ID работы: 9090706

Дальнобойщик-2. По ту сторону Миссисипи

Джен
NC-17
Завершён
24
Размер:
106 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 51 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
Как было известно Ньютону, город Монтгомери во время Третьей Мировой войны не пострадал ни от ядерных бомбардировок, ни от обычных авианалётов и ракетных ударов. Бомбили Атланту и Бирмингем, а Монтгомери пришлось принимать толпы отчаявшихся беженцев, сумевших уцелеть в термоядерном аду и добраться до незатронутых ракетными ударами территорий. Затем, после того, как были созданы Чёрные Штаты, городу было возвращено его прежнее значение в качестве административного центра штата Алабама, что привело к росту его населения и всплеску экономической активности. Так что в настоящее время в Монтгомери проживало около двухсот семидесяти тысяч жителей, а с пригородами получалось почти четыреста тысяч. И из всех городов Чёрных Штатов Монтгомери, наряду с Новой Атлантой, Джексонвиллом и Тампой, считался одним из самых приличных и аккуратных. В чём Ньютон имел возможность убедиться собственными глазами. Миновав развязку на Летохатчи, дорога из разряда средней ухоженности превратилась в довольно приличное шоссе. Здесь было всё то же самое, что и после Мобила, только отбойники по краям проезжей части были, не в пример прежним, чистыми и ровными, а разделительная полоса между двумя направлениями шоссе была усажена свежей зелёной травой, внешний вид которой говорил о том, что за ней регулярно ухаживают и подстригают. На замечание Эстевеза относительно этого факта Кристина ответила, что не везде в Чёрных Штатах чиновниками руководит лишь стремление набить собственные карманы. Попадались и такие, которые реально старались сделать что-то хорошее для своей коммуны или муниципалитета, и в Монтгомери, судя по всему, именно такие и находились у руля власти. На эти слова спецагента УНБ Ньютон заметил, что Монтгомери, похоже, является одним из тех исключений из правил, которые нет-нет, но встречаются на пути. И спросил, а где, собственно, оперативник из Нью-Йорка планирует встретиться с ними для передачи информации по «Ангелам Ада» и для обсуждения дальнейших совместных действий. Леннокс пояснила мексиканцу, что агент Свободного Города должен будет сам их найти на стоянке для большегрузного транспорта в пригороде Монтгомери под названием Хоп Халл, поскольку Управление передало ему все необходимые для этого данные. Где сейчас находился агент Гослинг, Кристина не знала. Возможно, он уже ждал её и мексиканца в Хоп Халле, а возможно, им самим предстояло его там подождать. Ньютон лишь фыркнул в ответ на это и сказал, что ждать можно и до скончания дней. Ведь никто не мог гарантировать, что этого Гослинга не могли пристукнуть где-нибудь по дороге через Пустоши. Всякое могло случиться в тех краях, где единственным аргументом в пользу закона были пистолет и что-нибудь крупнокалиберное. Однако тем и ограничился. Стоянка для грузового транспорта в Хоп Халле была заполнена почти наполовину, причём основная масса грузовиков скопилась ближе к выезду и в центральной части большой забетонированной площадки. Но Эстевез не собирался лезть в толкучку, да и свободного места для того, чтобы нормально маневрировать, там было в обрез. Поэтому он направил свой тягач в дальнюю часть стоянки, где виднелись всего три большегруза – рефрижератор с номерными знаками Свободного Города Новый Сиэтл, мощный «Dinoco-800» с двумя изотермическими прицепами и потрёпанный цементовоз с номерами Майами. И свободного места там оставалось ещё вполне достаточно для того, чтобы совершать манёвры, не опасаясь кого-нибудь при этом зацепить. Запарковав «Фронтлайнер», Ньютон заглушил двигатель, активировал стояночный тормоз и спросил Кристину, что теперь им надлежит делать. Спецагент УНБ, пожав плечами, сказала, что Гослинга им надлежит ожидать в течении трёх суток. Если же по истечении этого срока нью-йоркец не объявится, тогда ей придётся связаться с Далласом и, объяснив положение вещей, ждать дальнейших инструкций. Мексиканец, почесав затылок, проворчал что-то невразумительное и уже более внятно сказал, что раз так, то он сходит до местного магазина и купит что-нибудь пожевать. Если сидеть придётся трое суток, то того, что имелось в холодильнике жилого блока «МакНилуса», им не хватит даже при условиях самой строгой экономии. Да и фильтры для очистки воды тоже не мешало бы поменять. Правда, Ньютон сильно сомневался, что здесь ему удастся найти подходящие фильтры, но всё может быть. Леннокс молча кивнула дальнобойщику и скрылась в жилом блоке. А Ньютон, перекинув через плечо кобуру с револьвером и набросив поверх неё куртку, чтобы оружие не бросалось в глаза, спустился на землю и двинулся в сторону стоящего примерно в трёхстах метрах от места парковки «Фронтлайнера» магазина, над которым виднелась большая вывеска, изображающая огромный стакан для хайбола. Дело клонилось к вечеру, но погода стояла тёплая и тихая, без малейшего намёка на ветер. Лишь далеко-далеко, у самого западного горизонта, виднелись кучевые облака, но они находились довольно далеко отсюда, чтобы представлять какое-либо неудобство. Да и не похоже было, что сегодня пойдёт дождь. Посетителей в магазине было не так уж и мало, в основном, водители-дальнобойщики, но было и несколько местных жителей, заглянувших сюда по пути домой. Никто не обратил на вошедшего мексиканца никакого внимания, что как раз было на руку Эстевезу. Набрав замороженных полуфабрикатов и несколько бутылок минеральной воды, Ньютон принялся искать фильтры для рециркулятора. Таковые здесь присутствовали, но вовсе не из тех, каковые мексиканец предпочёл бы приобрести. Но дарёному коню, как известно, в зубы не смотрят, поэтому Ньютону пришлось взять то, что имелось в наличии. Вкус рециркулированной воды уже намекал дальнобойщику, что фильтры находятся на последнем издыхании, так что привередничать не стоило. К тому же, если всё пройдёт благополучно, то по возвращению в Конфедерацию он сможет сменить купленные в Хоп Халле фильтры на более приличные. А там уже и до Аляски не так уж и далеко. Расплатившись за покупки, Эстевез без каких-либо происшествий добрался до своего тягача, где обнаружил, что Кристина уже успела приготовить ужин на две персоны из тех скромных запасов, что оставались в холодильнике жилого блока. Вкусно пахло горячими бутербродами, кофе и жареным мясом с картофелем-фри, поэтому Ньютон, не раздумывая долго, загрузил продукты в холодильник, фильтры положил под раковину умывальника, ополоснулся и сел за столик. - Агентов УНБ и готовить учат? – спросил он, придвигая к себе тарелку с картофелем и обжаренными в панировочных сухарях кусочков мяса. – Кстати, пахнет вкусно… - Это ещё и на вкус тоже неплохо, между прочим, - отозвалась Кристина, сидящая напротив дальнобойщика и аккуратно доедая свою порцию. – А насчёт готовки… не всё сводится к простому запихиванию полуфабрикатов в микроволновку, Ньют. Нужно и самой уметь готовить. Тем более, что приходится бывать в местах, где просто не на чем приготовить себе поесть, а сырая пища не очень-то вкусная. - Ну да, особенно, там, паучки-жучки всякие! – усмехнулся мексиканец. - Да, гурманом меня уж точно не назовёшь! – фыркнула Кристина. - Крис – а что мы будем делать, если этот Гослинг не появится здесь в течение трёх дней? Нет, я понял насчёт того, что ты запросишь инструкции у своего начальства, но мы что, вдвоём поедем Берга этого самого хеппибёздить? Как-то маловато нас для такого серьёзного дела. Нет, конечно, я могу вломить как следует, если что, но меня ведь не обучали так, как тебя. - Давай наберёмся терпения, Ньют, - Кристина отодвинула в сторону пустую тарелку и взяла в левую руку чашку с ароматным горячим кофе. – Как говорится – утро вечера мудренее. - Так-то оно так… Ньютон замолчал и принялся сосредоточенно приканчивать свой ужин. Доев, он встал из-за стола, собрал всю использованную посуду и сложил её в посудомоечную машину. Потом залпом выдул полбутылки минеральной воды и принялся распаковывать фильтра для рециркулятора. - Ты сейчас фильтра будешь менять? – поинтересовалась Кристина. - Ну, ночью я точно этого делать не стану! – усмехнулся мексиканец, кладя обёртку в мусорное ведро. – А завтра кто его знает, что может произойти… Конечно, эти фильтра не чета пинкспейсовским, но на безрыбье, как говорится, сама знаешь… Да это и не займёт много времени. Перекрыть подачу воды из накопительной ёмкости, отсоединить питающие и подающие трубки, вынуть старые фильтра из фиксаторов и поставить новые – вот и всё. А почему ты спрашиваешь? - Просто… - Кристина замялась. – Ну… это… - Что? – недоумённо уставился на неё Эстевез. - Я подумала, что пора нам перестать спать на разных кроватях… - на лице североамериканки возник румянец. – Это как-то… мы же не мормоны какие-то там… - О как! – Ньютон в замешательстве почесал подбородок. – Ну… оно так… мормоны в этом плане крайне консервативны… хотя некоторые парни говорили, что мормонки трахаются куда хлеще самых отпетых шлюх из Панама-Сити… А с чего вдруг такая перемена, Крис? - Ну, скрывать тот факт, что ты мне нравишься, было бы глупо! – улыбнулась Кристина. – Да и ты ко мне похожие чувства однозначно испытываешь. - Есть такое дело, - согласился Ньютон. – И что мы будем делать? Просто спать на одной кровати или займёмся, наконец, тем, чем занимаются мужчина и женщина, будучи наедине? - А ты, конечно, только рад будешь стянуть с меня трусики! - Не стану этого отрицать. - Я и сама могу их снять, но если ты мне в этом поможешь, я буду тебе весьма признательна. - Я и всё остальное могу снять, - многозначительно подмигнул ей Эстевез. - О, я в этом не сомневаюсь, Ньют! – рассмеялась Кристина. – Но ты давай, это… меняй фильтра. А то ведь умыться перед… кхм… сном не мешает, вообще-то… - Ну, ещё неизвестно, сколько у нас времени на собственно сон уйдёт, Криста. Учитывая, что я давно хотел подвинуть дело к этому моменту, я буду крайне настойчив. - Думаешь, я не хотела? – Леннокс игриво шлёпнула Ньютона по заду. - Давай уже, иди фильтра меняй. Не тяни резину. - Esta vez, señorita! – Ньютон в ответ подмигнул североамериканке и распахнул дверцы тумбочки с раковиной, в недрах которой прятались те самые фильтры. Некий посторонний звук вторгся в сознание Ньютона, отчего мексиканец, недовольно пробормотав что-то себе под нос, перевернулся на другой бок и попытался снова заснуть. Однако звук повторился, а вслед за ним пришёл и запах. Очень вкусный и очень бодрящий. - Ты ещё долго валяться будешь, эй, парниша? – услышал он весёлый голос, принадлежащий Кристине Леннокс. – Вставай уже, а то кофе остынет! - Хороший сон для дальнобойщика, мисс Леннокс, имеет важное значение, - раздался вслед за этим незнакомый мужской голос, говоривший с явным акцентом жителя Атлантического побережья. – От того, насколько свежим чувствует себя водитель, зачастую зависит его собственная жизнь. При этих словах сонливость с Эстевеза как рукой сняло. Вскинувшись, он резко сел и, схватив лежащий на полочке револьвер, пристально уставился на незнакомого ему мужчину, который сидел на откидном стуле за небольшим столиком и неторопливо цедил горячий кофе из керамической кружки. - Ньютон Эстевез – Дилан Гослинг, - представила мужчин друг другу Кристина, разливая по чашкам горячий свежезаваренный кофе. – Это и есть тот самый оперативник из Нью-Йорка, о котором я тебе говорила. - Гм… Мексиканец внимательно оглядел ньюйоркца с головы до, что называется, ног. И не сказать, чтобы внешний вид Дилана Гослинга его особо впечат-лил. Почти одного роста с Ньютоном, Гослинг, однако, был несколько шире в плечах. И больше всего он был похож на самого обычного фермера, каковых можно встретить везде и в довольно большом количестве. Даже одежда ньюйоркца выглядела вполне заурядно и была бы уместна в любой сельскохозяйственной общине. Оружия при Гослинге Ньютон не заметил, но как раз это ровным счётом ни о чём не говорило. Только бандиты ходят на важные встречи с автоматами и дробовиками. - Здравствуйте, сеньор Эстевез, - произнёс Гослинг на эспаньоле, приветливо улыбаясь. – Как добрались до Монтгомери? - Спасибо, сеньор Гослинг, хорошо, - в тон ему отозвался мексиканец на англике. – Вижу, вы отлично знаете эспаньол. Доводилось бывать в Латинской Америке? - К сожалению, нет, - повёл плечами ньюйоркец. – Вернее, почти нет. Куба считается, как думаете? – Эстевез скорчил неопределённую гримасу. – Мне как-то «везло» на более северные районы да на Пустошь. Британская Колумбия, Аляска… - Были на Аляске? – оживился Ньютон. – Анкоридж? - Э-э… нет, Джуно и Фэрбенкс… ещё Ном и Платинум… а что такое? - Да просто подумал, что могли видеть автомобильный рынок в Анкоридже. Есть интерес, знаете ли… - Автомобильный рынок, - Гослинг взял протянутую ему Кристиной чашку с кофе, поблагодарил кивком головы. – Понимаю. Для вас, как для дально-бойщика, это весьма актуально. Хотите наведаться на Аляску и что-то прикупить? - Есть одна задумка… - Эстевез решил особо в подробности не вдаваться. Гослингу явно незачем знать о его намерениях. – А вы-то как сами добрались сюда? Без происшествий? - Если не считать пары мелких инцидентов – без происшествий. - Понятно… Ньютон замолчал и вопросительно взглянул на Кристину Леннокс, которая, усевшись за столик, подвинула к себе чашку с кофе и неторопливо принялась размешивать брошенный в неё сахар. - Собственно, агент Гослинг появился в Монтгомери ещё вчера вечером, - пояснила она в ответ на этот немой вопрос, - и нас он нашёл довольно быстро. Но так как время было уже позднее, то он справедливо решил навестить нас утром… да, так есть… Произнеся эти слова, Кристина почему-то смутилась и покраснела. И глядя на неё, Ньютон тоже почувствовал себя не в своей тарелке. Однако Дилан Гослинг, если что и заметил, то абсолютно не подал виду. Неспешно потягивая кофе, он с рассеянным выражением лица смотрел куда-то в сторону, словно думал о чём-то, ведомом только ему одному. А Ньютон подумал, что ньюйоркец вполне мог найти их в не совсем удачное время, но, будучи, судя по всему, человеком воспитанным, решил не мешать. Что ж – если так, то Ньютон был ему благодарен. - И какие новости о Гаррисоне Берге вы нам имеете сообщить, сеньор Гослинг? – спросил мексиканец, делая вид, что ничего необычного не произошло. - Ну, собственно, информации не так уж и много, но она наводит, знаете ли, на определённые размышления. Гослинг отодвинул в сторону пустую чашку из-под кофе, оглядел Эстевеза и Леннокс, выглянул в окно, пожал плечами и обратил всё своё внимание на дальнобойщика и агента УНБ. - Я следил за действиями «Ангелов» на протяжении почти года, посетив за это время несколько коммун и общин на территории Пустоши. Выводы, сделанные мною, не несут ничего хорошего – Гаррисон Берг явно стремится к реваншу за разгром при Флемингтоне, для чего ищет всякие древние штуковины, могущие дать ему преимущество перед Нью-Йорком. Да и желание его основать собственную империю на Атлантическом побережье не является секретом. И похоже, что его боевики что-то раскопали в Урбане и в Северном Мичигане. - Что именно? – спросила Леннокс. - Если вам неизвестно, то напомню, что до Судного Дня в Урбане находился крупный военный центр, на базе которого велись разработки перспективных видов вооружения и новейших образцов компьютерной техники. А в Бартон-Сити, что в Северном Мичигане, велись работы по созданию биологического оружия, и это куда опаснее того, что можно найти в Урбане. Понятное дело, что в последней мало что осталось – если верить хроникам, по тому району во время Катастрофы был нанесён массированный термоядерный удар суммарной мощностью примерно в двести тридцать мегатонн. Что там могло уцелеть, не знаю, но военные того времени были параноиками и закапывались в землю чуть ли не на километры. Так что, вполне вероятно, кое-что там всё-таки могло сохраниться. А Северный Мичиган вообще не пострадал во время войны, потому что база та была так засекречена, что узнать о её существовании стоило больших трудов. - Они нашли что-то вроде боевых вирусов? – поинтересовался Ньютон. - К сожалению. Какой-то штамм, способный вызвать эпидемию серьёзных масштабов, и от которого, вполне вероятно, не существует вакцины. Можете представить, к чему может привести распыление этой дряни, скажем, в городской канализации Нью-Йорка. - Puto madre! – выругался Эстевез. - Именно так, сеньор Эстевез, - без тени улыбки на лице подтвердил Гослинг. – И именно поэтому Берга надо остановить. - Убив Берга, добьётесь ли вы своей цели? – усомнился мексиканец. – Ведь на его место может прийти ещё более отмороженный мерзавец. - Такой вариант нельзя исключать, однако среди верхушки «Ангелов» такой есть только один – Фрэнк Лакатош, глава его службы безопасности. Следовательно, он также подлежит ликвидации. А вот Армандо Риччи, советник Берга по вопросам безопасности, имеет гораздо более благоприятную репутацию. Ньютон после этих слов Гослинга криво усмехнулся. - Что не так? – спокойно осведомился ньюйоркец, заметив эту гримасу на лице дальнобойщика. - Политические игры, сеньор Гослинг – грязное дело. Спасибо никто не скажет, а в говне изваляешься по самое не могу. Гослинг пожал плечами. - А когда политика была приятным делом, сеньор Эстевез? – отозвался он. – Даже сейчас, когда мы избавились от многого того, что привело род человеческий на грань вымирания, есть отдельные моменты, заслуживающие, мягко скажем, порицания. Возня Святого Престола со своим неохристианством, интриги сёгуна Киото, оказывающие дестабилизирующее воздействие на японо-корейский регион, политические дрязги в среде либертарианцев Австралазии – тоже, знаете ли, вещи из разряда малоприятных. Да далеко ходить не надо – Федерация Онтарио в плане экономического давления тоже не подарок. И оно густо сдобрено политикой, ведь онтарианцы мнят себя наследниками древней Канады и пытаются возродить её былое величие, только вот методы у них довольно грязные. И хорошо ещё, что только в сфере экономики и политики, и Нью-Йорка это мало касается. Так что вы вольны выбирать, как вам поступить. На некоторое время Ньютон замолчал, уйдя в размышления. - Собственно, выбор у меня невелик, - усмехнулся мексиканец спустя минуту. – К тому же, УНБ мне кое-что должно, и я не про личные мотивы говорю, сеньор Гослинг. - Ваши личные дела меня совершенно не касаются, - спокойно произнёс ньюйоркец. – Как и детали сотрудничества с Управлением. И если вы готовы к дальнейшему сотрудничеству, то вот вам мой план… Сидя в водительском кресле «МакНилуса», Ньютон Эстевез, ведя тягач по Восемьдесят Второму шоссе, раздумывал над тем, так ли уж хорош предложенный Гослингом план действий. Ньюйоркец, конечно, может и был прав, только вот не слишком мексиканец горел желанием связываться с теми типами, которых Гослинг выбрал для того, чтобы подобраться к логову Гаррисона Берга. Ибо в здравом уме никакой нормальный человек не станет связываться с бандой наркоторговцев. План, предложенный агентом Гослингом, был прост, как монета в один цент. По его словам, «Ангелы Ада» не прочь были пополнять свою казну за счёт наркотраффика, однако здесь было одно существенное «но». Синтетик-наркотики «Ангелы» не признавали и за попытку провоза их на свою территорию, а равно и за попытку их реализации на этой самой территории убивали без предупреждения. Марихуана же, гашиш и кокаин не являлись запрещёнными на территории «Ангелов», и вот здесь Гослинг видел неплохой шанс подобраться к Бергу. Согласно плану, предложенному ньюйоркцем, им надлежало проследовать в расположенный на территории штата Джорджия город под названием Тифтон, где, согласно оперативной информации нью-йоркских безопасников, находилась опорная база багамских наркоторговцев из группировки «Witr Fache»(1). Откуда взялось столь странное название, никто не знал, да это, если честно, никого особо и не интересовало. Согласно имеющимся в базах данных ньюйоркцев данным, «Witr Fache» базировалась на своём родном острове Абако и имела несколько форпостов на континенте. Дела они вели, в основном, с картелями Колумбии и Перу, хотя последние сильно сдали свои позиции в результате полицейских операций перуанских коммун. Местная полиция их особо не трогала, и тому были веские причины в виде «конвертиков», которые багамцы заносили в кабинеты высокопоставленных полицейских чинов. Обычная для Чёрных Штатов, надо признать, практика. Гослинг объяснил не слишком довольному таким вариантом Эстевезу, что им предстоит сыграть роль наркоторговцев, ищущих хорошую партию кокаина. Причём главную роль в этом «спектакле» должен был сыграть как раз Ньютон, поскольку всегда считалось, что именно латиноамериканцы играют ключевые роли в наркоторговле. Отчасти, надо признать, так и было. Но лишь отчасти. А если быть точным – то процентов на шестьдесят. Остальной рынок этой дряни принадлежал багамцам, ямайцам, пуэрториканцам и тринидадцам, из которых лишь жителей Пуэрто-Рико можно было причислить к латиноамериканцам. На вопрос мексиканца, почему именно эту банду наркодилеров Гослинг выбрал для данной цели, тот пояснил, что «Witr Fache» известна «Ангелам Ада» и что они с ней ведут некоторые дела, а также что багамцы, в отличие от тех же ямайцев, вели свой, если так можно было выразиться, «бизнес», более-менее цивилизованно, прибегая к насилию лишь тогда, когда приходилось решать спорные вопросы с конкурентами. Цены на свой «товар» не накручивали, покупателей не обманывали, сырьё не разводили всякой дрянью. А на вопрос дальнобойщика, откуда взялось такое странное название для банды наркоторговцев, Гослинг лишь пожал плечами и сказал, что здесь, быть может, имеют место какие-нибудь местные, багамские, традиции. И что название банды к делу совершенно не относилось. Ньютон сильно подозревал, что до Судного Дня эта часть Северной Америки выглядела совершенно по-иному. Что дороги были в куда более приличном состоянии, а не красовались перед друг другом ямами, трещинами и колдобинами; что здания выглядели более-менее ухоженными, а не такими, как будто их нещадно поливали кислотой и обдирали наждачной бумагой до посинения. Впрочем, в более южных районах планеты такое попадалось довольно часто, так что особого внимания на зданиях мексиканец не заострял. Чего нельзя было сказать о дорогах, ибо здесь приходилось тщательно следить за тем, чтобы не угодить колесом в чересчур здоровую ямину, что могло привести к серьёзным проблемам с ходовой частью тягача. Тифтон оказался вполне заурядным для Чёрных Штатов городом, разве только количество белых лиц на его улицах было чуть выше, чем в других населённых пунктах. Впрочем, всё равно подавляющее население этого района состояло из чернокожих и метисов с небольшой долей лиц азиатского происхождения. Латиноамериканцев же и вовсе не замечалось, но как раз это не являлось чем-то из ряда вон выходящим. Чёрные Штаты не являлись тем местом, которое уважалось сородичами Эстевеза. По вполне понятным причинам. По словам Гослинга, местоположение багамцев находилось на Олд-Оцилла-роуд, рядом с парком Фулвуд, и представляло собой большое складское помещение, принадлежащее какому-то местному торговцу. Скорее всего, принадлежало оно ему чисто формально, во избежание слишком уж пристального внимания со стороны законников. Не местных, нет – местные, по словам Гослинга, были на содержании у багамцев. Прикрыть эту лавочку могли разве что конфедераты или ньюйоркцы, но пока ни те, ни другие не собирались посылать сюда своих ликвидаторов. «Witr Fache» действовали крайне осторожно и на территорию КША не лезли, прекрасно понимая, что «тактики» из Сектора Специальных Операций УНБ могут без особой проблемы оставить на месте их «предприятия» клочок выжженной земли. Всю дорогу от Монтгомери до Тифтона Ньютон раздумывал над тем, куда подевались местные дорожные полицейские, известные своими привычками «доить» водителей. Ни одного патрульного экипажа им не попадалось на траектории следования, а те, что иногда маячили на противоположной стороне дороги, не обращали на «Фронтлайнер» никакого внимания. Это было странно, и мексиканец исподволь готовился к какой-нибудь гадости со стороны местных копов. И таковая гадость всё же случилась, но уже в самом Тифтоне. Тягач Эстевеза миновал Маршалл-драйв, когда Ньютон заметил стоящий у тротуара патрульный автомобиль местной дорожной полиции, возле которого околачивались двое полицейских. Заметили тягач и они; переглянувшись, один из них с важным видом шагнул навстречу приближающемуся автомобилю и властным жестом показал его водителю, чтобы тот принял к краю дороги и остановился. - Блядь! – вырвалось у Ньютона. – Всю дорогу было тихо-спокойно, и вот нате вам! - Видать, деньги у них закончились, - спокойно произнесла Леннокс, переглянувшись с Гослингом. - Надеюсь, что вы сможете решить дело без драки, сеньор Эстевез, - проговорил ньюйоркец. – Лишние проблемы нам совсем не нужны. - Не надо считать меня за полного идиота, мистер! – пробурчал мексиканец, останавливая тягач едва ли не у самого носа полицейского. – Не он первый и не он последний, кто меня на «бабки» развести хочет, да только я и не таких видывал! Хер ему, а не деньги! - Ньют – ты только и правда без излишней… мм… экспрессии, ладно? – Кристина озабоченно посмотрела на дальнобойщика. – Нам и правда проблемы с местными властями нужны, как собаке – пятая нога. - Да не буду я ему черепушку тупую дырявить, не беспокойся! – криво усмехнулся Эстевез. – Таких утырков и по-другому можно отшивать! Полицейский, меж тем, неторопливо подошёл к тягачу, оглядел его с видом профессионального механика, после чего обратил своё внимание на его водителя. - Ваши документы, сэр, - без всяческого приветствия произнёс негр, положив – по-видимому, для пущей солидности – правую руку на рукоять находящегося в поясной кобуре крупнокалиберного автоматического пистолета. Ньютон мог бы ему объяснить, что наличие пистолета ещё не делает его обладателя крутым, однако у мексиканца не было никакого желания что-либо объяснять этому идиоту. Хочет видеть документы – пусть подавится. - Я что-то нарушил, офицер? – мексиканец протянул копу свои документы. Негр взял документы с таким видом, словно Ньютон протянул ему нечто гадкое и дурно пахнущее, бегло взглянул на них. - Да как сказать… Вы из Мексики, да? - Это имеет какое-то значение? - Собственно, нет, однако на прибывший из-за пределов Чёрных Штатов транспорт распространяется дорожный налог в размере пятидесяти долларов. А квитанции о его уплате у вас, как я погляжу, нет. Полицейский пристально всмотрелся в лицо Ньютона. Однако дальнобойщик остался абсолютно невозмутимым. - При пересечении границы мною были уплачены все необходимые сборы… и даже сверх того, - ответил Эстевез. – На каком, интересно, основании я должен ещё и вам платить что-то? Ни о каком дорожном налоге я слыхом не слыхивал. А знаете, почему? Потому что его просто не существует. - Это кто вам такое сказал? – насупился негр. - Да ваши собственные законы, кто ж ещё?! Полицейский уставился на Ньютона так, словно перед ним неожиданно очутился самый настоящий говорящий медведь-гризли. - Типа продвинутый, да? И где ты про это вычитал, интересно было бы узнать? - Вы что, собственные законы не знаете? – усмехнулся Эстевез, снисходительно глядя на полицейского. – Как же вы тогда вообще служите-то? Лицо копа заметно посерело при этих словах. Он пару раз открыл и закрыл рот, явно находясь в замешательстве и не зная, как отреагировать на столь неслыханную наглость. - У вас в Мексике все водители такие наглые? – выдавил, наконец, из себя коп, возвращая Ньютону документы. – Вас просто остановили в рамках программы по обеспечению безопасности дорожного движения, а вы сразу начинаете какую-то ахинею нести! - Ахинея не ахинея, а только мне прекрасно известно, как вы здесь деньги стрижёте с дальнобойщиков! – хмыкнул Ньютон, убирая документы в «бардачок». - А за оскорбление при исполнении не хотите огрести? – ощерился коп, недвусмысленно похлопав по рукояти сидящего в кобуре пистолета. - А что я такого сказал? – удивился мексиканец. - Вы меня фактически обвинили в том, что я взятки беру, вот что такого вы сказали! - Ну, это смотря с какой стороны посмотреть… сэр. Полицейский смерил Ньютона долгим пристальным взглядом, злобно сплюнул на грязный потрескавшийся дасфальт и, не произнеся более ни слова, зашагал к патрульной машине. - Как-то уж быстро он пошёл на попятную, - проговорила Кристина, глядя в спину удаляющемуся копу. – Обычно они так просто не отвязываются. - Подобные этому типу всегда чувствуют, когда можно нарваться на того, кто в состоянии дать серьёзный отпор, - раздался спокойный голос Гослинга. – Потому он и не стал идти на эскалацию. Однако, нам нужно продолжать движение… Ньютон молча покосился на ньюйоркца, но говорить вслух ничего не стал. Да, скорее всего, и не было, что говорить. Внешне здание, в котором багамские наркоторговцы свили в Тифтоне своё гнездо, ничем не отличалось от самого обычного склада. Такие сооружения встречались во всех обитаемых районах планеты, благо, на их возведение не требовалось много времени, поскольку строились они из армапластовых панелей, крепящихся к каркасу из дюрастали. Конкретно этот склад был возведён на огороженной сетчатым забором четырёхугольной площадке размером примерно девяносто на шестьдесят метров. Въезд на территорию склада перекрывал шлагбаум, управляемый сидящими в небольшой квадратной будочке охранниками, вооружённых автоматами. И в присутствии вооружённой охраны никто не видел ничего подозрительного, ибо охотники за чужим добром, к сожалению, в мире не перевелись. При виде подъезжающего к воротам тягача внутри будки охраны наметилось некое движение. Рослый темнокожий парень в камуфляжной форме и с автоматом наперевес появился рядом со шлагбаумом и с подозрением уставился на «МакНилус». - Вы всё помните? – вполголоса произнёс Гослинг, окидывая Ньютона и Кристину пристальным взглядом. – Ведём себя так, как и подобает бравой троице, берущейся за любую работу, лишь бы она приносила деньги. Немного придурковатости не повредит, кстати. Здесь это только на пользу делу пойдёт. - Это почему ещё? – не понял Ньютон, мрачно глядя на подходящего верзилу с автоматом. - Умные здесь не в почёте, сеньор Эстевез. Слишком подозрительно выглядят. А простачок – он и на Бермудских островах простачок. Так что делайте, как я вам советую. Для общей пользы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.