Серебро не ржавеет

R
В процессе
191
4
Размер:
планируется Макси, написано 109 страниц, 49 408 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
191 Нравится 185 Отзывы 59 В сборник

Часть 11. Поместье Лестрейнджей

Настройки
      В Норе было на удивление тихо. Обычно веселая миссис Уизли была молчалива и взволнована, хотя и пыталась это скрывать. Глаза ее были припухшими и красными, видимо, она пол ночи плакала. Она обняла Гарри и Гермиону, появившихся из камина с такой радостью, будто они сделали ее чуточку ближе к пропавшему сыну. То и дело она поглядывала на часы, где стрелка Рона никак не сходила с отметки «в пути». Единственным утешением служило то, что отметка была хотя бы не «в смертельной опасности».       Джинни тоже сидела понурая и постоянно зевала, прикрывая кулачком рот, правда, с появлением Гарри Поттера она заметно приободрилась. Ее щеки залил легкий румянец, и она бросилась помогать матери накрывать на стол, аккуратно расставляя тарелки с горячим луковым супом. Без лишних разговоров тарелки были опустошены и миссис Уизли разлила по чашкам чай.       На больших настенных часах стрелка с надписью «Артур Уизли» переместилась на отметку «дом». В ту же минуту во дворе раздался характерный хлопок трансгрессии, и мистер Уизли вошел в дом, поправляя шляпу-котелок. Жена тут же бросилась к нему. — Артур, ну что сказали в министерстве? Они уже ищут нашего мальчика? — низенькая пухлая волшебница, задрав голову, не мигая смотрела на мужа. — Конечно ищут, Молли. — он наклонился и поцеловал ее в затылок. — В тот же день, предположительно, из Косого переулка пропал еще один подросток — Драко Малфой. Так же стало известно о пропаже двух сестер — Ясмины и Фэй Шафик, они совсем малышки: всего семи и девяти лет. Они исчезли, прогуливаясь по лесу, недалеко от своего дома, возможно, просто заблудились. Министерство пока не выдвигает каких-то определенных версий, ведется расследование.       Мистер Уизли выложил всю информацию и устало опустился в кресло. — Подай и мне чашечку чаю, Молли. — с теплой улыбкой попросил он. Молли тихонько всхлипнула и подала мужу чай, быстро смахнув ладонью одинокую слезинку. — Отец, а министерство рассматривает версию о том, что в деле замешан Клан Синего леса? — не выдержал Джордж. — Клан чего?.. — мистер Уизли чуть не поперхнулся чаем. — Что за глупости, Джордж, Клан Синего леса — это же давным-давно забытая сказка! — Так ты знаешь о нем? — не унимался Джордж, — Ведь все пропавшие истинные чистокровки, и Рон и Малфой и сестры Шафики, я давно не слышал о Шафиках, но точно помню эту фамилию в списке «Священных двадцати восьми». Миссис Уизли сотряслась в беззвучных рыданиях, видимо, о Клане Синего леса она тоже кое-что знала. Артур обнял жену и покачал головой. — Выкиньте-ка из головы эту чушь, молодые люди. Я знаю, что вы очень умны и чрезвычайно отважны, не зря же вас всех взяли в Гриффиндор. Однако, не вмешивайтесь в это дело, пусть компетентные волшебники из министерства делают свою работу. Уверен скоро все дети вернутся по домам в целости и сохранности. — Но ведь это реальная зацепка, па! — поддержал брата Фред. Мистер Уизли поднял вверх указательный палец, призывая к тишине и показывая этим, что ничего больше не хочет слышать. Близнецы горестно вздохнули, но спорить с отцом не стали. Поднявшись из-за стола они отправились наверх. Гарри с Гермионой поблагодарили за вкусный обед и тоже отправились вслед за близнецами в их комнату.       Все в комнате близнецов ходило ходуном, по полу бегали разноцветные утята, которые, врезаясь во что-то, лопались как мыльные пузыри, на потолке висели какие-то цветастые шутихи, изливающие снопы холодных искр. Столы, полки, кровати близнецов были завалены разным магическим хламом, назначение которого было известно только им самим.       Аккуратно переступая через уток, колбы с зельями и бесконечно вращающиеся шестеренки, Гарри подошел к окну. Джордж сидел на подоконнике и с досадой швырял разноцветные камушки из стеклянной банки в ржавую кастрюлю во дворе. Как только камень попадал прямо в кастрюлю, он тут же обратно появлялся в банке. Нужно сказать, Джордж был в своем деле неплох, поэтому банка не пустела. Гарри тоже запустил желтый камешек, но не попал. Камень покатился по двору и затерялся в траве.       Гермиона подошла к потрепанному жизнью комоду, на котором в котелке кипело какое-то разноцветное варево. Ей на глаза попался небольшой шарик, размером с жевательную конфету, внутри которой, словно в прозрачном сиропе, плавали зеленые буквы. Сейчас буквы были сложены в слово «зубы». Девушка поднесла шарик к глазам, чтобы рассмотреть получше, от него приятно пахло земляникой. — Это конфета-растилка, уверен, мы с братом сколотим на них огромное состояние. — услышала Гермиона бархатный голос так близко над ухом, что даже вздрогнула от неожиданности. Фред стоял за ее спиной почти вплотную, он был выше Гермионы на целую голову, поэтому спокойно наблюдал сверху за тем, что она делает. Девушка чувствовала, что если чуть отклонится назад, то упрется Фреду прямо в грудь, от этой мысли ее руки чуть заметно задрожали. — Встряхни ее, и она точно определит, что ты хочешь отрастить, удлинить или увеличить. — все тем же бархатным голосом довольного кота произнес Фред, потом взял ладонь Гермионы, в которой был шарик, и легонько ее потряс. Буквы в конфете на миг смешались, а потом медленно сложились в слово «грудь». Гермиона тут же залилась краской и вновь стала трясти шарик, надеясь, что Фред не заметил надпись, однако, буквы вновь складывались в прежнее слово. — Съешь? — без нотки смеха поинтересовался близнец, чуть ближе наклоняясь к уху девушки. — Нет, спасибо… — Гермиона быстро положила конфету обратно и, наткнувшись на грудь парня, засеменила к окну. Этот дурацкий шарик и Фред с его прикосновениями, это было слишком личным… Но эту пугающую близость она до сих пор ощущала приятным покалыванием вдоль позвоночника. Она быстро взяла зеленый камень из банки и бросила в окно. Без особых усилий он угодил прямиком в ржавую кастрюлю и тут же вновь оказался в банке. — Ух-ты, молодец! С первого раза! — Гарри одобрительно закивал, показав большой палец. Гермиона, кажется, даже не обратила на него внимания, хоть и машинально кивнула в ответ. — Ну так… Все наши догадки — лишь время, потраченное впустую? Уверена, министерство даже не рассмотрит эту версию. — она быстро перевела тему к самому важному сейчас вопросу. — Если министерство не станет заниматься этим, мы сами обязаны проверить верность догадки. — решительно отозвался Гарри. Близнецы закивали в ответ. — Отправимся в поместье Лестрейнджей и выясним все, что возможно. Главное, чтобы родители ничего не заподозрили. — Да-да, план таков: говорим, что провожаем вас, чтобы вы тоже никуда не пропали, и перемещаемся в Дырявый котел, а уж оттуда и к месту назначения. Все четверо взялись за руки, встав кругом, словно принимая какой-то обет, выдохнули и отправились спасать Рона.       На подходе к камину их притормозила миссис Уизли. — Куда это вы все собрались, дорогие мои? — она уперла свои коротенькие ручки в круглые бока. — Мамулечка, только проводим ребят, видишь, времена опасные. — Джордж обнял мать за плечи. — Уж за нас с Фредом нужно беспокоиться меньше всего. — Вот именно, а тут Гарри Поттер, надежда человечества, случись с ним что… — Фред пихнул Гарри вперед. Гарри для Уизли давно стал будто очередным родным сыном. Молли помялась, обернулась на часы, где все стрелки, кроме стрелки Рона показывали положение «дома», потом быстро обняла всех четверых. — Только потом сразу домой! Прямо тут же, никаких посиделок в Котле! И вы двое, — она указала на Гарри с Гермионой, — тут же отзвонитесь по фелетону! Все четверо дружно закивали, затем Джордж первым взял горсть летучего пороха, и громко крикнул: — Дырявый котел! Миссис Уизли хотела еще что-то сказать, но промолчала и проводила взглядом всех четверых. Оказавшись в Дырявом Котле, ребята наконец-то приступили к своему плану и, один за другим, исчезли в камине, направляясь в родовое поместье Лестренджей.

***

      Переместившись в древнее поместье, все четверо окунулись во мрак, словно день в один миг сменился кромешной ночью. В нос ударил запах сырости и гнилого дерева. Было ясно, что хозяева забросили этот дом много лет назад. Никто не сомневался, что на имение наложены защитные чары, поэтому бродяги за столько лет не растащили имущество хозяев. — Люмос! — все четверо достали палочки и, словно фонариками, стали подсвечивать себе путь. Теперь они могли рассмотреть, что деревянные доски дома совсем прогнили и кое-где обвалились в подвалы здания. Со стен местами осыпалась краска, где-то она вспухла и отслоилась, видимо, крыша дома была совсем ветхой и не защищала дом от дождей. Ставни на окнах были плотно заколочены, поэтому вокруг царил такой мрак. С канделябров свисала вековая паутина, все вокруг было устлано толстым слоем пыли, которая съедала звуки шагов ребят.       Как только свет палочек коснулся погребенных в пыли гобеленов и картин, на них стали просыпаться древние хозяева дома. — Кто здесь? — Не мешайте спать! — Аааааа, выключите свет! — Рабастан, это ты? Опять привел своих гадких друзей? — Убирайтесь! Убирайтесь, нечего тут шляться! — разом начали вопить все портреты, их вопли сливались в один сплошной гул, давящий на уши, ребята ускорили шаг, чтобы поскорее выбраться из каминного зала в коридоры. — Бегите! Бегите, никчемные проходимцы! — Вам тут не рады! — неслись им вслед надрывные крики.       В коридорах, благо, портретов не было, висели пейзажи, по которым под слоем пыли было не понять: луга там или лесные опушки, впрочем, ребята сюда пришли явно не за пейзажами.       Неожиданно, за ними вдоль стены мелькнула тень. Гермиона резко обернулась, но ничего не увидела. Она стала водить лучом вдоль стены. В углу одной из больших картин она заметила шевеление, как только свет палочки достиг этого угла, темное изображение бросилось бежать, быстро перебираясь из картины в картину, словно спасаясь от пожара. — Стой! Куда ты? Тебя кто-то напугал? Мы не причиним вреда! Просто с тобой поговорим! — Гермиона бросилась следом. — Он что-то знает, точно вам говорю! — освещая палочкой картины она побежала по коридору, следом за темным беглецом. — Гермиона! Нам нужно держаться вместе! — Гарри уже побежал следом за подругой, как вдруг услышал жуткий хруст, короткий вскрик и глухой звук падения. Он резко обернулся, ища лучом света, откуда доносится звук. Луч наткнулся на Джорджа, он стоял на коленях и смотрел в зиявшую в полу черную дыру. — Фред! Фред, ты там живой? — прокричал он, просунув в разлом руку с палочкой и опустив голову. Из глубины подвалов раздался стон. Гарри не понял ни слова, но по крайней мере стало понятно, что Фред точно не свернул себе шею. — Братишка, потерпи, сейчас мы тебя вытащим! Гарри, отдирай доски, иначе его не поднять, трещина слишком мала! — Джордж рывком оторвал пару досок и отшвырнул к стене, они были до того трухлявые, что парни даже удивились, как они надломились лишь в одном месте, а не погребли всех четверых в подвалах вместе с Фредом. Гарри тоже убрал несколько досок, теперь Фред мог спокойно пройти в получившееся отверстие во весь рост. — Так, Гарри, подсвечивай, я сейчас его вытащу… Мобиликорпус! — произнес заклинание Джордж, и тело Фреда оторвалось от земли и медленно поплыло вверх, затем свободно прошло сквозь дыру в полу и мягко опустилось на подушку из пыли. — Ну как ты, летун? — спросил Джордж, присаживаясь возле брата. — Все еще симпатичнее тебя, если не считать пары дырок… — с улыбкой прохрипел Фред, и из уголка его рта потекла темная струйка крови. — Отойдите, ну что вы расселись?! Он же истекает кровью! — из темного коридора вихрем выскочила Гермиона и встала на колени рядом с Фредом. — Он серьезно ранен… — ее тонкие пальцы стали быстро расстегивать пуговицы на рубашке парня. На его крепком худом теле было несколько глубоких рваных ран, и одна чернеющая сквозная дыра в боку, видимо одна из щепок прошила парня насквозь при падении. — Вулнера санентур… Вулнера санентур! — Гермиона прошлась заклинанием по каждой ране, и они начали медленно зарастать, вскоре от них остались только чуть розоватые отметины. Гермиона потрогала их пальцами, они были гладкими, словно покрыты кожей младенца. Фред взял ладонь Гермионы и прижал ее к своей груди. — Ты моя спасительница, малышка Герми. Я обязан тебе жизнью. — проговорил он уже без хрипов в голосе и улыбнулся. — Любой из вас поступил бы так же… Знай вы заклинания… — смутилась девушка и аккуратно попыталась высвободить ладонь. — В том-то и дело, что мы его не знали. — он вновь улыбнулся и выпустил ее ладонь. Гарри прокашлялся, чтобы обратить внимание на себя и прекратить эти милые сюсюканья. И на что Гермиона здесь ведется? На красивые слова о том, какая она умная и чудесная? Ведь он тоже ценит ее! Хоть и не всегда об этом говорит, но она же сама прекрасно знает это! Он был зол на Фреда, сам не понимая почему. Гермиона спасла его, действительно спасла, он просто отблагодарил… Поттер выдохнул, прогоняя дурацкие мысли. — Гермиона, ты нашла того, кто был на картине? — он подошел ближе к девушке, давая Фреду место, чтобы подняться. — Да, там был ребенок, но он скрылся и я не смогла с ним поговорить, а потом услышала, что тут Фред провалился и побежала обратно. — она перевела взгляд на Фреда, он как раз застегивал рубашку. — А ты быстро справилась с этими пуговицами, я вот вечно мучаюсь. Открой секретик, неужели уже был опыт? — Фред подмигнул и кое-как застегнул очередную пуговицу. Он опять вогнал Гермиону в краску, благо в темноте этого никто не заметил. — Эти твои шуточки, Фред… — она попыталась сделать вид, что ей совершенно без разницы на его очередной подкол. Впрочем, если вдуматься, Фред был первым мужчиной, на котором она расстегивала рубашку. Но ведь это совсем не то! Просто первая помощь… Неожиданно перед ее глазами всплыло теплое испанское лето и первый поцелуй, легкий, лишь мимолетное касание губ. Пришло осознание, что она уже не маленькая девочка, и глупо стесняться таких вещей и шуток. Но ей показалось, что там, в начале июня в Испании она была другой, взрослой, а здесь, со школьными друзьями она все еще маленькая школьница.       Ее глубокие раздумья прервал тонкий детский голосок. — Привет! Вы гнались за мной, чтобы поиграть? Все четверо мигом обернулись на звук голоса. Из картины на них смотрела миловидная девочка с янтарными глазами и длинными темными волосами, украшенными большим синим бантом. Вдруг девочка взялась руками за рамки картины, перекинула через раму одну ногу, потом другую и легко спрыгнула на пол. Сначала ребята даже сделали шаг назад, от пугающего ребенка, но только потом до них дошло, что девочка прозрачная, что она всего лишь привидение. — Привет! — отозвалась Гермиона. — Так ты с нами в догонялки играла? — она улыбнулась ребенку. — Ага! — кивнула девочка. — Но вы меня не догнали! Кто вы такие? Вы Лестрейнджи? Вы наверное мои пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра — девочка, перечисляя, отгибала пальцы на одной руке, которые все прибавлялись и прибавлялись, пока их не перевалило за четырнадцать, — Пра-внучатые племянники? Так здорово! — Нет, мы не Лестрейнджи, я — Гермиона Грейнджер, это Фред и Джордж Уизли, а это Гарри Поттер. А ты кто? — Я Аннабель Лестрейндж, хозяйка этого дома! — гордо заявила девочка и сделала реверанс. Друзья переглянулись, о лучшем собеседнике они и мечтать не могли. — Так зачем вы пришли, раз не хотите со мной играть? Обсуждать свои темные делишки, как любили делать мои пра-пра-пра…? — девочка надулась и скрестила ручки на груди. — Про тебя они тоже говорили. — она ткнула пальцем в Гарри. — Это было давно, я думала ты старше. Гарри сделал шаг вперед и откашлялся. — Мы пришли по очень серьезному делу, именно к тебе Аннабель. Ты только не расстраивайся, но… Расскажи нам про Клан Синего леса. Аррон Синелес — он ведь твой брат? — Гарри затих, ожидая ответа. Аннабель вытаращила на него свои полупрозрачные глаза, потом резко отвернулась и принялась рыться в кармане своего передника. Гермиона дернула Гарри за рукав и нервно шепнула на ухо: — Это же ребенок, зачем так сразу! Девочка повернулась обратно, у нее из кулачка торчала какая-то призрачная бумажка. — Откуда вы узнали, что Аррон был моим братом? Об этом ведь никому не известно. — Просто догадались. — быстро ответил Гарри, — Когда читали историю про Клан Синего леса. Наш друг пропал, и еще насколько детей, две таких же малышки, как ты. Мы должны узнать, что стало с кланом, чтобы спасти их, ты ведь понимаешь, что их ждет такая же печальная судьба, как твоя. — И почему я должна доверять вам? — прозрачная малышка колебалась. — Я потерял своих родителей, я знаю, как это больно, и не хочу чтобы эта боль коснулась еще нескольких семей. Аннабель помолчала, теребя в пальцах бумажку. — Пророчества начинают сбываться… — она обвела ребят таким странным затуманенным взглядом, что каждому стало не по себе. Маленькая девочка в темном коридоре веками заброшенного дома, рассуждающая о пророчествах, — это зрелище кого угодно заставит содрогнуться. — Я помогу вам, если пообещаете рассказать историю Аррона Лестрейнджа всем, как только свершится пророчество. — Будь уверена, все узнают о нем. — Гарри серьезно кивнул. — Отлично, если обманете — умрете! — девочка рассмеялась звонким замогильным смехом. — Так что вы хотели узнать? Гарри сглотнул, от замечания девочки о том, что они могут умереть ему еще больше стало не по себе. — Что стало с Арроном? Ты что-нибудь знаешь о его судьбе? — Да, он умер. Через несколько дней после меня. — девочка, наклонив головку смотрела на недоумевающих ребят. — Его казнили за мое убийство. Если хотите, я покажу, как это было… — Покажешь? Но как? — Гермиона встала рядом с Гарри, осторожно взяв его за руку. — В омуте памяти Магнуса, моего старшего брата. Он очень хотел избавиться от тех воспоминаний, скинул их в омут, но раз за разом спускался в свой подвал и вновь уходил в них с головой. — Покажи нам. — тихонько шепнула Гермиона, не уверенная, что хочет это видеть.       Девочка повела их по темным коридорам с шаткими скрипучими полами. Теперь портреты, встречающиеся им на пути больше не кричали и не ругались, видя что с гостями идет сама маленькая призрачная хозяйка особняка. Они дошли до тупика и остановились, девочка свободно прошла сквозь стену и исчезла. Ребята в растерянности ощупали кирпичи, но стена была непроницаемой. Через несколько секунд девочка вернулась. — Простите, забыла, что вы не ходите сквозь стены. Ты! — показала пальцем на Фреда, — Нажми на кирпич с вертикальной полоской у тебя над головой. Парень нащупал нужный кирпич и с силой на него надавил. Тут же стена, через которую прошла Аннабель с жутким скрипом стала поворачиваться, открывая потайной проход, за которым в подвалы тянулась длинная вереница винтовых полуразрушенных ступенек. Гарри крепко держал Гермиону за руку, чувствуя, что она боится. Близнецы шли первыми, проверяя на прочность средневековую лестницу. — Вы — первые, кто увидит это. Всем моим пра-пра-пра. всегда было наплевать на меня. Я, правда, хотела открыть им тайну Синелеса, но они не хотели знать ни меня, ни Аррона. — Девочка подплыла к большой каменной чаше, кажется, наполненной светящимся газом, он клубился и перетекал, словно невидимый вихрь будоражил его поверхность. Ребята, затаив дыхание, смотрели на чашу, боясь спугнуть этот дивный серебристый дымок. — Вот он, омут Магнуса, с одним единственным воспоминанием. Вам лишь стоит окунуть в него головы. — девочка поправила бант на голове и нырнула в омут, словно в прорубь.       Четверка стояла в нерешительности, кто мог знать, что на уме у этого маленького привидения. Гарри сделал первый шаг и погрузил голову в чашу. Ему показалось, что вихрь подхватил его и рывком перенес на несколько столетий назад. Вслед за Гарри в омут памяти окунулись и все остальные.
191 Нравится 185 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (11)