Сумасшедшая жизнь в Хогвартсе!

NC-17
Завершён
359
1
tashari бета
jasewix бета
Размер:
331 страница, 109 934 слова, 78 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
359 Нравится 88 Отзывы 115 В сборник

Глава 17: Поттеры

Настройки

Жизнь — это не ожидание, что гроза закончится... это учиться танцевать под дождем.

Вивиан Грин

***

      — Что ты думаешь об этом всем? — спросила Лиз.       Женщина лежала на кровати и читала какой-то фолиан, пока её муж ходил по комнате и обдумывал что-то в своей голове.       — Я считаю, что все это какая-то хрень. Пророчество в котором говориться о Гарри или Невилле, и что один из них убьет Тёмного Лорда. Я знаю только то, что всем им надо прятаться.       — Ты ведь знаешь, что это не возможно. Волан-де-Морт найдёт их везде, — прошептала Лиз и закрыла старый фолиан.       — Надо что-то придумать!       — А родовая защита. Мы с тобой можем её вполне наложить, — ответила Лиз и посмотрела на мужа.       — На одну родовою нельзя полагаться. Тут надо что-то посильнее, — почесав затылок, ответил Сириус.       Мужчина присел на кровать и прикрыл глаза. Лиз подсела к нему со спины и, обвив его торс, положила голову на его плечо       — Давай как и сказал Дамблдор воспользуемся Фиделиусом, — прошептала супругу на ухо Лиз.       — Хорошо. Тогда кто будет Хранитель? — спросил Сириус.       — Тебя нельзя. Пожиратели сразу догадаються и на тебя откроют охоту, — таким же шёпотом проговорила Лиз и зарычала от безвыходности.       — А если Хранитель будет Питер? — спросил Сириус и увидел, как в глазах супруги загорелась надежда.

***

      — Вы что хотите зделать? — выкрикнул Джеймс и подпрыгнул на ноги.       Лили не понимающе на него посмотрела, ведь во всем этом она ничего не понимает.       — Ты прекрасно все расслышал, — зло прорычала Лиз и вновь села на диван.       — Объясните в конце концов, что это означает, — потребовала Лили.       — Они хотят установить на наш дом сильнейшую родовую защиту. Такую защиту ставят на родовые поместья, они выдерживают все, но если эту защиту поставить на какой-то другой дом. Есть вероятность что волшебник может магически ослабнуть. Особенно очень велик риск стать сквибом, — проинформировал жену Джеймс.       — Нет. Категоричное нет. Я не позволю кому-то из вас остаться без магии из-за какого-то Тёмного Лорда, который решил устроить на нас охоту.       — А ты хочешь умереть Лилс?       — Я не хочу знать, что лишила лучшую подругу магии.       — Это самая малая цена за ваши жизни.       — Нет.       — А я сказала да.       — Нет.       — Да. И не прирекайся со мной! – зло проговорила Лиз и, схватив Лили, потащила её прочь из гостиной.       Бросив много значительный взгляд на Сириуса, она повела подругу в комнату своего крестника. Резко открыв дверь и затащив туда подругу, закрыла за ними дверь. Заглушающие чары были установлены лёгким взмахом палочки.       — Если ты не хочешь позаботиться о себе и Джеймсе. Подумай о сыне, — сказала Лиз и посмотрела на спящего Гарри. Мальчик посапывал в кроватке и мило причмокивал во сне.       — Лиз нас и так сейчас охраняет Фиделиус. Мы будем живы.       — Если ты отказуешься от этой защиты то давай хотя-бы кровную на Гарри. Давай позаботимся хотя-бы о вашем сыне. Прошу, тебя, — взмолила Лиз и посмотрела на подругу.       — Что за кровная защита?       — Всё в чьих жилах течёт твоя кровь защищают Гарри. Магия будет оберегать его, пока он находиться в доме одного из твоих членов семьи. Если с тобой что-то случиться, и ты будешь не в состояние позаботиться о нем, то о нем будет заботиться тот, кто в кровном родстве с ним, — говорила Лиз и периодически поглядывала на дверь.       — Сириус об этом не знает? — спросила Лили, и Лиз помотала головой в знак отрицания.       — Давай, Лилс. Давай защитим хотя-бы Гарри.       — Хорошо. Что нужно делать?       — Тебе нужно зделать порез и пока я буду читать заклинание ты сделаешь так что кровь будет стикать вот в этот кубок, — проговаривала Лиз, достав из кармана джинс нужный предмет, протянула его миссис Поттер. Лили взяла его в руки и кивнула.       — После того как я закончу читать заклинание, ты должна будешь напоить этим Гарри, — проговорила Лиз и заметила на лице подруги замешатильство.       — Противно, но придеться. Я готова, — сказала Лили и, взяв в руки протянутый нож подруги, сделала глубокий надрез на ладоне.       Струйка крови начала течь по руке и капать в кубок, как только она попадала в кубок, сиреневая дымка начала окутывать Лили, Лиз и Гарри. Мальчишка заворожено за этим наблюдал, пока Лиз читала нужное заклинание. Лили наблюдала за подругой, которая состредоточено смотрела на кубок. Проговорив последнее слово, она схватилась за кроватку. Лили посмотрела на подругу и, получив кивок, подошла к сыну, внимательно наблюдающего за матерью. Лили быстро дала выпить из кубка сыну, яркая сиреневая дымка ещё раз окутала младенца и медленно растворилась в воздухе.       — Он под защитой, — проговорила уже пришедшая Лиз и ободряюще улыбнулась подруге.

***

      Очередной рвотный позыв был заглущон звуком воды, лежавшая рядом палочка и тест с позитивным результатом дали Лиз понять, что она беременна. Не зря она заподозрили что-то неладное, когда началась задержка.       25 октября 1981 года оказался не самым лучшим, но и не самым ужасным днем в жизни Лиз. Вообщем он был стабильным. Ещё ничего не подозревающий Сириус просто радовался жизни. Лиз поняла, что сейчас помочь ей может только один человек. Положив тест в карман джинсов и вернув палочку на место в поясе, она лишь прополаскала рот, в надежде, что Сириус ничего не заподозрит. Быстро попрощавшись с мужем и выйдя на улицу, Лиз трансгресировала в Годриковую Впадину, пройдя несколько минут и оглянувшись, девушка прошла в сад, а вскоре вошла в дом. Зайдя в гостиную, она увидела Джеймса и Лили, которые играли с сыном. Заметив крестную, Гарри радостно пролепетал что-то на своем языке и потянул ручки в её сторону. Джеймс и Лили посмотрели на Лиз удивлённо.       — Мы можем поговорить? — спросила Лиз и посмотрела на Джеймса.       Встав с пола, мужчина кивнул и направился на кухню, Лиз следовала за ним и обдумывала как бы это все сказать. Войдя в просторную кухню, девушка закрыла дверь, предварительно наложив заклинания тишины. Джеймс непонимающе на неё посмотрел, но когда в её руках появился тест с позитивным результатом, он переводил вгляд с неё на тест.       — Я беременна, — прошептала Лиз и присела на стул.       Её голова лежала на сложенных на столе руках. Обреченно вздохнув, она глухо зарычала.       — Сириус, я так думаю, не в курсе? — поинтересовался Джеймс и положил руку на плечо подруги.       Та отрицательно помотала головой и впервые за этот день, из её глаз потекли слезы.       — А если он не захочет этого ребёнка? — спросила Лиз, понимая, всю глупость этого вопросам.       — Лиз он любит тебя, а ребёнок. Его родной. Для него это просто подарок. Так что не смей даже думать об этом, — начал утешать подругу Джеймс.       Девушка посмотрел на него, а вскоре крепко обнимала, шмыгая носом.       — А я всю беременность буду задавать идиотские вопросы? — спросила Лиз, из-за чего Джеймс рассмеялся.       Лиз показала ему язык и, вытерев слезы, двинулась на выход из кухни.       — Когда ты скажешь ему? — уже у самого выхода спросил мужчина.       — Через неделю, на Хэллоуин, — ответила женщина и выскользнула из кухни.       Мужчина улыбнулся и вышел из кухни.
Примечания:
359 Нравится 88 Отзывы 115 В сборник