Шпионская тактика

R
Завершён
1100
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
83 страницы, 31 143 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1100 Нравится 50 Отзывы 346 В сборник

Эпилог

Настройки
В обычное время в «Штабе» всегда было тихо. Наверное, именно поэтому из всех тайных баз «Щ.И.Т.» Стив любил именно эту. Тишина способствовала хорошей работе, улучшала аналитические способности и помогала следить за всем, что происходило вокруг. Он знал каждый шаг каждого агента, был в курсе всех миссий и постоянно совал нос в лабораторию доктора Старка. Прямо сейчас он топтался на входе, разглядывал стены, на которых висели множественные грамоты и две докторские мистера Старка — местный уголок славы, который Стив, пожалуй, уже выучил наизусть. Но тем не менее не смел прерывать то, что Старк называл «обучением подрастающего поколения». С тех пор, как они с Наташей спасли Баки и Питера и привезли их сюда, Старк проводил с ним целые дни, разговаривая о науке. И на обучение это было совсем не похоже. Старк прыгал вокруг Паркера, как молодая лошадка вокруг корыта с кашей. Не то чтобы Стив ревновал, понимал же, что Тони иногда хочется поговорить с тем, кому не нужно разжевывать каждый термин. Правда, каждый раз, когда Питер делал что-то невероятное или высказывал какую-то гениальный мысль, и Тони хвалил его, хлопая по плечу, ревность прорезалась сквозь здравый смысл. За пятнадцать минут ожидания такое случилось уже трижды. Это было слишком даже для бравого капитана со скромным нравом. На обед оставалось всего сорок пять минут. Понятное дело, Стив нервничал. Вдруг за спиной скрипнула дверь, и в лабораторию вошел Баки. Он удивленно посмотрел на Стива и тихо рассмеялся, когда поймал его такой же удивленный взгляд. Вернувшийся с миссии Барнс выглядел потрёпанно. — На свидание опаздываешь? — спросил он тихо, чем сильно смутил Стива. Тот поджал губы и покачал головой. — Я думал, у тебя задание. — Было. А теперь нет. Старк не будет ворчать, если я заберу Пита? — Будет, — ответил Стив. — Но я переживу. — Зайду тогда позже. Приму душ, поем, может, сыграю с Бартоном в «Mario Kart», а потом… — Просто забери его, — перебил его Стив, одарив серьезным взглядом. — Прошу. Джеймс хотел подразнить Стива ещё как-нибудь, но они с Питером не виделись уже полторы недели и этого было достаточно, чтобы соскучиться. Чтобы обратить на себя внимание, он выбрал очень удачный момент: он тихо прокашлялся, когда Стив пялился на Старка. Питер подпрыгнул на месте и с криком «Джей» побежал к нему навстречу. Старк, облокотившись на стол, улыбнулся и потёр лоб. Что было дальше, Джеймс не видел, потому как Питер повис на нём, чмокнул в щёку и быстро вытолкнул из лаборатории (Старк запретил им заниматься «своей ерундой» в царстве логики и науки). — Я пришел поздороваться, — хмыкнул Джеймс, крепче обнимая Питера. — Ага, привет, — с придыханием ответил Паркер. — Не думай, что я отпущу тебя. — Даже не собирался, — Джеймс игриво поднял брови. — У меня по плану душ и обед, так что будет здорово, если ты будешь рядом. Или у тебя другие планы? — К черту планы, — Питер растянулся в улыбке, пальцами коснулся небритой щеки. — Кэп справится и без меня. — Так ты уже определился, будешь оперативником или учёным? — Джеймс взял его за руку, и они пошли в сторону его комнаты. — Я выбрал леди Науку. — Тогда зачем ты нужен Стиву? — Фьюри сказал, что меня нужно потренировать. На всякий случай. Вдруг третья мировая или инопланетное вторжение. — Тогда твои паучьи навыки точно пригодятся. Питер громко рассмеялся. Они шли по серым коридорам с кирпичными стенами, Джеймс здоровался с каждым встречным агентом, а Питер без устали рассказывал о работе со Старком. Он говорил так быстро, что Баки едва успевал обрабатывать информацию. Ну ещё бы, он три дня не спал и уже сутки ничего не ел. Они остановились, когда проходили мимо кухни. Джеймс решил стащить что-нибудь к себе в спальню. И пока он изучал все, что есть в холодильнике, Питер, прислонившись к столу, косо на него посматривал. И взгляд этот был самым неприличным. — Кстати, почему ты не сказал мне, что Кэп и Старк встречаются? — поинтересовался он, забыв про науку. — Да это просто прикол такой, — объяснил Барнс, положив на тарелку целую ветку винограда. — Мы так с Романофф шутки шутим. — Но это не шутки. Они правда встречаются. — Если ты про их совместные обеды, то это скука смертная. Однажды я совершил огромную ошибку, решив к ним присоединиться. — Я не об этом. Но они встречаются, это точно. Как минимум вместе ходят и держатся за руки. — Что ты видел? — Джеймс выглянул из-за дверцы холодильника. Питер усмехнулся. Любопытство его всегда забавляло, а то, как его проявлял Джеймс — просто особый вид искусства. Его глаза загорались, как фары дальнего света, губы сжимались и не шевелились, а на лице так и читался восторг. Хотя, возможно, в этот раз он просто был рад узнать новости. — Пару дней назад у меня была тренировка с Кэпом сразу после обеда, — стал объяснять он, облокотившись на кухонную тумбу. — И я заметил у него на руке интересный отпечаток в виде буквы «S». Знаешь, на коже остаются следы, например, когда долго лежишь на мятой подушке. — И что с того? — А то, что мистер Старк носит часы на левой руке. Так вот пряжка на ремешке этих часов в точности совпадает с отпечатком на руке Кэпа, который мог оказаться там, только если они долгое время держались за руки. Возможно даже во время соития. Джеймс широко раскрыл глаза. — Да ты гонишь! — Никак нет. Как-нибудь сам обрати внимание. — Чёрт, это гениально! — раздался голос на всю кухню. Повернувшись, Джеймс увидел сидевшего перед телевизором Бартона, который, как и обычно в обед, смотрел «Спасатели Малибу». — Как я раньше не догадался? Барнс, спасибо тебе за эту паучью голову. Мне нужно срочно доложить об этом Нат. С этими словами Бартон выключил телевизор (прямо во время новой серии «Спасателей Малибу»!) и поспешил покинуть кухню. — Вы там только полегче с ними, — крикнул Джеймс вдогонку, а потом улыбнулся Питу. — Ты сообразителен. — Ты тоже рад, что теперь среди вас есть паучья голова? — спросил Питер, стуча пальцами по столешнице. — О, ещё как, — протянул Барнс. — Ещё больше я рад, что помимо головы есть всё остальное. Джеймс поманил Питера пальцем и тот, даже не собираясь сопротивляться, потянулся к нему и легко поцеловал. — Спасибо, что спас меня, — довольно пролепетал Питер, путая пальцы в волосах Джеймса. — Спасибо, что я гей, — рассмеялся Барнс и снова поцеловал Паркера. Оторвавшись, он взглянул на Пита и словил себя на мысли, что ему нравятся эти оленьи глаза, румяные щечки и алые губы. А ещё нравится его сердце, храбрость, сообразительность и откровенность. Он любит в этом мальчишке все: от самой макушки до кончиков пальцев на ногах; любит его сердце и душу, мозг и силу, умение прилипать к стенам и паучье чутье, которое много раз спасало их от неловких ситуаций. Он любит Питера Паркера так же сильно, как любил бы Пенелопу Питц. Мальчик, девочка, какая разница? Главное, чтобы человек был хороший. В очередной раз усмехнувшись, он пихнул Питеру в руки тарелку с виноградом, сам взял коробку с остатками пиццы и почему-то был уверен, что сегодня они не вылезут из спальни. Море, солнце, песок и улицы Майами уже не казались такими ужасными. В конце концов, именно этот город подарил ему Питера, и в этот раз цель и правда оправдала средства.
Примечания:
1100 Нравится 50 Отзывы 346 В сборник
Отзывы (25)