города вновь где-то далеко под ногами почти закружилась голова. Воздуха не хватало — Эсмеральда добрела до кровати, рухнула обратно на подушку и закрыла лицо руками. Неужели теперь придётся до конца дней жить с этим воспоминанием? Неужели оно никогда не отступит, не оставит?       Нет, дольше лежать невозможно, но и встать почти нет сил. Странно. Спала ведь долго, а тело как мешок. Пришлось опереться на кровать и подняться так медленно, будто от резкого движения расколется, как хрупкая склянка.       На столе она нашла миску, кувшин с водой, полотенце — это пробудило остальные воспоминания: как пробирались по ночному собору, как вошли в дом, как крались по лестнице, опасаясь привлечь внимание Жеана, уже, должно быть, спавшего. Потом Фролло принёс всё для умывания, и после короткого прощания сморило в сон.       Интересно, сейчас его брат в своей комнате? Или где-то в доме? Разве что на первом этаже. На втором ведь комнаты… Фролло.       С одной стороны, она умирала от голода, с другой — совершенно не желала натолкнуться на Жеана. Может, он в самом деле переменился и не станет лишний раз искать встречи, но проверять не хотелось.       Эсмеральда обошла комнату. Невероятно скучно. Кажется, даже каморка во Дворе Чудес и то не такая унылая. Хотя, наверное, только кажется. Ведь тогда она была счастлива. И там была Джали. И мечты о… матери. Теперь всё это в прошлом. Эсмеральда потёрла виски: а что дальше? Тогда будущее казалось простым, лёгким, счастливым. А сейчас? Никто не знает. Никто в целом мире не в силах сказать ей этого.       Сколько прошло времени, прежде чем она всё-таки решилась выбраться из комнаты, неясно. Но точно довольно много: стало гораздо светлее даже несмотря на густые облака, — значит, солнце приближалось к зениту. О, только бы Жеан сейчас сидел в своей комнате! Ей и времени-то нужно: взять немного еды да прошмыгнуть обратно к себе.       Дважды она покидала комнату и дважды не встречала никого. Это одиночество продлилось до самого вечера, пока в дверь не постучали. Умом Эсмеральда понимала — это может быть только… Фролло. Но всё равно от этого стука кожа невольно покрылась мурашками.       — Я могу войти?       Секунды оцепенения — она открыла дверь. Он, кажется, неловко улыбнулся и прошёл внутрь. Эсмеральда ответила такой же неловкой улыбкой и торопливо закрыла дверь.       — Тебе, должно быть, здесь невыносимо тоскливо. Прости, вчера… было не до того. Но сегодня я забрал твоё шитьё, — он протянул ей корзинку с вышивками, — и принёс книг. Если захочется почитать что-нибудь другое, скажи. Они все здесь, в моём кабинете. Не уверен, что у меня много стихов и… романов… Но их можно раздобыть.       — Спасибо… Вы столько делаете для меня… Я этого не заслуживаю.       — Эсмеральда!.. — он схватил её за руку — она вздрогнула — и он разжал пальцы. — Не говори так. Это не так, и тебе это известно. Ты… как ты себя чувствуешь? У тебя что-нибудь болит?       — Нет, всё в порядке.       — Надеюсь, это так. Ты помнишь, что не должна молчать в случае чего? — Эсмеральда кивнула. — Хорошо. И не забывай, что тебе нужно много есть, чтобы скорее поправиться.       Фролло сел к камину и приложил руку ко лбу.       — Я поговорил с Жеаном. — Она встрепенулась и обернулась к нему. — Тебе нечего бояться, как я и говорил. Он заверил, что… Не хочет попадаться тебе на глаза, — Клод замолчал, опустил голову на сцепленные руки, но спустя несколько мгновений продолжил: — Мне жаль его. Я виновен в его несчастье не меньше его самого… Прости, что говорю об этом с тобой. Тебе и без того довольно переживаний. Это не повторится.       — Почему… почему вы так заботитесь обо мне? Неужели вы всё ещё… после… после того, как… — голос пропал, в горле встал ком, и она до боли сжала руки, чтобы не расплакаться.       Его взгляд пробирал до костей, и Эсмеральда отвернулась, лишь бы не видеть его. Бесполезно — даже так он ощущался всем телом. И этот взгляд сказал больше любых слов.       — Сейчас не время обсуждать… это. Мы… поговорим об этом, но — позже. Сейчас… ещё слишком рано. Это может навредить тебе. Тебе пока стоит… избегать переживаний. Любых. И таких в том числе. — Фролло торопливо поднялся со стула и уже у самой двери сказал: — Спокойной ночи. Храни тебя Господь.       Она заперла комнату, разделась, легла в постель. И долго ворочалась, не в силах заснуть. Тяжёлые мысли не отпускали ни на мгновение. Пусть Фролло и священник, но ведь он остаётся мужчиной! Он ведь признавался ей в… любви. Как странно произносить «любовь» и «священник» вместе!.. А ещё караулил на улице, не давал прохода вечерами. Однажды даже затащил в какой-то закуток. Можно ли верить ему? Конечно, пока что он не сделал ничего такого, да и в Реймсе тоже… Может, просто ждёт момента поудобнее?..       Следующие два дня она провела в одиночестве. Но на третий, когда уже собиралась вернуться с первого этажа к себе, всё же натолкнулась на Жеана — и почти сразу отвела глаза. Потому что юноша? Или потому, что половину его лица перерезал бугристый красный шрам? Она почти успела позабыть, как жутко это выглядит… На это нечего ответить. Он только спустился, не успел даже толком войти в комнату. Но между ними — лишь несколько шагов. И она почувствовала, как дрожь пробирает её всю.       — А, не смотри, — мрачно процедил Жеан, отворачиваясь. — Ты же Эсмеральда, да? Клод говорил, что ты будешь жить здесь.       Что ответить? что сказать? и нужно ли? Она из всех сил сжимала тарелку и стакан.       — Ладно, ты же сюда пришла не со мной повидаться, — он шагнул к двери, распахнул её и натянуто улыбнулся: — Прошу.       Эсмеральда смогла в ответ только улыбнуться уголками губ, коротко кивнуть — и юркнуть в темноту лестницы.       Путь на третий этаж в этот раз показался невероятно коротким. От волнения кусок не шёл в горло, и она решила немного пройтись по комнате, — успокоиться. Кажется, Фролло говорил, что нельзя волноваться. Наверное, он прав: сердце бьётся, как у загнанного зайца. Не помогло даже отпить вина с водой.       Дверь распахнулась; Эсмеральда обернулась — Фролло. Он пытался выглядеть спокойным, но получалось не слишком убедительно. Он чуть замялся на пороге, сжимая дверную ручку, а потом прошёл внутрь и громко захлопнул дверь.       — Вы разговаривали?       — Что? С кем? О чём вы…       — Вы разговаривали? Ты и Жеан. Вы общались сегодня?       — Нет, с чего… с чего вы это взяли?       — Не лги мне.       — Я не лгу! Я собиралась вернуться сюда, когда он спустился. Он открыл мне дверь, вот и всё.       Фролло прикрыл глаза, опустив голову на руки, и молчал какое-то время.       Эсмеральда сидела напротив, боясь лишний раз вздохнуть. Что это значит? Она оступилась? Что теперь будет?       — Прости… Это так глупо. Но, прошу, пойми меня. Ты ведь так боялась, даже не впускала… служителей, когда они приносили тебе еду. Отчего ты так удивлена? Разумеется я спрашивал, не мог же я оставить это на произвол судьбы. Так вот… Ты так боялась, и я подумал… Какой же я… — он прошёлся по комнате. — Словом, я увидел вас там и подумал, что вы могли… что тебе может стать дурно. Прости, что напугал. Я лишь переживаю за тебя, вот и всё.       — Я сказала вам правду. Пожалуйста, поверьте мне! Но ваш брат… — она умолкла на мгновение, поймав взгляд Фролло, — я заметила шрам у него на лице. Это ведь сделал тот капитан, да? Это так ужасно! Ужасно, что он сотворил это. Я прежде не понимала, какое на самом деле он чудовище. Бедный юноша!..       — Я верю тебе, Эсмеральда, верю, — Фролло едва ли не бросился к ней, замерев всего в паре шагов. — Прости меня, прошу. Что же до Жеана… Я виноват в случившемся не меньше него или… этого капитана. Если бы я знал… я воспитывал бы его иначе, не позволял бы ему тех вольностей. Но теперь говорить об этом не имеет смысла. Но раз я здесь, скажи, тебе нужно что-то?       — Мне всего хватает! Разве что… Можно ли попросить платок? Я… не привыкла ходить без него.       — Да, конечно. Думаю, в Этьен-Одри платок найдётся, — улыбнулся Фролло и направился к двери. — Кажется, я прервал твой ужин. Больше не буду мешать.       После его ухода Эсмеральда ещё долго не могла найти себе места. Мысли терзали так сильно, будто голова вот-вот расколется на мелкие кусочки.       Что произошло? Почему? Почему Клода так взволновала эта её короткая встреча с его братом? Это так странно… С другой стороны… С другой стороны — он прав. Вспомнилось, какой ужас пронзил, когда в ту келейку в соборе постучали и когда за дверью раздался мужской голос. Тогда захотелось испариться, лишь бы не встречаться ни с кем — особенно с мужчинами.       Но… почему тогда присутствие Фролло не вызывает такой паники?       Наконец Эсмеральда вернулась к ужину, но съела лишь половину, хотя просидела над тарелкой куда дольше обычного. Мысли вновь и вновь возвращались к священнику, к этой во всех отношениях странной сцене — и так продолжалось, пока сон не сморил её.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.