ID работы: 9082056

Вампиры в Квиквегшире

Джен
PG-13
В процессе
25
автор
K.E.N.A бета
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 139 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 1. Квиквегширская школа для девочек

Настройки текста

Квиквегшир Великобритания Сентябрь 1932 г.

- Мисс Скалли, почему вы начали работать в Квиквегширской школе для девочек? - Я решила, что так я смогу принести пользу обществу в целом и некоторым женщинам в частности. - Но вы сами не учились здесь? - Нет, я окончила Ля Ретрэт, римско-католическую школу для девочек в Лондоне [1]. - Вы католичка? - Да. - Вы поступили сюда в качестве преподавателя основ биологии в 1924 году? - Да. - Но всего через три года вы стали директором, надо заметить, в очень молодом возрасте. Как так получилось? - В 1926 году в школе произошла вспышка дизентерии, и это весьма печально сказалось и на репутации школы, и на её финансовых делах. Предыдущему директору пришлось уйти в отставку. Также многие мои коллеги покинули школу, чтобы найти место получше. Когда этот пост предложили занять мне, я была очень удивлена, ведь мой педагогический стаж совсем небольшой, а опыта управления у меня и вовсе не было никакого. Тем не менее, я решила, что это мой шанс проявить себя и приняла предложение. - И за пять лет школа вновь обрела большую популярность в графстве, вы добились потрясающих результатов. Как вам это удалось? - С самого начала я полагала, что залог успеха - это хорошие учителя. Конечно, поначалу у меня не было денег, чтобы нанять самых лучших, да и они не особо стремились сюда. Но я брала на работу молодых и подающих надежды, и со временем они становились действительно достойными преподавателями. - Но вы не можете отрицать, что у вас довольно необычная учебная программа. В вашей школе большое внимание уделяется естественным наукам. Вы даже сами ведете уроки медицинской помощи! - Да, во время войны я была сестрой милосердия и считаю, что это очень важные умения. - Вы были сестрой милосердия? - раздался голос справа. В вопросе были слышны неподдельные нотки восхищения. Мисс Скалли впервые с начала беседы оторвала взгляд от председателя комиссии и посмотрела на высокого мужчину, державшегося до сих пор в тени. - Да, я была сестрой милосердия Британского Красного Креста. - Но позвольте, - он заглянул в какие-то бумаги, - ведь вы родились в 1897 году. - Мистер… - Малдер. - Мистер Малдер, в 1915 году мне было уже достаточно лет, чтобы пройти подготовительные курсы, сдать экзамен и приступить к своим обязанностям в госпитале Святого Фомы в Лондоне [2]. После войны я окончила Лондонскую медицинскую школу для женщин [3]. - Я в восхищении! Мисс Скалли удивленно вскинула брови и с подозрением посмотрела на него, словно ожидая насмешки. Но казалось, что он на самом деле говорил искренне. Председатель недовольно покосился на мистера Малдера и нехотя произнес: - Да, это действительно впечатляет. Но подобное было оправдано во время войны. Сейчас же, в наше мирное время… Мистер Малдер насмешливо хмыкнул. - В наше мирное время подобные сведения едва ли пригодятся юным леди. Мисс Скалли поджала губы, её глаза опасно засверкали, но самообладание её было безупречно. - Позвольте не согласиться с вами. Эти навыки имеют вполне практическое применение и пригодятся не только на войне. Сколько происходит автомобильных аварий или несчастных случаев на железной дороге? Да даже в обычной жизни, разве наши дети не падают и не разбивают себе колени или носы? Председатель поморщился от видимого неудовольствия, но, похоже, возразить ему было нечего. - Да, ваша точка зрения имеет право на существование, однако мы должны признать, что многие предметы в вашей школьной программе вызывают недоумение. - Какие же, например? - Например, биологические науки, которые включают в себя не только изучение растений, но и других организмов, человека в том числе. - Разве в этом есть что-то странное? Мы изучаем то, с чем сталкиваемся в реальной жизни. - Но существуют же правила приличия! - Смею вас заверить, что ничего постыдного у нас не изучается. - Я хотел бы в это верить: мы очень дорожим репутацией нашей школы. - В этом мы с вами абсолютно солидарны. Одним из моих приоритетов является поддержание престижа школы. - А каковы ваши другие приоритеты? - Как я уже говорила, для меня очень важно качество нашего образования. - Возможно, поэтому вам стоило бы сосредоточиться на более традиционных предметах, а не распыляться на спорные нововведения? - Мистер Скиннер, при всем уважении к вам, мы живем в такое время, когда практически каждый день совершаются новые открытия. Во Франции женщины становятся профессорами университетов, делают открытия в области физики и химии… - Франция! - председатель презрительно скривился. - ...но почему-то у нас до сих пор считается, что женщин нужно обучать только домоводству. Поймите, что для многих девочек хорошее образование - единственный шанс выжить, а если повезет, даже и преуспеть. - Мисс Скалли, вы преувеличиваете. В обычной школьной программе есть множество предметов, помимо домоводства. - Да, конечно, классические дисциплины, безусловно, необходимы, ибо это фундамент всего образования как такового. Но мы не можем ограничиваться латынью и основами математики. Посмотрите, как изменился мир за последние двадцать-тридцать лет: когда-то человечество лишь мечтало о таком, но теперь мы летаем по воздуху, мы можем на расстоянии услышать голос другого человека и ответить ему. - Я полагаю, что леди вполне смогут использовать телефон, даже не зная, как он устроен, - перебил её один из членов комиссии. - Да, допускаю, что так. Но с человеческим организмом дело обстоит несколько иначе. Председатель нервным жестом поправил очки. - Думаю, нам ясна ваша позиция. Спасибо, мисс Скалли, можете идти. - Я полагаю, что наше будущее за естественными науками, и мы должны быть готовы к тому, что… - Мисс Скалли, можете идти. По её лицу было видно, что она многое бы еще хотела сказать, и совсем не в восторге от того, что её, директора школы, выгоняют из собственного кабинета столь бесцеремонным образом, но, так ничего не сказав, она спокойно встала и вышла. Однако, оказавшись за дверью, мисс Скалли всё же дала волю своим чувствам, нервно прикусив до крови нижнюю губу. Она поморщилась, а затем слизнула выступившую капельку крови. Так странно: её было совсем чуть-чуть, но рот сразу наполнился солоноватым привкусом. Что же теперь делать? Не будет же она подслушивать у двери обсуждения комиссии Совета попечителей? Лучше пойти пока прогуляться. Мысленно перебирая свои аргументы, она страшно досадовала, что толком не успела ничего сказать в своё оправдание, а с другой стороны, ей вообще был противен сам факт того, что ей пришлось оправдываться. Ничего противозаконного или аморального она не делала и не делает. Она стремится только к тому, чтобы её подопечные получили как можно больше актуальных знаний, были готовы к современной жизни. Да, они изучают человеческую анатомию. В этом нет ничего непристойного. А уж сколько проблем можно было бы избежать, если бы люди знали хотя бы основы строения организма! Особенно женщины... Почему же созвали комиссию? Ведь учебную программу утверждали они сами, и она действует уже несколько лет. Вероятно, кто-то пожаловался. Кто? Ученицы? Родители? Учителя? Учебный год только неделю как начался, и она при всем желании не успела бы никому насолить за это время. Или всё-таки успела? Надо хорошенько подумать, повспоминать, что могло произойти за последнее время. Она вышла во двор. Погода в сентябре всегда весьма изменчива, но сегодня был удивительно солнечный день. Легкий ветер приятно обдувал её лицо. Шелестели еще не успевшие пожелтеть листья. Она медленно шла по дорожке в парк и чувствовала, как мрачные мысли постепенно начинают рассеиваться. Эти цветущие клумбы, подстриженные газоны, вековые деревья, спокойный пруд - она так любила это место! Сама природа, казалось, пыталась её умиротворить и помочь отрешиться от проблем. Несколько минут она стояла и смотрела на почти неподвижную воду с легкой рябью от падающих в неё листьев, на пышные кусты хризантем, как вдруг услышала голос: - Мисс Скалли, извините, не хотел помешать вам, но мне кажется, я смутил вас во время разговора с председателем. Приношу свои извинения. Она обернулась и увидела мистера Малдера. Странно, что она не услышала, как он подошел. - А мне кажется, что вы сейчас слишком много извиняетесь. Он улыбнулся. - Извините! Она отвернулась, не совсем понимая, зачем он пришел и как ей себя с ним вести, а затем медленно пошла обратно по тропинке вдоль пруда. - Мисс Скалли, вы ведь ирландка? Она резко остановилась и с вызовом посмотрела на него. - Это не запрещено законом! - Нет-нет, что вы, не подумайте, я ничего такого не имел в виду, - сконфуженно забормотал мистер Малдер. - Я просто хотел сказать, что сейчас, учитывая обстоятельства [4], ирландцы вообще вызывают подозрение. Плюс ко всему, вы так молоды и… - Он вдруг покраснел и замялся, - ...и уже являетесь директором школы. Конечно, вам уделяют особо пристальное внимание. - То есть вы хотите сказать, - медленно начала она, - что кто-то намеренно хочет меня скомпрометировать, потому что… я ирландка? Её лицо выражало крайнюю степень недоверия и скептицизма. - Я понимаю, вам это кажется нелепым. Да, признаться, и мне самому тоже. Но, - он развел руками, - иногда приходится учитывать и такие невероятные теории. - Мистер Малдер, конечно, я ирландка, но наша семья уже давно проживает в Англии, еще со времен Великого голода [5]. Мы никак не связаны ни с Шинн Фейн [6], ни с какой бы то ни было политической группой. Более того, мой отец и старший брат служат в военно-морском флоте, так что ваши инсинуации... - О нет, это не мои инсинуации! Я уже сказал, что ничего не имею против. - Но согласитесь, довольно странно, что вы, являясь членом комиссии, которая прибыла сюда с целью дискредитировать меня и мою образовательную деятельность, рассказываете мне это. Он грустно улыбнулся. - Понимаю, что вы мне не верите, но я действительно хочу всего лишь установить истину. Мне на самом деле импонирует ваша программа и вы сами… как директор. К тому же, - добавил он, - меня очень тронули ваши слова об опыте медсестры во время войны. Видите ли, я сам был на фронте, в 1917 году участвовал в сражении при Пашендейле в составе 5-й армии…[7] Мисс Скалли охнула, прикрыла рот рукой и с ужасом выдохнула сквозь пальцы: - Иприт… Вы тоже? [8] - Нет, к счастью, нет. Но я видел, что это такое. Мне вообще очень повезло. При всех несчастьях, свалившихся на нашу армию, я не только выжил, но и отделался всего лишь легкой контузией. - Помолчав, он добавил: - Я какое-то время пролежал в госпитале и видел, что там творилось. Поэтому я полностью поддерживаю вас в стремлении распространять передовые знания. Как мало мы еще знаем, и как много предстоит нам открыть! Вы говорили о перемещениях по воздуху, а может, когда-нибудь человечество сможет полететь даже на другие планеты. - Он усмехнулся. - Мисс Скалли, вы думаете, что я сумасшедший? - Нет, ничего подобного. Я просто не загадываю так далеко... - Она внимательно на него посмотрела. - А позвольте спросить, что вы делаете в комиссии Совета попечителей? Вы не особо туда вписываетесь ни по возрасту, ни по своим взглядам. Он опять развел руками. - Вы снова правы. Я иногда чувствую себя белой вороной. Я учился в Оксфорде на философском факультете. Правда, моё образование пришлось прервать, потому что я отправился добровольцем на войну, но, вернувшись, всё-таки доучился и остался в университете. Без ложной скромности скажу, что на научном поприще я довольно успешен. Но что-то подсказывает мне, что в комиссию я попал только благодаря высокой должности, которую занимает мой отец в Форин-офис. [9] В его голосе была слышна какая-то горечь, и она удивленно взглянула на него. - Но вам вроде бы не на что жаловаться? - Увы, не на что. Она нахмурилась: ей начало казаться, что он просто издевается над ней. Но прежде, чем она успела что-то сказать, на крыльцо вышел один из представителей комиссии. - Мисс Скалли, мы бы хотели переговорить с вами в директорском кабинете.

Примечания

[1] Cайт школы - https://www.laretraite.lambeth.sch.uk/. [2] Во время Первой мировой войны госпиталь был реквизирован Военным министерством для лечения раненых. [3] Первое медицинское учебное заведение для женщин в Великобритании. [4] Имеется в виду продолжающаяся борьба за независимость Ирландии. [5] Великий голод в Ирландии в 1845 - 1849 гг., спровоцированный массовым заражением картофеля. [6] Шинн Фейн - ирландская националистическая организация. [7] Битва при Пашендейле проходила с 31 июля по 10 ноября 1917 г. на территории Бельгии в районе деревни Пашендейль. Операция велась в очень тяжелых условиях: болотистая местность после дождливого и холодного лета превратилась в непроходимую грязь. Пятая армия - изначально “Резервная армия” Британского экспедиционного корпуса, созданная во время Первой мировой войны. Была почти полностью уничтожена в ходе немецкой наступательной операции “Михаэль” в марте 1918 г. [8] 12 июля 1917 г. Германией впервые было применено химическое оружие против англо-французских войск около бельгийского города Ипр, откуда и произошло впоследствии название вещества (двумя годами ранее 22 апреля 1915 г. около того же самого Ипра была проведена первая газовая атака). [9] Министерство иностранных дел Соединенного королевства.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.