переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
155 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
899 Нравится 96 Отзывы 270 В сборник Скачать

5. Doctor's Appointment

Настройки текста
Примечания:
      В четверг, ровно в 12:30, Тони вернулся домой. — Питер! — позвал он и, ожидая появления сабмиссива, подошел к одному из комодов в гостиной, куда он убрал кое-что из своих вещей.       Питер уже покончил с обедом и собирался забраться обратно в постель, чтобы немного вздремнуть, когда голос Старка заставил его вздрогнуть и проснуться. Он, вскочив с кровати, проскользнув в коридор, чтобы увидеть мужчину, что ожидал его в гостиной. — Да, мистер Старк?       — Ты готов? У нас мало времени. Он держал предмет, который достал из ящика, за спиной, так что его саб пока не мог его увидеть.       — Угу… — Питер оглядел себя — на нем были только боксеры и толстовка с капюшоном, а затем снова поднял взгляд. — Дайте мне пару минут, я оденусь, — попросил он, и когда мистер Старк кивнул, он вернулся к себе в комнату. В чемодане у него были только две пары джинсов, поскольку мистер Бек научил его предполагать, что в доме какого-нибудь доминанта он будет почти голым. У него была одна пара кроссовок, которые он надел вместе с носками, а затем направился обратно в гостиную. — Ладно, я… Я думаю, что готов.       — Ладно, только еще кое-что, — хмыкнул Тони, демонстрируя Питеру простой, но крепкий черный кожаный ошейник. Было бы просто непозволительно отправиться куда-то со своим сабом, не показывая, что тот кому-то принадлежит.       Глаза Питера расширились при виде предложенного ему ошейника. Это было как напоминание о том, кем он является. Он хотел было протянуть руку и дотронуться до него, но вдруг отдернул ее назад, а вместо этого вытянул шею и подставил горло так, чтобы мужчина мог надеть на него ошейник.       — Да, позволь мне это сделать, — Тони усмехнулся, когда Питер оказался достаточно умен, чтобы убрать свою руку. Когда тот подставил ему горло, дом подошел на шаг ближе и застегнул ошейник на чужой шее, положив между ним два пальца, чтобы убедиться, что затянул его не слишком туго. — Идем, Хэппи ждет.       Питер едва успел поправить ошейник на шее, как мистер Старк уже вывел его из пентхауса. Их отвез к доктору Беннеру шофер Старка — Хэппи, который только хмыкнул в ответ, когда Питер поздоровался с ним, и вскоре они уже были в больнице. Питер повсюду следовал за мужчиной, ожидал его, когда тот удалился к стойке регистрации, а когда он вернулся, то мальчик был заметно смущен: — мистер Старк, я… Я ценю, что вы делаете, но вам же не обязательно…       — Обязательно. Ты видишь, чтобы кто-то из других сабов здесь говорил за себя сам? — сказал Тони более спокойным тоном, садясь рядом с Питером, но его тон все еще был достаточно резким, чтобы показать, что спорить тут не о чем.       — Ну, нет, но… — Питер быстро огляделся, чтобы осмотреть приемную. Много посетителей, включая несколько пар DS. Все сабмиссивы носили ошейники, как у Питера, но каждый ошейник отличался от его собственного. — Ничего страшного, я мог бы сделать это для вас, сэр…       — На колени! — хрипло прошипел Тони, не желая устраивать сцену, но будь он проклят, если позволит себе появиться на публике с сабом, который свободно разговаривает с ним и осмеливается допрашивать. — И чтобы я не слышал от тебя ни слова, пока доктор не вызовет нас, — добавил дом, прежде чем вздохнуть и немного нервно оглядеть комнату ожидания. Боже, это было так неловко.       Питер послушно захлопнул рот. Неужели мистер Старк действительно заставит его встать на колени здесь, перед всеми? Мрачный взгляд его дома ясно дал понять, что да, он собирается заставить его, и поэтому Питер соскользнул со стула и, опустив голову, встал на колени на полу. Это было ужасно унизительно, и у Питера по коже побежали мурашки.       И Питер даже осмелился вопросительно взглянуть на него. Тони неодобрительно покачал головой и вытащил телефон, чтобы сделать вид, что занят. Через пять минут одна из дверей приемной открылась, и оттуда с улыбкой вышел врач в хирургическом халате. — Питер и мистер Старк? — позвал он, и Тони мгновенно вскочил, щелкнув пальцами, чтобы саб поднялся.       Питер знал, что означал щелчок, поэтому он быстро встал. Когда мистер Старк направился к кабинету доктора, Питер состроил страдальческое лицо, но все же последовал за ним. Он надеялся, что мистер Старк оставит его, что он будет на приеме один, и что Тони просто будет сопровождать его до кабинета доктора Беннера и обратно. Он не поднимал головы, избегая взглядов других сабов в приемной, пока они не вошли в кабинет доктора.       — Мистер Старк, рад наконец-то познакомиться с вами. Стрэндж рассказал мне о вас, — поздоровался Беннер, пожимая Тони руку первым.       — Доктор Беннер, — ответил Тони, все еще немного взвинченный ситуацией в приемной.       — А вы, должно быть, Питер. Я — Брюс Беннер, — продолжил доктор и протянул руку мальчику.       — Приятно познакомиться, доктор Беннер, сэр, — кротко ответил Питер, пожимая руку доктора. Его голова все еще была немного наклонена, и мальчик нервничал, боясь поднять взгляд после произошедшего       — Значит, пропали документы, да? Мистер Старк, вы уже достаточно хорошо объяснили ситуацию по телефону, — Беннер вздохнул и прошел к своему столу, жестом приглашая Питера и Тони сесть рядом.       — Да, и Питер не помнит, когда был его последний медицинский и стоматологический осмотр, так что я не могу начать серьезно заниматься им, пока не буду уверен, что он чист и здоров, — объяснил ему Тони, и тот задумчиво кивнул.       Питер ничего не сказал, просто последовал предложению доктора сесть на один из стульев. Его руки неуклюже лежали на коленях, и он нервно перевел взгляд со своего дома на доктора, который наблюдал за ним. Было ясно, что мистер Старк собирается остаться на все время обследования Питера, и это сильно нервировало его.       — Конечно, поэтому я думаю, что вы хотите полное обследование, с головы до ног, — ответил Беннер, просматривая информацию о Питере на своем компьютере. — Да, пожалуйста, — согласился с ним Тони и откинулся на спинку стула. Доктор быстро кивнул, прежде чем приступить к опросу, и наконец направился к сабмиссиву. — Питер, ты пьешь, куришь?       Вопросы доктора Беннера заняли некоторое время. Некоторые из них были более агрессивными, чем другие, и заставляли Питера краснеть, когда он давал свои ответы, глядя на мистера Старка время от времени для поддержки. Вскоре они закончили опрос, но Питер почти жалел об этом, так как пришло время для настоящего физического осмотра.       — Тогда все в порядке, — Беннер немного растягивал слова, пока набирал последнюю информацию в файлах Питера, прежде чем встать. — Ты не мог бы раздеться для меня, Питер? — спросил Доктор, удаляясь помыть руки. — Там, за ширмой, есть для тебя одежда, — Тони бросил на Питера быстрый взгляд, чтобы убедиться, что он действительно повинуется доктору.       Питер молча кивнул, оглянувшись на мистера Старка на мгновение, прежде чем нырнуть за ширму, чтобы раздеться. Он снял с себя одежду, сложил ее, и облачился в медицинский халат. В комнате было немного холодно, и Питер, одетый только в халат, поежился, но все же вышел.       — Запрыгивай на стол. Судя по твоим ответам, это не займет много времени, — успокоил его Беннер, и начал с того, что осмотрел глаза, нос, уши и горло Питера. — Большинство сабов твоего возраста много пьют и веселятся, даже когда у них есть домы, — усмехнулся доктор, довольно быстро проводя осмотр.       Питер следовал инструкциям доктора Беннера, постукивая пальцами по бедрам в ожидании, пока тот его осмотрит. — Да, я просто… Никогда по-настоящему этим не занимался, наверное. Мне не очень нравится вкус алкоголя, — признался он. Доктор, казалось, работал над его ошейником, который все еще был плотно застегнут вокруг его горла. Он знал, что сабы не имеют права трогать ошейник или снимать его без разрешения своих доминантов, и Питер даже не притронулся к нему, так как его владелец не отдавал таких указаний.       — Хорошо, очень хорошо, — задумчиво произнес Беннер, убирая фонарик после того, как осмотрел горло Питера. — Ты же не хочешь, чтобы твой дом был несчастлив, правда? Мистер Старк купил тебя недавно, верно? — доктор продолжил с ним разговаривать, начав проверять рефлексы мальчика.       — Нет, сэр, определенно нет, — ответил Питер, с интересом наблюдая за его работой. Хотя, он всегда больше интересовался физикой и химией в школе, он должен был признать, что было что-то интересное в том, как работали врачи. — Да, сэр, на последнем Воскресном аукционе мистера Стрэнджа, — добавил он, обернувшись и увидев, что мистер Старк наблюдает за ним с неразличимым выражением на лице.       — А в каком агентстве тебя обучали? — поинтересовался Беннер, но прежде чем Питер успел ответить, заговорил Тони: — мистер Бек, и он проделал ужасную работу.       — Ну да, мистер Бек… — вздохнул доктор, но затем продолжил осмотр, взяв свой стетоскоп и прислушиваясь к груди Питера. — Сделай глубокий вдох.       Питер был оскорблен, когда мистер Старк заговорил от его имени о том, кто его обучал. Реакция доктора Беннера также не помогла делу, и на мгновение ему показалось, словно они говорят о каком-то товаре, а не о человеке. Питер следовал инструкциям доктора Беннера делать глубокие вдохи и выдохи, но он мог сказать, что его сердце билось немного быстрее из-за смущения.       — Хорошо, и еще раз, — попросил доктор. Затем он снова поднес стетоскоп к груди мальчика и прислушался к его сердцу. — Все звучит прекрасно, — Беннер улыбнулся, прежде чем повесить стетоскоп обратно на шею, а затем потянулся за манжетой для измерения артериального давления.       — У вас есть запись о его прививках? — поинтересовался Тони.       Доктор кивнул: — да, ему делали прививку, и, насколько я могу судить, он не входит в группу риска гриппа, но все равно будет неплохой идеей сделать от него прививку.       — Я все устрою, когда придет время. — согласился Тони, прежде чем вытащить свой телефон и ответить на сообщение, которое он получил от Хэппи.       Питер мягко улыбнулся, когда доктор Беннер оповестил, что все в порядке. Ему очень нравились похвалы, от кого бы они ни исходили, и это определенно поднимало настроение. Увидев, что ему принесли манжету для измерения артериального давления, он молча протянул правую руку и подождал, пока доктор Беннер застегнет ее. При упоминании о прививках мальчик вздрогнул. — Я не очень люблю иголки, — признался он доктору.       — Да, как и большинство из нас, — Беннер усмехнулся. — Но, боюсь, это необходимо. Тебе нужно будет сдать кровь на анализ, прежде чем ты уйдешь отсюда, — извиняющимся тоном произнес доктор и скорчил сочувственную гримасу в сторону мальчика, прежде чем снова сосредоточиться на манжете. — А давление идеальное, молодец.       Питер кивнул, наблюдая, как манжета раздувается и сжимается вокруг его руки. Он не мог удержаться от тихого смешка от того, как странно это было, как будто его руку сжимали, но затем это чувство прекратилось, когда доктор Беннер закончил. Питер тихо выдохнул, услышав, что его давление в норме, и взглянул на мистера Старка, замечая, что тот все еще смотрит в свой телефон. Он повернулся обратно, наблюдая, как доктор Беннер ходит по кабинету в поисках того, что ему еще понадобится.       — Ладно, Питер, ты можешь встать? Сейчас я проверю твои гениталии, — предупредил его доктор, отходя за перчатками и смазкой для обследования. Тони сунул телефон в карман и поднял взгляд, поскольку это была, пожалуй, самая важная часть для него.       Улыбка Питера тут же исчезла с его лица. Он снова нервно взглянул на Старка, который теперь был полностью сосредоточен, и поднял бровь, чтобы заставить его следовать указаниям доктора Беннера. Питер встал из-за стола, и его сердце бешено заколотилось, когда он увидел, как доктор надевает перчатки. Ему это совсем не нравилось.       — Я только быстренько осмотрю, а потом немного пощупаю внутри. Я буду очень быстр, обещаю, — заверил его Беннер, увидев испуганное выражение лица своего пациента. — Делай, как говорит доктор, или я еще больше отложу твое освобождение, — пристально глядя на Питера, предупредил его Тони.       Щеки Питера покраснели еще сильнее от угрозы его дома, но он опустил голову. — Да, сэр, — пробормотал он. Его руки двигались сами с собой, как будто он пытался защитить себя от взгляда доктора, но когда тот попросил его убрать руки, он сделал это быстро. Его дыхание участилось, но он изо всех сил старался успокоиться.       — Приподнимешь халат? — спросил Беннер, присев на корточки, чтобы осмотреть мальчика. После того, как он осмотрел его на любые красные пятна, или шишки, или что-нибудь ненормальное, доктор осторожно начал трогать интимные части тела сабмиссива. — Покашляй, — попросил доктор, осторожно обхватив яички Питера.       Только не напрягайся. Только не напрягайся. Только не напрягайся. Питер осторожно приподнял руками халат, и разрывался между тем, чтобы смотреть, как мужчина работает, и тем, чтобы просто смотреть куда-нибудь еще из чистого смущения. Он перевел взгляд на мистера Старка, который очень внимательно наблюдал за доктором. Он закашлялся, когда его об этом попросили, и на мгновение выпустил халат из одной руки, чтобы прикрыть рот.       — Все выглядит хорошо, — объявил Беннер и отодвинулся, как только он закончил. — Еще одно, и я перестану тебя мучать. Наклонись на стол. Мне нужно сделать ректальный осмотр прямо сейчас и проверить твою простату, — объяснил доктор, и Тони еще раз строго взглянул на Питера.       Питер закусил губу, когда доктор Беннер попросил его наклониться над медицинским столом. Одного взгляда его дома было достаточно, чтобы он последовал инструкциям, но теперь Питер был встревожен и действительно не хотел больше здесь находиться. Он оперся на стол, сжав руки в кулаки, и стал ждать, когда доктор начнет осмотр.       — Я вставлю только один палец, хорошо? Я обещаю, что и на этот раз буду быстр, — утешил Беннер, смазывая свой палец. — Вдох… А теперь выдох, — врач проинструктировал, помогая своему нервному пациенту хоть немного расслабиться.       — Х-хорошо, — Питер кивнул, изо всех сил стараясь следить за дыханием. У него ничего не было с тех пор, как закончилось обучение у мистера Бека, и хотя это было совсем недавно, он все еще нервничал. И совсем не помогало знание того, что мистер Старк сейчас пристально смотрит на его задницу, он почти чувствовал этот обжигающий взгляд.       Когда Питер расслабился, доктор проник пальцем в тело мальчика так осторожно, как только мог, но почти сразу же нахмурился. Тони, мгновенно заметив это, встал. — Что такое? — доктор задумался на секунду, продолжая осмотр.       — Вы занимались с ним анальным сексом? — спросил Доктор у дома.       — Нет, я хотел, чтобы он прошел осмотр, прежде чем браться за что-то серьезное.       Питер заскулил, когда первый палец вошел внутрь, и уперся лбом в стол, когда доктор Беннер начал ощупывать его изнутри. Он задохнулся, когда второй палец вскоре присоединился к первому, и его руки сжались в кулаки, когда он отчаянно пытался расслабиться и, что более важно, не возбудиться. Пока они разговаривали, Питер мог думать только о мистере Беке и о ночах, проведенных с доминантом, который настаивал, что мальчику нужно дополнительное личное обучение. Он снова заскулил, вспомнив об этом.       — Ну, я чувствую здесь значительное количество разрывов. Одни постарше, другие новее… — Задумчиво сказал Беннер, прежде чем проверить простату мальчика, а затем осторожно вытащил пальцы. — Питер, ты пользуешься смазкой каждый раз, когда занимаешься анальным сексом? — серьезно спросил доктор. Тони тоже повернулся к мальчику, с нетерпением ожидая ответа.       Питер не мог даже поднять голову от стола, и все его тело дрожало от страха. — Он… Он не всегда… Иногда он обходился без нее, — дрожащим голосом ответил мальчик. — Он… Он всегда говорил, что доминант может взять прямо так… А я просто должен это принять и выдержать.       — «Он»? Кто? — хотел спросить Беннер, но Тони опередил его.       — Бек, — пробормотал дом, и с легкой улыбкой взял салфетку, которую теперь держал доктор. Положив руку на поясницу сабмиссива, он начал осторожно вытирать смазку.       — Бек сделал тебе больно, Питер? — спросил дом более спокойным голосом. Позволив паре немного побеседовать, Беннер снял перчатки и снова вымыл руки, прежде чем записать свои наблюдения в личное дело мальчика.       Питер кивнул, не отрываясь от стола. — Он… Бек говорил, что я д-другой, что мне нужно тренироваться один на один… Мне приходилось каждый вечер ходить в его отдельную комнату, и он учил меня, как быть очень хорошим сабом. Он так и сказал… Если это было больно, это означало, что дом наслаждался этим больше, — пробормотал он, крепко зажмурившись, чтобы не смотреть мистеру Старку в лицо. — Мне очень жаль, сэр, очень жаль, — прошептал он, тихонько всхлипнув.       — Может он снова одеться, док? — спросил Тони, и как только он получил согласие, то принес одежду мальчика и помог ему снова надеть нижнее белье. — Питер, это очень далеко от истины. Секс никогда не должен причинять боль, и то, что сделал Бек, было неправильно, — Тони читал ему лекцию, пока снова одевал своего саба. — Тебе не за что извиняться, — добавил он, стараясь пока сдержать свой гнев в сторону Бека.       Питер встал со стола, его шаги были немного неуклюжими, когда он пытался успокоиться. Он схватил мистера Старка за плечо, чтобы удержать равновесие, а тот натянул ему на ноги нижнее белье. Как только он был одет, Питер снял халат через голову и отложил его в сторону, просто позволив дому одеть его. — Я… Я боялся сказать вам, думал об этом… Думал, что после этого вы будете считать меня плохим сабмиссивом, — пробормотал он. — Мистер Бек часто говорил, что я всего лишь дырка, так что тренироваться бессмысленно.       — Ты плохой сабмиссив, — Тони усмехнулся, но тут же добавил: — но это не твоя вина, ясно? И я все еще хочу тебя. Я не собираюсь тебя бросать, — объяснил дом, все еще пытаясь сдержать свой неистовый гнев, вместо этого стараясь утешить Питера. Когда мальчик был одет, Тони жестом предложил ему сесть, а сам остался стоять, и поднял руку, чтобы погладить его кудри. — Так что же это значит, док? — обратился он к Беннеру.       Питеру не хотелось плакать в разгар приема, но подступившее к глазам чувство начало подкрадываться, и он склонил голову так, чтобы ни один из мужчин не мог его видеть. Его взгляд был прикован к рукам, лежащим на коленях, и хотя мистер Старк почесывал голову так, как всегда любил Питер, он все еще был слишком напряжен, чтобы расслабиться.       Беннер вздохнул, прежде чем заговорить: — это нехорошо, судя по тому, что я могу сказать. Разрыв все еще есть, и если предыдущий доминант Питера действительно не использовал достаточно смазки и плохо растягивал его заранее, то следует пройти более тщательное обследование. Так мы получим полное представление о масштабах ущерба и о том, следует ли что-то предпринять.       — Когда у вас есть время? — тут же спросил Тони.       Доктор что-то напевал себе под нос, просматривая расписание. — Клиника открывается во вторник, в 9 часов. Я не буду доступен, но я уверен, что мы можем получить специализированного врача.       Питер наконец поднял глаза, когда был уверен, что не собирается разрыдаться. Мистер Старк выглядел озабоченным и немного нетерпеливым, в то время как доктор Беннер сочувственно смотрел в свое расписание. У него было предчувствие, что мистер Старк заставит его пройти обследование независимо от того, чего он хочет, и поэтому он просто молчал, пока двое мужчин разговаривали.       — Мы приедем, — сказал Тони, даже не взглянув на свое расписание. Он сделал бы все что угодно для своего саба, услышав то, что только что сказал о своей подготовке.       — Ладно, тогда я вас запишу, — ответил доктор и постучал по клавиатуре, прежде чем сосредоточиться на Питере. — Значит, доктор захочет получше осмотреть разрыв, но тебе дадут легкое успокоительное, чтобы тебе было комфортно, хорошо? Это будет совсем не страшно, — заверил доктор, поскольку его пациент все еще казался таким испуганным.       — П-прямо сейчас? — спросил Питер, оглядываясь на Старка в поисках указаний. Он не думал, что они собираются пойти на это прямо сейчас, разве у них не было кучи других дел? По крайней мере, он был прав насчет того, что мистер Старк все равно пойдет на эту встречу. Это было неожиданно, но Питер поверил дому, когда тот сказал, что хочет убедиться, что Питер в порядке.       — Нет, не сейчас, — Беннер усмехнулся. — Во вторник утром, как и договаривались. Но до тех пор вы не можете заниматься анальным сексом или играть. Понятно? -добавил доктор, бросив на Тони взгляд.       — Принято к сведению, док, — доложил дом, продолжая перебирать волосы Питера.       — У вас есть какие-нибудь вопросы? — спросил Беннер, глядя в основном на Питера после того, как Тони покачал головой, показывая, что у него больше нет вопросов.       Питер тоже покачал головой. — Нет, сэр, — тихо сказал он, снова глядя на свои руки. Он знал, что мистер Старк сказал, что это не его вина, но все равно чувствовал себя виноватым в том, что с ним случилось. Он вздохнул, нервно дергая ногой в ожидании, когда Беннер снова заговорит.       — Хорошо, — вздохнул Беннер. — Вы можете пройти по коридору в лабораторию, и медсестра поможет вам с образцами крови, — сказал доктор, и Тони поблагодарил его, прежде чем увести Питера, положив руку ему на поясницу.       Они уселись в маленькой приемной у двери с надписью «Лаборатория».       Питер ничего не сказал, когда они направились в лабораторию, и ничего не сказал, когда они сели в приемной. Он все еще был напряжен, ожидая момента, когда мистер Старк огрызнется и рассердится на него.       Скрестив ноги, Тони слегка вздохнул, когда сел и задумался, что сказать Питеру после такого большого откровения. — Почему ты мне раньше об этом не сказал? — поинтересовался Тони, стараясь не выглядеть слишком разочарованным, потому что он знал, что его саб, вероятно, чувствовал себя ужасно.       Питер неловко заерзал на стуле. — Никому не нужен такой сабмиссив, как я… Использованный, — сказал он, решительно избегая встречаться взглядом со своим домом. — Я думал, что вы избавитесь от меня, и если это случится, то я, вероятно, вернусь к мистеру Беку, и… — он осекся, потому что его голос был полон эмоций, а глаза блестели от слез. — Он был страшный. Он… Он говорил, что я был особенным, и что если бы он обучал меня лично, то я был бы лучшим во всем заведении. Я хотел, чтобы все прошло хорошо.       — Питер… — Тони уже собрался начать очередную тираду о том, как Бек ошибался во всем, но тут дверь в лабораторию открылась и оттуда вышла симпатичная маленькая саба. — Привет, лапочка, ты Питер Паркер? — спросила медсестра с дружелюбной улыбкой.       Питер поднял голову, когда открылась дверь в лабораторию. Он моргнул пару раз, его мозг немного отстал от внезапной смены разговора с мистером Старком на разговор с медсестрой. — Гм… Да, мэм, это я, — он кивнул, вставая со стула. — Я здесь, чтобы сделать анализ крови, — неуверенно произнес он, снова взглянув на Старка в поисках указаний.       — Да, входите, — медсестра жестом пригласила их войти. Тони снова положил руку Питеру на спину и повел его внутрь. — Ты можешь сесть здесь, милый, и закатать рукав? — спросила медсестра, усаживаясь на табурет и начиная разбирать тюбики и готовить все необходимое. Тони остался стоять в паре шагов от Питера, снова достав телефон, чтобы ответить на несколько сообщений.       Питер последовал за медсестрой внутрь под руководством мистера Старка и влез на медицинский стол, когда медсестра села на свой табурет. Он закатал рукав толстовки так высоко, как только мог, и подождал, пока медсестра подготовит свое оборудование. Питер никогда раньше не брал пробы крови, поэтому с любопытством наблюдал, как все это раскладывают на столе.       — Это ведь твой доминант, да? — тихо сказала она с ухмылкой, обматывая резиновой лентой плечо мальчика, а затем легонько постучала по вене. — Он ведь очень красивый, правда? — подмигнув, добавила девушка. Она вовсе не собиралась флиртовать с Тони, а скорее хотела успокоить и отвлечь мальчика. Разговоры о своих домах обычно делали свое дело.       Питер взглянул на мистера Старка, который все еще был поглощен своим телефоном, а затем снова на медсестру. — Д-да, это он, — мальчик кивнул, застенчиво улыбаясь. — Вообще-то, он мой первый дом, — сказал он, утешаясь тем, как дружелюбна была медсестра. — Он действительно красив, — Питер покраснел, как помидор, когда сказал это, надеясь, что человек, о котором идет речь, не подслушивает их разговор.       — Первый доминант? О, это должно быть захватывающе! И тебе так повезло, — сестра продолжала бодрым голосом, быстро очищая сгиб локтя Питера, прежде чем вставить иглу, чтобы наполнить три пробирки.       — Да, мне действительно повезло, — Питер кивнул. С ним все было в порядке до того момента, как игла вошла внутрь, и тогда он очень пожалел, что увидел, как ее вводят. Игла была намного больше, чем он ожидал, и когда пузырек на игле начал наполняться темно-красным, он почувствовал сильное головокружение. — О, Господи… — ошеломленно сказал он, крепко зажмурившись, чтобы не смотреть на происходящее.       — Эй, все в порядке, милый, просто сделай несколько глубоких вдохов, — успокоила его медсестра, но продолжила свою работу, больше сосредотачиваясь на игле.       Сунув телефон в карман, Тони заметил, что Питер очень бледен, и несколькими быстрыми шагами подошел к нему слева. — Эй, не смотри, просто дыши, — проинструктировал он, прижимая голову Паркера к своей груди.       — Мне… Мне не следовало смотреть на это, — Питер слабо рассмеялся, повернув голову так, чтобы можно было как следует спрятать лицо на груди мистера Старка. — Ненавижу иголки… — он тихо заскулил. Несмотря на это, он попытался выровнять дыхание и использовал присутствие Старка, чтобы успокоиться.       — Да, я знаю, малыш, — Тони усмехнулся в ответ, когда медсестра закончила с пузырьками и вытащила иглу, держа ватный тампон на месте.       — Ладно, давай немного отдохнем, милый, — отозвалась медсестра, и Тони воспринял это как намек, чтобы осторожно уложить мальчика обратно на кушетку.       — Я не ребенок… — пробормотал Питер, слегка запинаясь, когда мужчина помог ему лечь. Он закрыл глаза и издал тихий стон, когда случайно ударился рукой, но продолжал держать ватный шарик у точки укола, чтобы медсестра могла делать свою работу. — Я так и думал, что это будет просто… Небольшая инъекция. У меня никогда раньше не брали кровь…       — Все в порядке, ты молодец, — заверил Тони, но не смог удержаться, чтобы не восхититься тем, каким неопытным был Питер. Он действительно словно ребенок, испытывающий все в первый раз.       Медсестра снова вернулась после того, как наклеила этикетки на флаконы, и теперь у нее в руках была кружка воды и банка печенья. — Ты хорошо себя чувствуешь, медвежонок? — спросила медсестра. — Ты можешь съесть печенье.       — О, я получу печенье? — ахнул Питер, медленно садясь и опуская руку в банку. Взяв в руки кружку с водой и немного повозившись, он все же достал одно. Он в основном был занят печеньем и быстро выпил воду. Питер продолжал сидеть, но всем своим весом навалился на мистера Старка, чтобы случайно не упасть.       — Да, ты получишь одно за то, что чуть не потерял сознание, — Тони усмехнулся и прижал Питера к себе.       Медсестра тоже хихикнула. — А ты милашка, — она улыбнулась, прежде чем дать паре время, и самое главное, чтобы мальчик пришел в себя.       — Да… Тогда бы я почаще терял сознание, — сказал Питер, хихикая от взгляда, который бросил на него его дом. Когда медсестра сделала ему комплимент, он снова покраснел. — Спасибо, — он мягко улыбнулся, глядя на кружку с водой, которую держал в руках. — Мне нужно еще что-нибудь сделать?       — Ты хорошо себя чувствуешь? Ни шаткости, ни головокружения? — спросила медсестра, и когда Питер покачал головой, она с улыбкой кивнула. — Тогда вы можете идти. Врач пришлет вам сообщение о результатах через несколько дней, — добавила она и последовала за парочкой к двери. — Желаю хорошо провести день! — она улыбнулась, и Тони поблагодарил ее за них обоих, покидая кабинет.       Питер слабо махнул рукой медсестре, когда они уходили, но ничего не сказал. Он знал, что мистер Старк, вероятно, захочет поговорить о том, что произошло ранее в кабинете доктора Беннера, и поэтому просто ждал начала допроса.       — Ты можешь пойти в машину, пока я расплачиваюсь, — разрешил Тони и похлопал Питера по спине, прежде чем мягко подтолкнуть его к выходу, а сам направился к стойке регистрации.       Питер несколько раз смущенно моргнул, но все равно кивнул. Когда он вышел из клиники, то увидел Хэппи, стоящего у машины и ожидающего их, и мальчик помахал водителю рукой. Как всегда, Хэппи просто хмыкнул в ответ и придержал дверцу машины, чтобы Питер мог забраться внутрь. Вскоре к ним присоединился Мистер Старк, и их отвезли обратно в пентхаус.       Снова достав телефон, Тони несколько раз постучал по экрану, прежде чем прижать трубку к уху. — Пеп, отмени все мои сегодняшние встречи, хорошо? — последовала пауза, прежде чем Тони снова заговорил. — Мне все равно, случилось кое-что важное.       Питер продолжал поглядывать на Старка, пока тот был занят, и хотя его дом фактически не смотрел на него, Питер чувствовал, что он все еще наблюдает за ним. Он откинулся на спинку сиденья, чувствуя себя виноватым из-за того, что заставил Тони отменить все свои сегодняшние встречи. Через некоторое время чувство вины стало слишком сильным, чтобы даже смотреть на этого человека, и Питер просто смотрел в окно, боясь того, что произойдет, когда они вернутся домой.       — А что именно? Внезапно возникшая необходимость не сидеть на самой важной встрече в этом месяце, потому что вы просто не в настроении? — резкий женский голос на другом конце провода бросил вызов.       — Мы ездили к доктору и получили плохие новости, ясно? Мне нужно остаться с Питером, чтобы убедиться, что он в порядке. Напиши мне отчет о встрече, и я проверю его позже, — решил Тони и закончил разговор, прежде чем женщина успела возразить.       Услышав свое имя, произнесенное мистером Старком, Питер еще глубже вжался в сиденье, словно надеялся, что обивка салона каким-то образом поглотит его целиком. Он не осмеливался взглянуть на доминанта, даже когда тот повесил трубку, боясь, что тот рассердится, хотя по его голосу было ясно, что это не так. — Мне жаль, — пробормотал он тихо, почти неслышно.       — Но почему же? — усмехнувшись, спросил Тони и хмуро посмотрел на Питера. — Это я должен тебя жалеть, — он признал это, но не посмотрел Питеру в глаза, когда говорил.       — Я… Я должен был вам сказать. Я не хотел, чтобы вы злились, и… Избавились бы от меня, поэтому и не сказал вам. Я плохой сабмиссив, — закончил Питер, и наконец слезы потекли по его щекам, когда он безнадежно попытался отдышаться. Он вытер лицо рукавом толстовки, но это мало помогло остановить слезы.       — Эй, эй, это не твоя вина. Бек сделал все это с тобой, ясно? То, чему он тебя научил, это все чушь собачья, и я научу тебя правильно. Я не собираюсь избавляться от тебя, Питер, — объяснил Тони, положив руку на плечо Питера и сжимая его. — Ты мой саб, Питер, а я твой дом, — добавил он более мягким тоном и поправил его ошейник, словно подтверждая этим собственные слова.       — Н-но… Вы не должны учить меня, сэр, я уже должен быть хорош в этом деле, — вздохнул Питер, поднимая на него взгляд. — Я уже хочу быть хорошим, это… Это несправедливо, что вы должны учить меня, это не то, за что вы заплатили.       — Да, это так, — согласился Тони, не желая лгать Питеру. — Но я все равно хочу это сделать. На прошлой неделе мне было гораздо интереснее тренировать тебя. Это добавляет в наши игры еще немного интереса. И, если честно, мне это вполне нравится, — признался он.       — Неужели? Вам… Вам это нравится? — спросил Питер. Он не хотел связывать с мистером Старком никаких особых надежд, но уже испытывал радостное возбуждение от того, что его обучают правильно и по-настоящему заботливо, а не так, как это делал мистер Бек. — Мне… Мне тоже это нравится, — смущенно признался мальчик, отворачиваясь и глядя на свои колени. — Вы гораздо любезнее мистера Бека.       — Да, хотя иногда я могу казаться сердитым, но это только потому, что ты пытаешься спорить со мной. И я все еще придерживаюсь своих принципов доминанта и сохраняю спокойствие, так как всего лишь столкнулся с таким плохо обученным сабом, — со смешком объяснил ему Тони. Услышав комплимент, Тони снова хмыкнул. — Ну, это не так уж трудно, учитывая то, что ты мне рассказал о нем и его методах.       Мальчик знал, что мистер Старк пытается успокоить его, объясняя свои действия, но когда его назвали «плохо обученным сабом», он почувствовал легкую тошноту. Он логически понимал, что это правда, но все равно расстраивался. Все, чего он хотел, это быть добрым к мистеру Старку, и казалось, что пройдет много времени, прежде чем он сможет сделать это должным образом. Питер снова всхлипнул, не отрывая глаз от своих колен.       — Я сделаю из тебя настоящего сабмиссива, малыш, — пообещал Тони и протянул руку, чтобы погладить Питера по щеке. — Может, закажем откуда-нибудь пиццу и останемся сегодня дома? Просто назови место и Хэппи съездит туда, — сказал Тони, и Хэппи что-то проворчал впереди.       Несмотря на то, что Питер был расстроен, он не мог удержаться и наклонил голову так, чтобы уткнуться щекой в ладонь Старка. — Это… Звучит неплохо, сэр. Мне все равно, какую пиццу мы возьмем, я… Я вообще ничего не могу придумать, — тихо сказал он.       — Значит, Пицца-Хат, Хэппи, — сказал Тони, и водитель кивнул в ответ. Пока они ехали дальше, Тони все еще поглаживал щеку Питера, обеспечивая некоторое утешение мальчику после их бурного дня.       И уже с пиццей они вскоре вернулись в пентхаус. — Я знаю, что сказал, что ты сможешь кончить после визита к врачу, но я не чувствую себя комфортно, учитывая то, что мы обнаружили сегодня. Мы подождем до конца вторника, хорошо? Я делаю это не для того, чтобы казаться слишком строгим, я делаю это, чтобы защитить тебя, и это также может быть важно использовать в качестве доказательства против Бека. Но мы поговорим обо всем этом позже, хорошо? — высказал Тони свое решение, а затем толкнул коробку с пиццей к сабмиссиву, чтобы он поел.       Питер даже не подумал возразить. — Да, сэр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.