История одной попаданки

PG-13
В процессе
171
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 32 235 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
171 Нравится 71 Отзывы 70 В сборник

Часть 25. Попаданка добирается до озера

Настройки
— Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — прервал разговоры в поезде голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте свой багаж в вагонах, его доставят в школу отдельно. — А питомцев брать или нет? — осведомилась я у пустоты. — Не нужно, вроде… — неуверенно произнёс Невилл. — То есть ты не знаешь? — возмущённо атаковала его Гертруда. — Эркюль не багаж так-то! — Феликс тоже, — добавила я. — Но они в переносках, а значит попадают под понятие содержимого… — Да без разницы, питомцев вам не потеряют, а вот я не переоделась! — запаниковала Меган.       И верно, мы с Гертрудой давно уже нацепили мантии, чтобы привыкнуть их носить. Дружно отвернувшись и выпроводив Невилла в коридор, мы, ещё с минуту поспорив, сошлись на том, что животных лучше оставить в купе. Это Невилл мог просто засунуть банку в карман, а нам пришлось бы с переносками наперевес бегать. Но лёгкие сумки мы с собой все же захватили. Я — потому что боялась, как бы при досмотре не возникло лишних вопросов к коробочке с гримом и ещё нескольким мелочам, девочки — просто за компанию.        Поезд постепенно сбавлял скорость, пока не остановился. В возникшую в коридоре толчею лезть ни у кого из нас желания не было, поэтому вместе с Невиллом мы переждали основной поток людей, выходя из вагона практически самыми последними.       На улице уже успело немного стемнеть. Небо казалось темно-фиолетовым, а деревья, обступившие маленькую неосвещенную платформу почти чёрными. Пронизывающий холодом ветерок заставил меня поплотнее запахнуть мантию. — Первокурсники! Первокурсники, все сюда! — Раздался громогласный голос откуда-то сверху, где из темноты выплыл большой масляный фонарь. Подняв головы мы смогли увидеть здоровенного мужчину со спутанными волосами и длинной всклокоченной бородой. В такой обстановке он донельзя походил на какого-то лешего. — Это Хагрид, — тихо шепнула нам Гертруда. — Он не такой страшный, как кажется. — Гарри! — просиял тем временем полувеликан, заметив её. — У тебя все в порядке?       Девочка поспешно кивнула и, стоило ему отвести взгляд, шепотом возмутилась: — Ну чего ему так понравилось сокращать мое имя, а? Тем более, по-мальчишечьи. — Смирись, Гертруда, это судьба, — хлопнула её по плечу Меган, подходя ближе к сопровождающему. — Так, все собрались? — вопросил тем временем Хагрид. — Тогда все за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!       Тропинка, то виляющая из стороны в сторону, то ведущая резко вниз, была скользкой и ужасно узкой, да ещё и идти приходилось практически наощупь. Из-за плотной темноты вокруг, и шершавый стволов деревьев то тут, то там, выглядело наше шествие так, будто мы пробирались прямиком через лесную чащу. — А поближе станцию нельзя было построить? — шепотом, отчётливо прозвучавшим в повисшей тишине, возмутилась Меган. — И не говори, — поддержала её я. — Сейчас только и думаешь, как бы ветки в волосах не застряли, — добавила какая-то идущая впереди нас блондинка, обернувшись. — Тем более в такой холод, — поежилась смугловатая девчонка с распущенными тёмными волосами. — Они не боятся, что мы дружно заболеем?       Громкий чих Невилла только подкрепил её слова. — Вот видите! — продолжила она. — Да еще и ноги в такой темноте подвернуть недолго.       Наш разговор привлекал все больше и больше внимания. Все больше и больше людей подключались к нему. Хоть кто-то и высказался, что, мол, это традиция, но таких было меньшинство. Постепенно вся колонна недовольно гудела. Хагриду даже пришлось прикрикнуть: — Эй, тише там! — и тут же через небольшую паузу он добавил не оборачиваясь: — Через несколько секунд вы увидите Хогвартс!       И правда, скоро деревья расступились и под общее восхищенное «Ого!» нам открылся вид огромное озеро, на другом берегу которого на вершине огромной скалы высился гиганский замок с величественными башнями и бойницами, в окнах которого отражались бесчисленные звезды, усыпавшие небосклон.       Дивное зрелище могло вызвать только положительные эмоции, но… Я не могла оторвать взгляд от глубокой чёрной поверхности. Озеро было просто огромным, и мне становилось трудно дышать. Я чувствовала, что что-то не так. Словно эта огромная толща воды оказалась в моих лёгких. Словно что-то держало меня за волосы и не давало вы нырнуть. Это иррациональное чувство страха заставило меня отступить на несколько шагов, дыша, как загнанная лошадь. — Мио? — прорвался сквозь эту мутную толщу чей-то голос. — Мио! Гермиона! Что с тобой?       Я чувствовала, как кто-то ухватил меня за руку. — Мио! — Шурупом вверчивался в мозг смутно знакомый голос сквозь чьи-то сдавленные хрипы. Мои? В голове мелькало, что надо собраться. Но вокруг было слишком много воды. И эта головная боль… Удивительно, как я ещё не кричала. Просто не было на это воздуха? Лёгкие и так горели. — Отойдите! — к двум знакомым голосам добавился ещё один, звонкий и чуть более детский. — У моего дяди такое же было, я знаю, как с этим работать!       Кто-то крепко схватил меня за плечи. Серьёзные серо-голубые глаза что-то выискивали на моем лице. — Ты в безопасности, окей? — ровным голосом заговорила девчонка. — Проблема в воде? Никто не даст тебе утонуть. Тут слишком много людей, чтобы можно было упасть незаметно. Все в полном порядке, а ты сейчас успокоишься. Я сказала, успокоишься. Ты можешь это сделать, я в тебя верю. Давай, повторяй за мной: вдох-выдох, вдох…
Примечания:
171 Нравится 71 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (2)