***
После того как Канада бросил звонок, Америка пытался еще несколько раз дозвониться. Поняв, что все это впустую, он начал обдумывать слова брата. «How he started managing mycolony. I can return it at any time, even if he's against it.» Американец хотел начать поиски, но все-таки подумал. Куда могла пойти девушка. — She couldn't have gone far, so it's not exactly at Canada's house, but Canada found her, he said exactly in the room, it's clear from the sound, so he's in a store, or a cafe or… in someone's house. Father! He has a house nearby. — Быстро собравшись, он выдвинулся в дом Великобритании. По пути, Америка составлял план разговора. Ему не терпелось поговорить с Канадой и высказать многое. Он был готов, что он точно вернется с Россией, но с подпорченными отношениями с братом. Больше не отвлекаясь на мысли, американец обратил внимание на дорогу. Остановившись у дома Великобритании, США решительно подошёл к двери и позвонил. За ней послышался некий шум, а после и звук приближающихся шагов. Дверь открывается и он встречает Канаду. — What did you come for? — Резко спросил парень. — For my legal colony. — Так же дерзко ответил американец. Он оттолкнул Канаду в сторону и вошел в дом. Пройдя до зала, парень увидел Англию и Россию разговаривавших друг с другом. Великобритания обратил внимание на него, извинившись, он встал и подошел к нему. — Son, let's go to the kitchen. — Он лишь послушно двинулся, а за ним и канадец. Британия прикрыл дверь, а после сразу начал с претензий Америки. — Did I hear she ran away? But if it had been all right, she wouldn't have run away. So it begs the question, what did you do wrong? — Его взгляд прожигал в США двру, видимо Россия ему так же стала родной, и за нее он был готов сражаться. — I didn't touch her. She's still just a little hysteric! — Don't call her that! And apparently you «touched» her, because she found a common language with us, and you have some problems. — It's not my problem that she's so harmful. I gave her money and treated her well. I even asked about her health. But apparently this is not enough for her… Великобритания и США еще некоторое время собачились, а Канада лишь наблюдал. Его уже достала их ссора, но парень хотел, чтобы отец вдолбил в голову старшего, что нельзя так безалаберно обходиться с ребёнком. Понимая, что это может продолжаться до бесконечности. Он решил вникнуться в их разговор. — Ahem. — Оба сразу перестали ругаться и перевели на него взгляд, — You remember that Russia is sitting in the other room. And now she hears all this nonsense. I understand that we still have a lot to discuss. But now, the USA must fix everything itself and establish relations with it. Великобритания сразу выпрямился и посмотрел на Канаду взглядом, аля «Гордость за младшего сына». Америка лишь на это хмыкнул, но никак не ответил. Остановившись на этом, парень решил, что стоит забрать девушку обратно и поговорить с ней обо всем. Войдя в зал, он подозвал ее к себе и сказал что им пора. Попрощавшись, они вышли из дома, а после поехали обратно.***
Россия снова оказалась у порога этого дома. Она чувствовала, что ее ждет серьезный разговор. Но и расстроилась бы еще больше, если бы США оставил все как есть. Оказавшись в доме, Америка, лишь невербально, показал ей на зал. Войдя в него, и устроившись поудобнее, американец начал разговор. — Darling, ну… Начнем нашу терапию? — Пытался он отшутиться, но видимо неудачно, — Ты собираешься вообще хоть что-то сказать? — Я могу попытаться, но знаешь… Не хочу тратить силы на такого урода, как ты! — Девушка ясно дала понять, что с ней разговор будет сложный. — Can you tell me what you're mad about? — Ты так и не понял? У тебя проблемы с памятью и со слухом. Думаю, теперь понятно, почему Великобритания больше любит Канаду, чем тебя. — Она пыталась быть дерзкой, поэтому использовала, как ей казалось, достаточно резкие высказывания. — How bold we are in words, but here's what I'll say. Your father probably didn't like you very much either, since he did it. — Парень решил продолжить баталии, но понял, что для нее это было более травмирующие. А понял он это по ее тихому всхлипу. — Oh. — Россия резко встала со своего места и давясь слезами, начала кричать. — Да как ты смеешь мне это говорить! Думаешь я сама этого не знаю?! Да ты хоть знаешь, как мне, девушке, было тяжело жить с таким тираном… Я думала, что после такой незначительной оплошности, я получу наказание… А не предательство отца. Видимо, его работа ему важнее. Он даже наплевал на то, что я чуть не… — Осознав, что она чуть не проговорилась, быстро зажала рот, при этом стараясь сдерживать слезы, которые и так лились нескончаемым потоком. Она не хотела предавать отца, но понимала, что так будет еще хуже. Америка, сразу собрался с мыслями, так же встал и обнял ее. При этом приговаривая. — Sorry… I'm sorry, I didn't know anything about it. But now I know how hard it is for you… Don't hold back, you'll feel a little better if you let go of all the negative stuff. — И шепча еще много неразборчивой ерунды. Россия давно не испытывала такой ласки и заботы, что как будто, она о ней совершенно забыла. Наконец поняв, что возможно, девушка может быть настоящей без упреков или оскорблений, славянка отпустила себя. Крик и вой разнесся по всему дома, он был ужасен, в нем было слышно сколько боли Россия сдерживала в себе. Она рыдала, кричала, пока ее силы полностью не иссякли. Медленно оторвавшись от Америки, девушка извинилась и скрылась в своей комнате. США смогли лишь из себя выдавить. — She's just a child… // Why didn't you ask? - А почему ты не спросил? Agréable à entendre - Приятно слышать The door is open - Дверь открыта Remember, Usa talking about the new colony? J'aimerais l'imaginer, elle est magnifique. - Помнишь, США говорил о новой колонии, I look forward - Жду с нетерпением My lady, may I ask your name? - Миледи, могу я узнать ваше имя? You remind me of someone. I met the same sweet girl. But let's not talk about the past. How do you were here, if you are USA's colony - Ты мне кого-то напоминаешь. Я встречал такую же милую девушку. Но давайте не будем говорить о прошлом. Как ты здесь оказалась, если ты колония США She ran away again… But don't think she is bad, I hope this does not happen again. Maintenant, regarde-la, et je vais appeler quelqu'un… - Она снова сбежала... но не думай, что она плохая, я надеюсь, что это больше не повторится. А теперь посмотри за ней, я позвоню кое кому.… C’est un fils de pute! Pourquoi diable ai-je rencontré la Russie dans une telle obscurité dans la rue?! - Сукин сын! Почему, черт возьми, я встретил Россию в такую темноту на улице?! Wh… What? You're real now, but how. So, where is this little shit? - Чт... Что? Ты сейчас реально, но как? Итак, где же это маленькая дрянь? Nowhere. I won't return her until you explain everything. Firstly, why the fuck is she walking alone at night? Secondy, why is she without outerwear? Troisièmement, comment n'as-tu pas braqué un enfant? - Нигде. Я не верну ее, пока ты все не объяснишь. Во-первых, какого хрена она гуляет одна по ночам? Во-вторых, почему она без верхней одежды? В-третьих, как ты не уследил за ребенком ребенка? Bro. She's just a little fidget who wants attention… - Брат. Она просто маленькая непоседа, которая хочет внимания… Or maybe you would have given her that «attention»? Elle doit se sentir seule et blessée, et tu la payes avec de l'argent? - Или, может быть, ты бы уделил ей это "внимание"? Она должно быть чувствует себя одинокой и обиженной, а ты откупаешься от нее деньгами? You should have talked to her more, maybe it hasn't been that long, and she's still a little wary of us. Je sais que tu es embourbé dans le travail, mais si tu l'as acheté, laisse-moi prendre soin d'elle et de son bien-être. - Тебе следовало бы поговорить с ней больше, может быть, прошло не так уж много времени, и она все еще немного опасается нас. Я знаю, что ты погряз в работе, но если ты ее купил, позволь позаботиться о ней и ее благополучии I tried to talk to her… - Я пытался поговорить с ней I don't want to hear it. I won't give her back to you yet! First, take away your narcissism and sense of importance, and then we'll see - Я не хочу этого слышать. Я не отдам ее тебе пока! Сначала избавься от своего нарциссизма и чувства собственной значимости, а там посмотрим Your grandfather was a good man. He always tried to make as many friends as possible. I sometimes talked with him - Твой дед был хорошим человеком. Он всегда старался завести как можно больше друзей. Я иногда разговаривал с ним How he started managing my' colony. I can return her at any time, even if he's against it - Как он начал управлять моей колонией. Я могу вернуть ее в любое время, даже если он будет против She couldn't have gone far, so she's not exactly at Canada's house, but Canada found her, he said exactly in the room, it's clear from the sound, so he's in a store, or a cafe or… in someone's house. Father! He has a house nearby - Она не могла уйти далеко, так что она точно не в доме Канады, но Канада нашел ее, он говорил точно в помещении, это ясно по звуку, так что он в магазине, или кафе, или... в чьем-то доме. Отец! У него дом неподалеку What did you come for? - Зачем ты пришел? For my legal colony - За моей законной колонией Son, let's go to the kitchen - Сын, пройдем на кухню Did I hear she ran away? But if it had been all right, she wouldn't have run away. So it begs the question, what did you do wrong? - Я слышал, что она сбежала? Но если бы все было в порядке, она бы не сбежала. Так что напрашивается вопрос: Что же ты сделал не так? I didn't touch her. She's still just a little hysteric! - Я не трогал ее! Она лишь маленькая истеричка! Don't call her that! And apparently you «touched» her, because she found a common language with us, and you have some problems - Не называй ее так! И видимо ты ее "тронул", потому что она нашла с нами общий язык, а у вас возникли некоторые проблемы It's not my problem that she's so harmful. I gave her money and treated her well. I even asked about her health. But apparently this is not enough for her… - Это не моя проблема, что она такая вредная. Я давал ей деньги и хорошо с ней обращался. Я даже спросил о ее здоровье. Но видимо этого ей недостаточно… You remember that Russia is sitting in the other room. And now she hears all this nonsense. I understand that we still have a lot to discuss. But now, the USA must fix everything itself and establish relations with it - Вы помните, что Россия сидит в другой комнате. И вот, теперь она слышит всю эту чушь. Я понимаю, что нам еще многое предстоит обсудить. Но теперь, США должен все исправить сам и наладить с ней отношения Darling - Дорогая Can you tell me what you're mad about? - Ты можешь мне сказать, из-за чего ты злишься? How bold we are in words, but here's what I'll say. Your father probably didn't like you very much either, since he did it - Как мы смелы на словах, но вот что я скажу. Твой отец, вероятно, тоже не очень любил тебя, раз уж он это сделал Sorry… I'm sorry, I didn't know anything about it. But now I know how hard it is for you… Don't hold back, you'll feel a little better if you let go of all the negative stuff - Прости... прости, я ничего об этом не знал. Но теперь я знаю, как это тяжело для тебя... не сдерживайся, ты почувствуешь себя немного лучше, если отпустишь все негативные эмоции. She's just a child… - Она всего лишь ребенок...