ID работы: 9086302

Дурак.

Слэш
NC-21
В процессе
543
SleepyLady бета
Размер:
планируется Макси, написано 807 страниц, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится 1586 Отзывы 169 В сборник Скачать

Глава 8. Лесник

Настройки текста
      — Спрячься на чердаке и посмотри, как надо обращаться с такими вот заблудшими. Будь потише, что бы не произошло, — Монки чуть озадаченно кивнул, удивляясь резкому воодушевлению Трафальгара. Потому что именно воодушевлённо мужчина и выглядел. Ещё пару минут назад бывший в подавленном состоянии, теперь он бодро застёгивал пуговицы на рясе. Монки в последний раз на него глянул и залез на чердак, принимая из рук Колдуна зажжённую свечку.       Стоило люку запахнуться, как Ло уже открывал дверь. Он вновь переменился в лице, начиная выглядеть старше своего возраста. Теперь он казался ещё более пожилым, чем при первой встрече с Луффи. Волосы почти полностью поседели, теперь белая бородка вытянулась, глаза заплыли мутной белесой пеленой, лицо исчертили морщины, а стоило ему заговорить, как голос начал звучать как у древнего старика.       Но больше того, какие метаморфозы претерпел Ло, его удивил посетитель.       Зоро?!       Ну, вроде он, а вроде у Ророноа на голове не мох с травой росли. В прямом смысле! Луффи прищурился, смотря через щель между досками. Это было сложно заметить, казалось, что это просто (Ха! Просто!) зелёные волосы. Но всё-таки это была трава и немного яркого мха на висках и затылке. Выглядело симпотно и до забавного гармонично. Как будто те чёрные волосы у Зоро — просто ошибка.       Если коротко, то Ророноа Зоро был его лучшим другом. На два года старше, он был бродячим рыцарем с полным отсутствием ориентации в пространстве и инстинкта самосохранения. Одноглазый, весь в шрамах, бугай — вылитый разбойник! Ну, по сути так и было, просто рыцарям платили больше. А денег на алкоголь он просаживал много. Порой он возвращался к истокам, в родную деревню. Каждый раз абсолютно случайно.       Монки заинтересованно ухмыльнулся, поудобнее ложась на полу чердака. Тем временем, внизу разворачивался ни капельки не подозрительный разговор.       — Простите старика, что не открывал долго… Старость, косточки-суставы уже не те, что в молодости, — Луффи прикусил губу. Траффи, что, только что специально это сказал? Ах он хитрый старикашка! Он его проверяет!       — Да ничего, дедушка… — как-то сконфуженно отозвался Зоро. — Пусти переночевать, а? — Монки прищурился. Неужели Зоро в своих одиночных путешествиях всегда такой вежливый? Какая прелесть~.       — Проходи, путник, проходи… — Ло добродушно улыбнулся и шаркающе зашагал к чайнику. Но вот у Шляпы от этой улыбки холодок по затылку пробежал. — Какими судьбами в моей глуши?       — Да так… ну… гулял, — Луффи прикусил губу ещё сильнее. Зоро никогда не признается, что заблудился. Трафальгар, видимо, тоже это понял. — А ты сам-то, дед? Что в проклятом месте забыл?       — Так лесник я. И какое уж тут про-оклятое. Так, зверьё немного бегает, да и всё, — он махнул рукой. — А ты проходи, поужинай со старым. Нечего на пороге топтаться, примета плохая, — Зоро шагнул внутрь и вскоре уже сидел на табурете. Ло поставил перед ним чай, банки с соленьями, бутыль самогона. Луффи надулся. А вот его так не кормили!       — Ну, я слышал, у вас тут Хозяин Леса. И это… — он отвёл взгляд, почёсывая затылок, — спасибо, что ли, — Трафальгар снова елейно заулыбался.       — Ну что ты, будь как дома, путник. Я ни в чём не откажу, — Зоро благодарно кивнул и голодно накинулся на еду. — А Хозяин… Это всё глупые байки. Вот я тебе, коль желаешь, могу рассказать множество историй получше, — Ророноа не согласился, но и возражать не стал. — Во-от, было дело лет пять назад… Бежал человек по лесу, оглядывался, спотыкался. А лес тёмный ночью, страшный, для не привыкшего. Оттого ему и казалось, что по его следам за ним ступает сама смерть. Как тут, видит: два желтых глаза в темноте, — Зоро заинтересовано прищурился, не отлипая от кружки. — Ну, он и давай пятиться. А там корень, вот он и упал. Гловой ударился, на минуту и понимать перестал, что вокруг происходит. Потом он всё же открыл глаза — а перед ним волк здоровенный, — Ло замолк.       — Ну, и? Чем всё закончилось?       — Как чем?! Загрызли его.       — И-и…всё?       — Ну, потом переварили, но не думаю, что это стоит включать в историю, — Трафальгар был невозмутим и искренне не понимал, что не так.       Повисла тишина, в которой Луффи на чердаке пытался не заржать. Ну Траффи! Кто ж знал, что человек, столько лет живущий в загадочнейшем из мест, не сможет толком рассказать историю, какой бы интересной она ни была. Ведь даже в этой, с несчастным переваренным, можно было хоть мрачности нагнать. Мол жёлтые глаза — глаза самого озлобленного Хозяина Леса, что был в гневе от вторжения на свои неприкосновенные земли (хотя что-то подсказывало, что так и есть). Хотя когда его будят с утра, он казался ещё злей. Или сказать, что он и есть смерть сама, что лишь охотится на тех, кому суждено покинуть этот мир, не знающая пощады. Монки закатил глаза. Он мог бесконечно долго перечислять то, что можно было сюда приплести. Врать он сам не умел, как и приукрашивать, но научился немного рассказывать от Усоппа.       — Но это всё глупые байки, — Ло нарушил тишину. — В моём лесу нет среди животных врагов человеку, волки и вовсе от псин ручных мало чем отличаются. Я их подкармливаю временами. Они поумнее многих людей будут. Например: жила на том берегу реки девушка. А как женишок её погиб, так она пошла и в ней утопилась, — Зоро заморгал, пытаясь понять к чему это вообще.       — Ну, и что с девушкой?       — Да, путник. Теперь мне понятно, отчего ты среди ночи в лес потащился, — Луффи снова прикусил многострадальную губу. — Она утонула, — парень зашёлся в беззвучном хихиканье. Потому что Трафальгар был предельно серьёзен.       — Кхм… понятно, — рыцарь откусил кусок маринованного огурца. — А есть ещё истории? — Монки хотелось биться головой об пол. Зоро был тем ещё дитём в душе, поэтому, стоило кому-то заговорить с ним так, как сейчас это делал Ло, ему было всё равно на содержание историй. Луффи давно заметил, что в такие моменты Ророноа расслаблялся.       — Ну, раз хочешь… Жил-был мальчик. Но потом его родителей сожгли, а мальчика отдали в монастырь. Был мальчик, а стало не пойми что, — Луффи на чердаке впился зубами в руку. Он готов был аплодировать. Браво, Траффи. Отличный подход. Зоро сидел и молчал, хлопая глазами. Ло видел это непонимание и поэтому поспешил добавить: — Это вся история.       Тишина воцарилась ещё на минуту. Ророноа только молча поглощал солёные огурцы, аппетитно ими хрустя. У Луффи свело живот: он был дико голоден. Когда Траффи уже отправит Зоро спать в сарай? То, что другу не отдадут постель, он знал точно. Да и Зоро может уснуть хоть посреди реки! Монки завозился, стараясь не шуметь. Но превратности судьбы были против него. Потому что-то громко упало, задетое его ногой.       Оба сидевших за столом замерли. Ло максимально тихо и культурно ругнулся через сомкнутые зубы, а Ророноа нахмурился, поднимая взгляд.       — Дед, что у тебя там? — он перевёл подозревающий взгляд на Трафальгара.       — Опять мыши поди… Кот мой издох, вот и развелись, — но как специально, за окнами раздался волчий вой. Старик слегка прищурил глаза, поднимая уголки губ. На улыбку тянуло слабо, но Зоро всё-таки немного расслабился. Совсем чуть-чуть.       — Ох… — Трафальгар поднялся с места, кряхтя. Мужчине казалось, что когда в глазах потемнело, он мог видеть гаденькую ухмылочку Монки. Сам бы попробовал в теле старого деда подвигаться! И это при его-то с юношества больных суставах! — Посиди тут пока, мне отойти кое-куда надо.       Луффи напрягся. Это было странно. Без особой причины Ло не оставил бы прохожего у себя дома одного. Причём зная, что на чердаке валяется «мышь». Стоило Трафальгару покинуть дом, Монки тихонечко завозился, принимая более удобное положение. Он не мог видеть, что же происходит, но в случае чего был готов тут же спуститься вниз. Ведь Трафальгар не мог знать, что Зоро безопасен до конца.       Ророноа спокойно сидел за столом, лениво осматриваясь вокруг себя. Сейчас он измотался как собака, где-то потерял доспехи и оружие, не ел и не спал уже давно. Он хотел зайти в родную деревню, повидать Луффи и остальных, вот только дорогу ему, видимо, неправильную показали, чтоб их! Сказали ведь: иди через лес, через час дойдёшь. Ну он и пошёл! И где, спрашивается, деревня?! Только дедок этот ошалелый. Ророноа знал не так много вещей, но точно был уверен: в лесу Хозяина была и магия, и чудища. А вот лесников не было. Дед выглядел не таким крепким, в случае чего он его легко сможет вырубить. Но вдруг он и есть колдун? Будь при нём оружие, он бы смог его хоть убить, хоть живьём привести в город. А так… Ну, может разве что попросить выпивки перед смертью. Такой расклад ему совсем не нравился.       Но времени думать не осталось, ведь вскоре Ло возвратился с арбалетом в руках. Он снова чуть приподнял уголки губ, а у Зоро на теле волосы встали дыбом. Приехали.       — Пойдём, путник. Прогуляемся по лесу, — Ророноа сглотнул, понимая, что в тесном домике он беспомощен.       Они вышли на улицу, где стало совсем холодно. Осень понемногу подходила к своему завершению, поэтому ночью было совсем нестерпимо холодно, особенно для Зоро, который волей случая лишился почти всей одежды. Но даже холод не был так заметен, как буквально ощущаемые потоки чего-то сверхъестественного, тёмного и липкого. Это было… Жутко. Но Зоро не позволял себе терять концентрацию.       Они отходили всё дальше и дальше от дома. Рыцарю мерещились чьи-то шаги за его спиной. «Лесник» шёл впереди, будто с лёгкой насмешкой. Он знал, что Зоро не сможет сбежать.       Лес густел. Со всех сторон доносилось то чьё-то чавканье, то загорались глаза. Откуда-то сверху были слышны хлопки крыльев крупной птицы. А скользкую тропинку освещал лишь мелкий фонарик. Они вышли на небольшую полянку, и колдун (а в этом Зоро уже не сомневался) остановился.       — Боюсь, путник, ты решил искать ночлега не в том месте. Или мне лучше будет сказать «Королевский рыцарь Ророноа Зоро»? — названный недобро прищурился. — Ты мне ничего не сделал, но это только пока. Возможно, ты здесь и вправду случайно. А может быть, каждый раз слоняясь по этому лесу, ты надеялся меня выманить? Ничего личного, просто сейчас у меня нет тех сил, чтобы разбираться с кем-то по-честному, — Зоро нахмурился, делая пару молниеносных шагов к колдуну. — Не стоит трепыхаться перед смертью. Игра не будет стоить свеч. Ты умрёшь спокойно, просто здесь, а не у меня дома, — Ророноа тихо рыкнул. Хозяин же тихо пробормотал: «Ему не стоит видеть смерти от моих рук».       Он развернулся к рыцарю с выражением абсолютного спокойствия на лице. И пока в голове Зоро шёл мыслительный процесс и процесс осознания невозможности побега, он чинно достал из-за пазухи чёрную книжечку. Он раскрыл её, и тихий шелест страниц звучал подобно приговору о смертной казни. Но «приговору» не суждено было исполниться.       Ведь колдуна сбили с ног объятьями, с оглушающим «Стоять!!!».       У Зоро отвисла челюсть, когда не менее растерянный Хозяин уставился на… Луффи, нависшего над ним. Монки только показал ему язык, подскочил, напялил спавшую шляпу и, сверкая лучезарной улыбкой, обернулся к Ророноа. Рыцарь пару раз моргнул, протёр глаза, так и не закрывая рта. Монки расхохотался и подбежал к нему, повис на шее.       — Зоро-о! Сколько лет, сколько зим! — вот тут уже настал черёд Ло удивляться. Кажется, мальчишка что-то говорил о своём друге-потеряшке… Но он плохо помнил. Почему именно это?! Ророноа тем временем отмер и с широкой, немного напрягающей улыбкой потрепал мальчишку по голове.       — Луффи! Ты какими судьбами тут? — Монки с улыбкой закатил глаза, показывая на отряхивающегося Ло, ворчащего на фоне.       — Вот у этого старикашки я теперь работаю. Ужас какой-то, в общем! Он меня не кормит, денег не платит!       — Скажи спасибо, что живой! — Хозяин выглядел возмущённым до глубин души. Луффи показал Трафальгару язык.       — Ты прости, что так вышло! Просто я не мог выйти и не думал, что Тра-а-а! Ауч! — кожаный браслет на его руке сжался. Он недовольно посмотрел на Ло, весь вид которого говорил: «Только попробуй назвать меня Траффи!». — Ладно-ладно! — Зоро задрал бровь, смотря на это противостояние упёртого барана и гордого козла.       — Прошу прощения, — Трафальгар устало выдохнул, понимая, что попал на ещё одного содержанца. Но всё же протянул руку, помятуя о воспитании. — Трафальгар Ло. Ну, вы меня знаете как Хозяина Леса, — Луффи улыбнулся. Видимо, Траффи верит ему и тем, кому верит он. Это приятно.       — Ну… Моё имя ты уже знаешь, старик, — Зоро пожал руку, а вот колдуна перемкнуло. Ну вот опять! Отстаньте от него с возрастом уже! Вся троица, ведомая Ло, направилась назад к дому, на этот раз не обращая внимания ни на какие странности, их окружившие.       — Позволь поинтересоваться, что это за видок? — Луффи тихо прошептал Ло на ухо, нагнав его.       — Я не собирался представать перед кем-то, кто не знает, что я Хозяин, относительно молодым. Это ухудшило бы эффект.       — Правильно говорить не «относительно молодым», а «относительно старым», — Луффи захихикал, мгновенно отходя из-под горячей руки мгновенно закипевшего Трафальгара.       — Зоро, а ты здесь какими судьбами? — он с лёгкой домашней улыбкой заглянул в глаза друга.       — Да к вам в деревню шёл. Просто мне дорогу неправильно показали! — Луффи опять начал хихикать.       — А броню с оружием где посеял? — Ророноа смущённо отвёл взгляд.       — Да так… Я знаю, где их искать надо. Каждый раз, когда что-то теряю, надо идти к тому поместью слева от леса.       — Поместью? — глаза Монки загорелись интересом.       — Слева?! — у Трафальгара дёрнулся глаз.       — Ну, запад на карте слева, — с умным видом пояснил Зоро. — А поместье… Ну, я как-то к нему всегда выхожу. Оно полузаброшенное, все мои потерянные вещи всегда там обнаруживаются. Да ещё и еды кто-то оставляет.       — И тебя ничего не смущает? — Трафальгар с лёгкой усмешкой задрал бровь.       — Да нет… Еда вкусная, жаль выпивки к ней нет, — мужчина тяжело вздохнул.       — Откуда в заброшенном жилище свежая еда, если на западном краю леса нет жилых домов на много десятков миль, а поместье, о котором ты говорил, населено лесными тварями? М? — Ророноа встал как вкопанный, уставившись одним глазом на Ло. Он выглядел… Ошарашенным.       — О! Тогда давай туда с Зоро с утра сходим! Он вещи заберёт, а ты мне внеочередной «урок» проведёшь? — притихший было Луффи ворвался в этот разговор слишком неожиданно, так что оба мужчины вздрогнули.       — Урок?       — Ну да! Раз я у него работаю, он мне иногда что-то показывает! Например, вчера учил охотиться! — Ророноа одобрительно закивал. Слово за слово, эти двое разговорились и вскоре совсем перестали замечать нахмурившегося колдуна. Идея идти в поместье ему не улыбалась, ибо его обитатель был тем ещё экспонатом.       — Кстати, Зоро, а что с твоими волосами? — рыцарь непонятливо посмотрел на друга и провёл ладонью по голове. От того, что почувствовалось под пальцами, он аж споткнулся, развёрнуто выругавшись. Луффи прыснул со смеху. — Ты только заметил?       — Не говори мне, что это реально трава… — Монки, пытаясь не смеяться, принял наигранно серьёзный вид и покачал головой.       — Нет-нет-нет, ну что ты. Это не трава. Это ещё и мох, — и видя дёргающийся глаз товарища, залился смехом. — Не парься, тебе идёт!       — Вы только заметили? — Ло вклинился в диалог со своим абсолютно искренним непониманием происходящего. Разве Луффи не хорошо знал Зоро? Тогда почему его внешний вид вызывает вопросы?       — Ты! Отвечай, что это ещё за херь?! — Трафальгар фыркнул.       — Это растительность. И я тут ни при чём. Ты уже бродил у меня по лесу раньше, и я твою макушку как раз и запомнил по её молодости-зелености, — Луффи начал неприкрыто ржать.       — Чего?!       — Смирись, видимо, это магия леса! У-у! — Луффи состроил рожицу, показывая другу язык. — Ты другим вместе с волосами не стал, так что это всё мелочи! В кочку со мхом не превратился, и хорошо!       — Не сказал бы, — Трафальгар прищурился. — Я не могу сказать точно, чем это вызвано, но если моё предположение верно, то ради твоей же жизни я посоветовал бы уйти из Королевского ордена рыцарей как можно скорее. Если это нечаянно вскроется, тебя могут сжечь или пытать. В общем, магия тут точно замешана, — Луффи и Зоро переглянулись. Что-то им подсказывало, что сейчас слова Трафальгара были сказаны с особой серьёзностью.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.