Дар Роксоланы

Горячая работа
PG-13
В процессе
162
автор
Размер:
планируется Макси, написано 364 страницы, 112 057 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
162 Нравится 37 Отзывы 125 В сборник

Глава 7. Ночной обход

Настройки
Поздний вечер в Хогвартсе приходил не по часам — по тишине. Сначала редели шаги в коридорах, потом гасли голоса. Замок менял дыхание: портреты, оставшиеся без зрителей, переговаривались приглушённо, где‑то вдалеке шептались привидения, по каменным стенам полз прохладный сквозняк. Роксолана сидела в своём кабинете, склонившись над тетрадями. Чернила уже подсыхали на перьях, глаза упорно слипались. Строчки поплыли, буквы перестали складываться в слова. Она отложила перо, провела ладонью по лицу и поднялась. Мантия висела у двери — тяжёлая, тёплая. Роксолана накинула её на плечи и вышла в коридор. До башни преподавателей было всего несколько пролётов, но, дойдя до развилки, она повернула не к лестницам. К двери во двор. Снаружи воздух был влажный и плотный. От травы поднимался запах сырости, лунный свет ложился на Чёрное озеро тусклым блеском. Где‑то у опушки темнели деревья Запретного леса. Роксолана пошла вдоль кромки, не особенно торопясь. Она уже не первый раз оказывалась здесь в это время и каждый раз думала, что сегодня — в последний. Почему возвращается — так и не призналась бы вслух. Ответ всё равно тихо сидел под рёбрами. Убедиться, что не теряет рассудок. Что чёрный пёс — не просто игра воображения. Она сделала ещё несколько шагов, и воздух будто сдвинулся. Становилось прохладнее — не от ночи, от чего‑то другого. Впереди, ближе к опушке, стоял силуэт. Чёрный. Неподвижный. Сердце болезненно дёрнулось, но привычная мысль подсунула объяснение: собака. Объяснение рассыпалось почти сразу. Фигура была выше. Человеческий рост. Ни движения, ни лёгкого переминания лапами — только тёмный контур на фоне леса. Холод пополз от ног вверх. Трава под ботинками покрывалась тонким хрупким налётом, дыхание словно стало тяжелее. Дементоры должны были быть у ворот. Под присмотром. На расстоянии от школы. Этот стоял здесь, у леса. Палочка оказалась в руке раньше мысли. Жест получился отточенным, почти механическим. — Экспекто Патронум! Слова вышли чётко. Воздух перед ней остался пустым. Ни вспышки. Ни серебряного клубка. Ничего, кроме сгущающегося холода. Силуэт сдвинулся. Не шагами — скользнул по траве, как тень, сорвавшаяся с стены. Грудь сжало так, будто внутри что‑то вывернули. Вдох не приносил облегчения, только ледяной воздух резал горло. Звуки двора отступили, как будто их кто‑то убавил. — Экспекто… — голос предательски дрогнул. — Патронум. Каждое слово приходилось вытаскивать, словно оно застревало где‑то в груди. Ответа не было. Мир вокруг продолжал проваливаться — не резко, а медленно, как пол, который неожиданно оказался зыбким. Во рту появился металлический привкус: только когда он ударил по языку, Роксолана поняла, что прикусила его. Сознание, упрямо державшееся за настоящую ночь, начало отпускать. Из глубины, куда она годами не заглядывала, поднялось первое воспоминание. Не счастье — смерть. Малфой-мэнор. Она была ещё ребёнком. Слишком маленькой, чтобы понимать, что именно происходит в доме. До поры. Она помнила, как прижималась к колонне лестницы, вцепившись пальцами в холодную резьбу, чтобы не выдать себя ни движением, ни шорохом. Он уже был там. Тёмный Лорд. Не чудовище из сказок, а человек, спокойствие которого держалось на одном — на умении вселять ужас. Он шагал по залу так, будто поместье принадлежало ему по праву. Наверное, так и было. Только об этом никто не говорил вслух. Отец и Люциус стояли рядом, чуть склонив головы. Рука Люциуса едва заметно дрожала, хотя лицо оставалось выученно спокойным. Мать — их мать, госпожа Малфой — была безупречна, как всегда: осанка, причёска, платье. Только глаза выдавали то, чего она не могла позволить себе в голос. Она и Нарцисса держались чуть поодаль, делая вид, что растворились в тени, и в то же время ловя каждое слово. Тёмный Лорд говорил мягко, почти ласково. Слова касались «дел», но с каждым — что‑то в их жизни неуловимо сдвигалось. Голос был страшен именно будничностью: будто речь шла о погоде. Роксолана замерла за колонной, понимая только одно: никто в этом зале не принадлежит себе до конца. И вдруг воздух изменился — как перед грозой. Волан-де-Морт повернул голову. Движение было ленивым, но точным. Его взгляд остановился на белокурой девочке, наполовину скрытой камнем. — Малышка Рокси, — произнёс он мягко, как имя, к которому уже протянулась рука. Люциус и Абраксас едва заметно напряглись. Их матери этого не скрыли вовсе: глаза госпожи Малфой наполнились ужасом, пальцы сильнее вцепились в плечо Нарциссы. — Подойди, — сказал Тёмный Лорд. Это даже не звучало как приказ. Скорее как констатация: всё равно окажешься здесь. Она шагнула. Потом ещё. Остановилась на таком расстоянии, которое в другой обстановке сочли бы приличествующим. Волан-де-Морт поднял руку. Движение было неторопливым. В этом спокойствии не было ни капли мягкости. Пальцы коснулись её волос. Он провёл по ним и задержал одну прядь, пропуская между пальцами. Как ленточку. Роксолана не пошевелилась. Внутри поднималась мутная волна, похожая на тошноту. Она зажала её где‑то под рёбрами. Тёмный Лорд чуть улыбнулся, глядя не на неё — на волосы, на то, что держал. — Интересно, — произнёс он негромко. Тогда она не понимала, что именно он в ней ищет. Осознает это много позже: как он вслушивается в её магию, ощупывает невидимое, пытается уловить, что внутри можно согнуть, использовать, вывернуть. В какой‑то момент он, кажется, нашёл то, что хотел. — Ты хранишь в себе любопытные вещи, малышка Рокси, — сказал он, как будто делал комплимент. Слова легли на неё, как метка. Люциус стоял рядом всё с тем же застывшим лицом, в котором не было ни согласия, ни протеста. Просто понимание: любое слово будет лишним. И опасным. Роксолана стояла неподвижно, словно превратилась в статую, не смея поднять взгляд. Потом он позволил ей уйти. А через несколько часов в спальню ворвался Люциус — бледный, взвинченный — и коротко, обрывисто пересказал сказанное Тёмным Лордом после её выхода. Угрозы больше не звучали как общие слова. Они касались её самой. Мать вскоре слегла. Болезнь пришла не сразу, но Роксолана помнила: каждый разговор в доме заканчивался страхом за мужа, за сына, за девочек, которых этот страх тянул за собой, как по цепи. Когда госпожа Малфой умерла, в поместье будто стало больше пустоты, чем воздуха. Это воспоминание резало не тем, что в нём творили открытое насилие. Зло сидело в кресле, как на троне, и лениво перебирало чужие волосы — как вещь, как кусок мира, который давно записан в чью‑то собственность. Вспышка холода от дементора вытащила её обратно в настоящий момент. Она вдруг вспомнила про свой дар. Про то странное, неконтролируемое, что раньше проявлялось внезапно: ожоги и порезы, которые бледнели быстрее, чем должны были; пульс людей вокруг, который она могла ощутить без касания. Сначала всё это казалось ей совпадением. Дар не слушался. Приходил сам — уходил сам. Теперь, когда дементор уже почти достиг границы её личного пространства, в ней поднялось не отчаяние, а знакомое чувство из поездки: упрямство. Злость на собственную беспомощность. И тогда ладони вспыхнули. Свет был тёплым, плотным. Воздух вокруг словно встряхнули: сырость перестала давить, тьма сжалась по краям, не находя себе места рядом с этим присутствием. Свет прокатился по венам, собираясь в одну волну, и вырвался вперёд — широкий, устойчивый, словно щит. Дементор отшатнулся так резко, будто его ударило не заклинание, а сам факт того, что рядом возникло нечто чуждое его натуре. Тёмный силуэт содрогнулся, плащ взметнулся, воздух задрожал. Холод начал исчезать рывками, отступая, как плохо удержанный кошмар. Тварь пятилась, пока окончательно не растворилась за кронами деревьев — там, где свет не доставал. Свет погас так же внезапно, как появился, будто вернулся внутрь. В ладонях осталось лёгкое покалывание, в груди — тяжесть и странное ощущение, что она только что увидела себя настоящую и ещё не успела разобраться, кто именно перед ней стоял. У её ног таял иней — каплями, медленно. Роксолана крепче сжала палочку. Руки дрожали — не от холода. Она понимала: то, что только что встало между ней и дементором, было куда больше обычного исцеления. Она подняла голову и посмотрела туда, где исчез дементор. В голове упорно крутилась мысль: «Почему он был здесь?» Казалось, он пришёл не случайно, а как тьма, которая чувствует свет. Александра медленно развернулась, заставляя себя каждое движение делать размеренным. Она хотела уйти. Сейчас же. Вернуться в замок, к тёплой постели. С неё хватит ночных прогулок. Она не заметила лёгкое, почти неразличимое движение в кустах у дорожки. Там, где тень была гуще, прятался пёс. Он лежал низко, почти сливаясь с влажной землёй, и не сводил с неё взгляда. Тёмная шерсть терялась среди кустов, только глаза — слишком внимательные для зверя — выдавали настороженное человеческое сознание. Он заметил дементора раньше. Ещё тогда, когда женщина только свернула к озеру. Сириус напрягся мгновенно. Мышцы под собачьей шкурой дёрнулись, готовые сорвать тело вперёд, отрезать ей путь, загнать обратно к замку. Но он остался на месте. Лишь сильнее вжался в землю, не позволяя себе ни движения, ни звука. Он смотрел, как она идёт дальше, не понимая, что именно приближается к ней из темноты. Потом появился страх. Не за себя. За неё. Особенно — когда ничего не вышло с Патронусом. Сириус видел, как она начала задыхаться под воспоминаниями, как изменилось её лицо, как дрогнули плечи. Что именно поднималось в её памяти, он не знал. Но боль узнавал сразу — слишком хорошо. И тогда вспыхнул свет. Не серебристый отблеск Патронуса. Не заклинание, к которым он привык за годы войны. Что‑то другое. Тёплое. Живое. Сириус невольно приподнялся, не отрывая взгляда. Свет прокатился по воздуху широкой волной, и дементор отшатнулся так резко, будто столкнулся с тем, чего сама его природа не могла вынести. На мгновение в Сириусе вспыхнуло почти забытое чувство — восхищение. А следом пришла тревога. Если она способна на такое, это заметят. Когда свет исчез, он продолжал смотреть на неё, будто пытался понять, что именно только что увидел. Он уже встречал её раньше. Иногда — у озера, где она подолгу бродила одна, будто приходила туда не гулять, а думать. Иногда — возле замка, в те редкие часы, когда он рисковал подбираться ближе. Тогда он впервые услышал фамилию. Малфой. Случайный полушёпот учеников впереди. Обрывок разговора. Имя, заставившее внутри всё мгновенно похолодеть. Люциус Малфой. Белые волосы, безупречные мантии, улыбка человека, который всегда стоял по нужную сторону власти. Сириус помнил его ещё мальчишкой — высокомерным, холодным, слишком довольным собой. Сириус лежал в кустах и смотрел на женщину с той же фамилией, ожидая увидеть знакомое. Высокомерие. Жестокость. Холод. Что угодно. Но чем дольше он наблюдал, тем сильнее это ожидание начинало трещать. Она выглядела иначе. Не только внешностью — хотя и внешностью тоже. В её лице не было той отточенной холодности, которую Сириус слишком хорошо помнил по Малфоям. Ни застывшего величия, ни той едва заметной брезгливости, будто мир вокруг по определению недостаточно хорош. Она двигалась иначе. В памяти Сириуса Малфои всегда шли так, словно пространство должно расступаться перед ними само. Эта женщина шла спокойно и прямо, но без этого ощущения права на всё вокруг. В её движениях чувствовалась собранность — как у человека, привыкшего помнить о последствиях каждого шага. И смотрела она тоже иначе. Сириус помнил взгляд Люциуса: острый, холодный, оценивающий. Взгляд человека, который смотрит на других, как на расставленные на доске фигуры. У неё во взгляде иногда появлялось то, чего в той семье он никогда не видел. Сомнение. Усталость. Внимание к людям вокруг. Он однажды заметил это в Хогсмиде. Из-за угла выскочил второкурсник — заплаканный, с разбитой губой. За ним лениво тянулась компания старших слизеринцев. Они смеялись громко, уверенно, не оглядываясь. Сириус тогда лежал в тени у стены, в облике пса, и не двигался. Стоило вмешаться — и вся осторожность последних месяцев пошла бы прахом. Из-за поворота показалась она. Слизеринцы заметили её почти сразу. Смех оборвался не мгновенно, но стал заметно тише. Она остановилась и подняла голову. И что‑то сказала тихо. Настолько тихо, что даже Сириус не разобрал слов. Но лица старших учеников изменились. Один попытался усмехнуться, другой что‑то буркнул, однако через несколько секунд они уже уходили — быстро и без прежнего веселья. Когда они исчезли за поворотом, она подошла к мальчишке. Опустилась рядом на колено, не обращая внимания на кровь и грязные рукава мантии. Короткое движение руки — и трещина на губе исчезла. Мальчик перестал всхлипывать. Он стоял перед ней тихо, растерянно, не отводя глаз. Она сказала ему ещё что‑то и слегка подтолкнула к дороге. Когда он ушёл, она тоже поднялась и пошла дальше, будто ничего особенного не произошло. Тогда Сириус впервые задумался, что в этой женщине что‑то не сходится. А сегодня, когда её Патронус не получился, он вдруг почувствовал настоящий страх. Не из‑за фамилии. И не потому, что погибнет ещё одна Малфой. Просто смотреть, как дементор подходит к человеку, который стоит один и не может защититься, оказалось неожиданно тяжело. Он лежал в кустах, мокрый, грязный, в собачьем теле, и смотрел на неё. Малфой — да. Младшая сестра Люциуса — да. Но чем дольше он наблюдал, тем меньше видел в ней продолжение той семьи. И тем яснее становилось другое. Такие люди в их мире долго не остаются незамеченными. Редкости обычно пытаются либо приручить. Либо уничтожить.
162 Нравится 37 Отзывы 125 В сборник
Отзывы (1)