ID работы: 9083202

Сумасшедшая жизнь в Хогвартсе!

Гет
NC-17
Завершён
322
tashari бета
jasewix бета
Размер:
331 страница, 78 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
322 Нравится 83 Отзывы 103 В сборник Скачать

Глава 2: Дом Еванс

Настройки текста

Они нападали, словно животные, как будто отсутствие зрения каким-то образом сделало их слепыми к человеческому милосердию. Джо Шрайбер, «Дарт Мол: Взаперти»

***

      Лиз выпивала чашечку кофе и читала «Ежедневный пророк», который только что доставила сова. На первой странице был огромный заголовок с надписью: «Маглорожденные и маги начали пропадать!». Быстро пробежав глазами по строчкам, девушка поспешила наверх. Зайдя в комнату и схватив палочку, она обратила внимание на феникса. Джесс наблюдала за хозяйкой. Склонив голову немного набок, феникс как будто задавал ей мысленный вопрос.       — Когда надо позову! — коротко бросила девушка и вылетела из комнаты, предусмотрительно наложив на неё чары защиты.       Сбежав по лестнице, Лиз громко позвала эльфийку.       — Дом Эвансов, — сказала девушка и схватилась за руку домовухи; лёгкие сдавило, сам воздух как будто вышибло одним ударом.       Она чувствовала как помутился рассудок, но всего секунда — и всё перестало. Она стояла на каменной дорожке ведущей к дому. Отправив домовуху, девушка направилась к дому, затем увидев, как вдалеке появилось две фигуры в чёрном, и прежде чем они успели её заметить, она поспешила к дому Лили. После того, как Лиз постучала несколько раз в дверь, ей открыла женщина. По её виду девушка поняла, что это мать Лили.       — Вы миссис Эванс?       — Да, это я. А Вы кто?       — Лиз? — удивлённо проговорила, только что спустившаясь с лестницы, Лили.       — Можно мы поговорим в доме? — поинтересовалась девушка и, получив одобрительный кивок, прошла в дом. Переступив порог, она начала быстро говорить: — У нас мало времени. Тебе грозит опасность, иди собирай вещи и спускайся в гостиную, а я пока объясню всё твоим родителями, — увидев ужас в глазах подруги, она строго на неё посмотрела, Лили медленно кивнула и бросилась наверх со скоростью света.       — Миссис Эванс, видите ли, Вашей дочери угрожает опасность, ведь она маглорожденная. В нашем мире есть люди, которые не могут терпеть таких, как Лили, их называют «грязнокровки». Мне в данном случае ничего не грозит, ведь я чистокровная. А так как вы родители Лили, возможно, что после того, как они убьют её, они захотят помучать и вас. А затем будет мертва и вся ваша семья. Поэтому, прошу, соберите всю свою семью в гостиной, взяв лишь самое необходимое, а я пока наложу защитные чары, — объяснилась девушка и посмотрела на резко побледневшую женщину, но, быстро сообразив, мисс Эванс молниеносно двинулась в сторону лестницы.       Выхватив палочку, Лиз посмотрела на дверь: она нацелила её прямо на замочную скважину и начала шептать разные заклинания. Один за другим они вылетели из неё и ударялись в дверь, создавая невидимый занавес, который лишь немного раскачивался. Она посмотрела на лестницу, с которой донёсся гул, а вскоре вся чета Эванс стояла в гостиной.       — Джесс, — произнесла девушка, и перед ней появился её феникс; родители Лили посмотрели на эту величественную птицу в то время, как Петунья фыркнула и стала осматривать гостиную. — Когда я Вам скажу вы все должны схватиться за птицу, и она вас перенесёт в мой дом.       — А как же ты? —поинтересовалась Лили, держа ручку своего чемодана; на её плече висела небольшая сумка.       — А что я? Я хочу устроить сюрприз этим Пожирателям Смерти. Ну, и время потяну. Джесс тяжело перемещать больше трёх людей. Ей надо несколько секунд, чтобы сосредоточиться, — объяснила Лиз и не успела она ничего договорить, как дверь, на которую были наложены чары, пролетела через коридор и врезалась в стену. Лиз видела, как в дом вошло два Пожирателя Смерти.       — Уноси их, — крикнула Лиз фениксу, ставя барьер перед собой. Она увидела, как Лили смотрела на неё со слезами в глазах.       — Люблю тебя, Лилс, — ответила Ричардсон. и прежде чем подруга успела хоть что-то сказать, феникс издал вспышку, и четырЕ человека исчезли из этого дома. Лиз выдохнула с облегчением и убрала щит.       — Лиз, Лиз, Лиз, — произнёс такой знакомый голос.       — Белла. Импедимента, Силенцио, Экспелиармус, Инкарцео, — говорила Лиз, пока Белла отражала все заклинания; напарник Беллы исчез на втором этаже — похоже, надеясь найти там кого-то.       — Никого. Эта Ричардсон появилась первая, — крикнул грубый и громкий голос с второго этажа. Завидев раздражение на лице соперницы, Лиз применяла заклинания один за другим, пока Блэк отбивала их.       И вот Белла отбила одно, но второе сразу же выбило её из боя. Напарник Блэк бросился на Лиз, выставляя палочку вперёд, и прежде чем он успел сказать заклинание, Лиз произнесла:       — Вердимилиус, — противника, который нёсся на неё, отбросило в сторону дверей. Секунда, вторая, третья...       «Слишком легко» — думает Лиз.       Земля вздрогнула, потолок дал трещину, ещё один взрыв, как успела подумать Лиз, и потолок рушится. Она слышала, как Белла крикнула что-то, и из её рук вырвалась палочка, она видела, как Пожиратели бросились на выход. Аж у самой двери они развернулась и бросили несколько заклинаний в разные стороны. Потолок и стены начали валиться, пыль поднималась всё выше, мешая что-либо видеть и слышать. Девушка бросилась в сторону выхода: всего несколько метров и будет свобода, но всё это обрывается всего за несколько секунд. Вход начал заваливаться, Лиз почувствовала тупую боль в спине. Следующий момент — и она чувствует, как её приваливает к полу что-то тяжёлое. Голова начинает идти кругом, а в глазах мутнеть. Она видит, как всё, что было перед входом, исчезает, и туда заходят несколько человек. Прежде чем потерять сознание, она слышала давно забытый голос.

***

      — Почему я как нормальный подросток не могу страдать фигнёй, а обязательно влезу куда-то! — прорычала Лиз с всё ещё закрытыми глазами.       — Я тоже задаюсь этим вопросом! — прорычал чей-то голос, и прежде чем Лиз успела осмыслить все свои действия, девушка схватила только что замеченную палочку и бросила первое вспомнившееся заклинание.       Она открыла глаза и увидела перед собой мужчину: его карие глаза следили за ней в то время, как голубой вставной осматривал помещение.       — Год, когда ты согласился обучать Элизабет Ричардсон на обучении в мракоборне? —произнесла девушка и посмотрела на него, не собираясь даже отводить палочку.       — 1972-1973, — ответил мужчина и улыбнулся: его улыбка была столь свирепой. Пройдя к кровати, на которой лежала девушка, и при этом постукивая протезом на ноге, мужчина присел и посмотрел на девушку.       — Прибыл с аврорами и спас меня? Я думала, арестуешь, я же не имею права использовать заклинания, мне всего 15, — сказала девушка и убрала палочку от него, покручивая её в руках.       — Джесс прибыла в конце моего задания и протянула свою лапу, ну, а в результате я прихватил с собой несколько человек, и когда мы прибыли, Пожиратели, завидев нас, дали дёру. Слишком слабые были, — ответил он и хмыкнул.       — И что же ты будешь делать дальше? — спросила Лиз, наклонив голову набок.       — Следить за тобой!        — Зачем?       — Я дал клятву! — ответил Аластор и посмотрел на девушку: он ждал, когда же она задаст свои вопросы, он уже давно перестал видеть в ней просто радостного и любопытного ребёнка.       Теперь перед ним сидел подросток, которого постепенно ломала война, она взрослела, и он уже не помнил, когда она последний раз задавала вопросы из любопытства, сейчас она задавала вопрос в ожидании получить точный ответ, в надежде прояснить хоть что-то только на ей известную ситуацию.       — Перед кем? Магией? Предками?       — Перед тобой, — ответил мужчина, всё ещё смотря на неё.       — Я скучала по тебе, — тихо ответила Лиз и посмотрела на своего крёстного.       — Я знаю, — ответил он, подмигнув ей и протягивая пузырёк с зельем.       Она недоверчиво посмотрела на него и, откупорив, принюхалась к содержимому. Хмыкнув про себя, Лиз выпила всё залпом, скривившись от неприятного вкуса.       — Что ты там делала? Могла умереть!       — Подругу спасала, и да, она маглорожденная.       — Когда-нибудь тебя погубит желание найти приключения.       — Они меня преследуют, — фыркнула девушка, посмотрев на Грюма.       — С самого рождения. И почему твой крестный я? — задал вопрос мужчина, хоть и знал ответ.       — Ты единственный, кто справился с моим характером, —ответила девушка.       — Я справился, но найдётся человек, который сможет приручить твоего зверя, — ответил Грюм и посмотрел на неё. Его взгляд наткнулся с аквамариновым. — Он уже нашёлся, но ты не хочешь подчиняться ему, а он даже не в курсе, что почти укротил тебя.       — Я зверь, как ты и сказал. Хищника нельзя укротить, лишь приручить, но лишь одно неправильное движение — слово или жест — и зверь зажимает свою челюсть на шее "хозяина". Я никому не позволю укротить себя, — добавила девушка, продолжая смотреть на крёстного.       — Ты слишком упёртая, — ответил он крестнице и покинул её комнату, оставив наедине со своими размышлениями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.