ID работы: 9090353

Step into Darkness

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
189
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 27 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста

Гермиона,

      Я хочу, чтобы ты знала — я всё знаю, и это ничего не меняет. Ты по прежнему моя лучшая подруга, и я по прежнему люблю тебя. Вчера меня забрали от Дурслей и всё рассказали — что случилось с тобой в детстве и что случилось летом. Я хочу, чтобы ты знала, что я очень сожалею обо всём, через что тебе пришлось пройти, и я хочу, чтобы ты знала, что я всё это не поддерживаю. К сожалению, я не могу сказать того же о Роне, и он ненавидит тебя за то, кто твой отец. Но я не… я никогда не смог бы ненавидеть тебя, Гермиона.       Я не знаю, о чём именно ты знаешь, поэтому решил рассказать тебе о том, что узнал сам. Хотя я уверен, что и мне многого не договорили. Естественно, ещё во время первой войны Орден слышал множество слухов о Волдеморте и его Пожирателях Смерти, и они проверяли их на достоверность, абсолютно все. Один из слухов как раз заключался в том, что у Лорда была беременная жена. Когда это подтвердилось, Сириус втёрся в доверие к ведьме, которая должна была нянчить тебя, и переманил её на свою сторону. Она сообщила им о твоём рождении и помогла симулировать болезнь, когда твоих родителей не было в стране, чтобы они могли забрать тебя из больницы Святого Мунго.       Лично я считаю, что весь этот план — чистое зло, и не имеет значения, кем были твои родители, они не имели права тебя похищать. Я хотел бы сказать, что теперь они видят свою ошибку, но, если честно, единственный человек, который, кажется, раскаивается, — это Ремус. Даже Молли и Сириус не сожалеют о своих планах, касающихся тебя.       Из всего, что я узнал, это потрясло меня больше всего. Я до сих пор не могу поверить, что Молли и Сириус думали, что это нормально — замышлять твоё убийство. Я так рад, что ты подслушала их план и сбежала до того, как они успели что-то с тобой сделать. Только мне жаль, что меня не было рядом, чтобы помочь тебе. Потому что я бы помог тебе, Гермиона. Я бы никогда не отступил и не позволил им причинить тебе боль, и я позабочусь о том, чтобы у них вообще не появилось такого шанса.       Сейчас я не могу покинуть Орден, потому что мне больше некуда идти, я не знаю, как вернуться обратно к тёте и дяде, а Орден может стать гарантией того, что меня не вышвырнут из Хогвартса. Но я хочу, чтобы ты знала — я не поддерживаю ничего из того, что они делают. Я потерял всякое уважение к ним или, по крайней мере, к тем, кто причастен к твоему похищению, поскольку здесь есть те, кто ничего об этом не знал, и они так же потрясены, как и я.       Я не знаю, когда увижу я тебя снова, и произойдёт ли это вообще, но я хочу сказать тебе, что ты всегда будешь сестрой, которой у меня никогда не было. Я никогда не забуду те времена, когда ты спасала мою жизнь, и ту непоколебимую поддержку, которую ты мне оказывала. Я люблю тебя, Гермиона. Оставайся в безопасности, и я сделаю всё, что в моих силах, чтобы держать Орден подальше от тебя. Поблагодари от меня профессора Снейпа, может, он мне и не нравится, но я очень благодарен ему за тебя. Малфоям я тоже благодарен за то, что они приняли тебя, и хотя я никогда не думал, что скажу это, но я знаю, что они защитят тебя, Гермиона. Я уверен, что твой отец тоже это сделает, и пусть я не могу заставить себя сказать о нём ничего хорошего, я рад, что вы нашли друг друга.

Твой любящий лучший друг, Гарри.

      Гермиона осторожно положила письмо Гарри на стол в своей комнате. Она перечитала его десятки раз с тех пор, как получила накануне днём, и теперь могла воспроизвести его слово в слово. Тем не менее, она продолжала читать его, так тот факт, что Гарри её не ненавидел, очень много значил. Девушка нисколько не удивилась тому, что Рон действительно её ненавидел, но для неё важнее было отношение Гарри, который ещё и видел, как плохо с ней обращались. Просто ей хотелось, чтобы Поттер сейчас не находился в компании людей, которые оказались ненадежными и даже опасными.       — Может, он и не должен там быть, — пробормотала она себе под нос.       Драко был единственным, кто знал о письме. Он был с ней, когда она получила его, и Гермиона в общих чертах рассказала ему о написанном, избегая подробностей. Но Малфой был идеальным другом и уважал её частную жизнь, поэтому никому не рассказал о письме. Никому, включая её отца, который присоединился к ним за ужином накануне вечером.       — Я постараюсь, Гарри, — прошептала Гермиона в пустоту, когда взяла письмо от своей лучшего друга и решительно вышла из спальни.       Гермиона, которая теперь ориентировалась в мэноре чуть лучше, без особых проблем спустилась на первый этаж. Но она не знала, где могут быть Люциус или Нарцисса — Грейнджер хотела попросить их помочь связаться с отцом. До этого момента Люциус был рядом каждый день, но у Гермионы всегда складывалось впечатление, что отец Драко управлял каким-то бизнесом, а это значит, что нет никакой гарантии, что сейчас он вообще был в мэноре.       К счастью для Гермионы, удача была на её стороне, и когда она нашла Нарциссу, та ей сообщила, что Люциус дома. По словам леди Малфой, в ближайшем будущем её муж будет работать на дому, поскольку следующий визит Министерства может произойти в любой момент.       — Скажите, я могу поговорить с отцом? — спросила Гермиона.       — Сейчас? — уточнила Нарцисса.       — Как можно скорее.       — Пойдём к Люциусу. Я уверена, что он сможет связаться с Тёмным Лордом, — женщина тепло улыбнулась.       Люциус работал в своём кабинете, но когда к нему пришла Гермиона в компании его жены и попросила помочь связаться с отцом, то Малфой всё бросил и связался с Тёмным Лордом. Гермиона думала, что её родитель прибудет через некоторое время, но едва она присела, как камин вспыхнул и из зелёного пламени вышел Волдеморт.       — Что случилось? — Лорд, тяжело дыша, переводил взгляд от Люциуса к Гермионе и обратно. — Министерство? От них проблемы?       — Министерство не выступало, — заверил Люциус Волдеморта. — Честно говоря, я не думаю, что в ближайшие дни они будут действовать. Им потребуется время, чтобы начать расследование и понять, что Дамблдор — не тот, за кого себя выдает.       — Это я хотела с Вами поговорить, — сказала Гермиона. — Извините, что потревожила.       — Просто я беспокоюсь, что снова могу потерять тебя, — тихо признался Волдеморт, присев к Гермионе. — Даже сейчас я не могу до конца поверить, что ты вернулась.       — Мы с Нарциссой оставим вас, — сказал Люциус, вместе с женой подходя к двери.       — Останьтесь, — предложила Гермиона. — После всего, что вы сделали для меня, мне нечего скрывать.       Приняв предложение остаться и выяснить, чего хочет Гермиона, Малфои сели напротив Волдеморта и его дочери. Как только все расположились, Гермиона достала письмо Гарри из кармана и, передав его Волдеморту, объяснила, что получила его несколько часов назад.       Гермиона увидела, как взгляд Волдеморта метнулся к имени отправителя, но письмо он прочитал очень внимательно. Пока он читал, она видела, как удивление на его лице становилось всё отчётливее, и как только он закончил, он попросил разрешения передать его Люциусу. Супруги Малфой, прочитав письмо, вернули его Гермионе, которая осторожно положила его обратно в карман.       — Ну? — спросила Гермиона, оглядываясь на троих взрослых. — Что вы думаете?       — А что я должен думать? — нахмурившись, спросил Волдеморт. Он сразу зацепился за информацию о няне Гермионы и уже думал, как найти её и заставить заплатить за участие в похищении его дочери, однако он знал, что Хоуп беспокоят другие моменты.       — Вам не кажется довольно необычным, что Гарри всё ещё поддерживает меня, хотя он знает, что я дочь волшебника, который убил его родителей и пытался убить его самого много раз? — спросила Гермиона, не приукрашивая прошлые действия Волдеморта. Хотя с этим они ещё разберутся       — Это удивительно, — признал мужчина, не выказывая никакого раскаяния по отношению к своим прошлым действиям. — Если, конечно, это правда.       — Вы думаете, что Гарри лжёт мне, — выдохнула Гермиона.       — Это всё следует обдумать, — мягко сказал Люциус; их с Волдемортом мысли были схожи. — Не забывай, что вчера мы разрушили планы директора. Мы направляем Министерство к истине. Орден, скорее всего, в отчаянии, и, возможно, они полагают, что Поттер — ключ к твоему возвращению. В конце концов, если бы они тебя встретили, они могли бы заставить тебя отказаться от своих показаний Министерству.       — Гарри не поступил бы так со мной! — яростно возразила Гермиона. — Вы видели его письмо, он испытывает отвращение ко всем действиям Ордена.       — Так он говорит, — тихо ответил Волдеморт. — И даже если это правда, кто может гарантировать, что в будущем это так и останется. Не забывай, что Орденцы считают Поттера частью своих семей. И они пойдут на всё, чтобы переубедить его. Сегодня он на твоей стороне, но что может быть через несколько недель?       — Так и останется, если забрать его и Ордена! — возразила Гермиона. — Я знаю, Вы думаете, что должны убить его, чтобы победить, но делать это не обязательно. Вам не нужно драться друг с другом, не сейчас, когда у вас есть что-то общее. Вы оба любите меня, и если вы останетесь врагами, один из вас разобьет мне сердце, когда убьёт другого.       — Так ты предлагаешь забрать Поттера в мэнор и зажить одной большой счастливой семьей? — Лорд издевательски фыркнул.       — Я не дура. И я знаю, что лучшее, на что я могу надеяться — это ваша терпеливость по отношению друг к другу, — парировала Гермиона. — Но для этого я сделаю всё, что в моих силах. Я только что нашла Вас, и не хочу потерять снова. Но я не хочу терять и Гарри.       — Возможно, мы сможем прийти к какому-то решению по поводу Поттера, — нахмурившись, признал Волдеморт, хотя прямо в этот момент он не мог придумать, какое решение устроило бы их обоих. — Но забрать его из Ордена не получится.       — Почему? — Гермиона поджала губы.       — Есть несколько причин, — ответил Волдеморт со смешком. — Во-первых, нам никак с ним не связаться. Северусу больше не рады в Ордене, а других связей у нас нет. Во-вторых, и это самое главное, они смогли найти тебя из-за твоего возраста, и то же самое смогут проделать с Поттером. Ты осталась здесь, потому что Грейнджеры дали своё согласие, как только услышали правду, и даже если бы они этого не сделали, подтвердить наше родство не составило бы труда. Если бы мне пришлось, я бы объявил о своём присутствии и настоял, чтобы ты остался с Люциусом и Нарциссой. Мы не можем так поступить с Поттером, мы ему не родственники и уж точно не его опекуны. Люциуса арестовали бы за похищение, а ты этого не хочешь, не так ли?       — Нет, — вздохнула Гермиона, осознав, что все её надежды на воссоединение с Гарри испарились. — Но я беспокоюсь за Гарри. Я знаю, Вы сказали, что Орден попытается вернуть его обратно, но что, если они не смогут? Что, если Гарри не сможет простить их за то, что они сделали со мной? Он был бы опасен для них.       — Даже если они не смогут вернуть его, они никогда ничего ему не сделают, — уверенно сказал Люциус. — Не забывай, что для них он — спаситель. Никто из них не верит, что сможет победить твоего отца без него. Неважно, что он о них думает, Орден позаботится о Поттере.       — Люциус прав, — поддержал слова Малфоя Лорд. — В Ордене Поттер в безопасности. Какие бы драмы ни происходили, они не отвернутся от него.       — Но если он не примет их действия, то будет одинок, — грустно прошептала Гермиона. Она была рада тому, что Гарри поддержал её и смог увидеть зло внутри Ордена, но её сердце разрывалось при мысли о том, что он может оказаться в полном одиночестве, в изоляции, если продолжит быть на её стороне. — Рон уже ненавидит меня, и если Гарри с ним не согласится, он от него отвернётся. Гарри потеряет обоих своих лучших друзей.       — Но ты не отворачивалась от него, — мягко заметила Нарцисса. — Он знает, почему ты сбежала, и если он не лжёт в своём письме, он понимает и поддерживает тебя. Если случится худшее и он останется один, ты не будешь в этом виновата.       — Вы правы, — прошептала Гермиона. — Но я всё это заварила. Ничего этого не случилось бы, если бы я не подслушал разговор Сириуса и Молли.       — Если бы ты их не подслушала, то сейчас была бы мишенью, — Волдеморт с трудом сглотнул, скрывая боль, которую он испытал при мысли о том, что кто-то причинил боль его дочери. Было достаточно тяжело смириться с её смертью, когда он считал, что это произошло по естественным причинам и никто не был виноват, но мысль о том, что кто-то причинит физическую боль его дочери, заставляла его кровь кипеть. — Не ты это начала, Хоуп. Дамблдор и его Орден начали это в ту секунду, когда похитили тебя. Я бы хотел решить что-то с Поттером, но у нас связаны руки. По крайней мере, ты знаешь, что с ним всё в порядке.       — Наверное, — выдохнула девушка. — Увижусь с ним, как только вернусь в школу.       — На самом деле это ещё предстоит выяснить, — сказал Волдеморт.       — Что предстоит выяснить? Увижу ли я Гарри или вернусь ли в Хогвартс? — спросила она. Честно говоря, Гермиона знала, что вернуться в школу, будто ничего не случилось, будет непросто, но думать о том, что этого может вообще не произойти, было больно.       — И о том, и о другом, но в основном о возвращении в Хогвартс, — ответил ей отец. — Прежде чем принять какие-то решения, давайте подождём, что Министерство раскопает о Дамблдоре и его Ордене. Если всё будет хорошо, ты сможешь вернуться в школу как обычно.       — А если этого не произойдет?       — Мы обсуждаем планы на случай непредвиденных обстоятельств, — сказал Волдеморт. — Но не волнуйся, вы с Драко будете посвящены в любое решение, которое мы примем.       — Драко? — Гермиона нахмурилась. — Мы втянем в это Драко?       — Он уже втянут Хоуп, — тихо сказал Люциус. — Мы все будем держаться вместе, в том числе и Драко. Не беспокойся. Если Министерство зашевелится, то у них будет достаточно доказательств против Дамблдора, чтобы обвинить его во множестве преступлений задолго до того, как придёт время вернуться в школу.       Размышляя о том, какие планы на случай непредвиденных обстоятельств разрабатывают её отец и Малфои, Гермиона смирилась с тем, что разговор о Гарри окончен. Попрощавшись, она вышла из кабинета, намереваясь отправить Гарри ответное письмо просто чтобы дать ему знать, что она ценит его поддержку и дорожит им как своим лучшим другом. Потом она хотела найти Драко и предупредить его, что благодаря ей его возвращение в Хогвартс оказалось под угрозой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.