Три раза, когда Король Призраков искал Старейшину Илин

Перевод
G
Завершён
3098
4
переводчик
Lorena_D_ бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 499 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3098 Нравится 33 Отзывы 922 В сборник

Глава вторая.

Настройки
      В первый раз, когда Хуа Чэн узрел Вэй Усяня, он увидел в нем Хэ Сюаня.       Хуа Чэн не видел, каким был Черновод при жизни, но думал, что они оба так похожи друг на друга: худые, замерзшие, с бледной и больной кожей. Опьяненные голодом, наполненные гневом, жаждущие отомстить за свою любимую семью.       В первый раз, когда Хуа Чэн увидел Вэй Усяня, он узнал в нем Хэ Сюаня, поэтому остался.       Так было вначале.       Вэй Усянь быстро учился… очень и очень интересный человек.       Проблема бессмертных в том, что они никогда не стремились к новому, лучшему, топчась на месте. Они просто старались продлить себе жизнь, жить вечно. У бессмертных нет понятия «конец» или «начало».       Но Вэй Усянь?       Вэй Усянь творил.       Он создавал нечто совершенно новое из крови, слез... все шло не совсем гладко (мертвые лучше работают с мертвецами), но он все пробовал и пробовал новые пути, и вау, Хуа Чэну он нравился.       В конце концов, Хуа Чэн его прекрасно понимал. Он знал эту любовь, ненависть и месть. Все это так знакомо.       А затем.       Вэй Усянь делает то, чего Хуа Чэн никогда не сделал бы за свои века.       Он…. останавливается.       Убийства. Геноцид. Все прекращается. Он собрал остатки клана Вэнь, тех людей, которых поклялся убить, и защищал их. Пошёл против своих бывших союзников. Против собственного брата.       И Хуа Чэн этого не понимал.       Призраки — существа одержимые; Боги — существа лени; Все они — порождения циклов.       (Вот в чем разница между живыми и бессмертными. Один может забыть. Другой — нет).       И Вэй Усянь пытался. Старался. И он так сильно облажался, что весь мир повернулся против него, и все закончилось бунтами и кровью…       Как все это знакомо.       Слишком знакомо, и Хуа Чэн не мог дышать, думать, только наблюдать, как человек платит за свои деяния.       Это уже не Сянь Лэ. Но так… наступил конец еще одного ордена.       И Вэй Усянь бросил кости среди пламени и крови. Он взывал к Хуа Чэну, просил о своем единственном желании, пока смерть дышала в спину, и Хуа Чэн ожидал, что его попросят о власти, мести, повернуть приливы и отливы…       (Пожалуйста, спаси его!)       До самого конца Хуа Чэн не понимал этого человека.       Хуа Чэну нет дела до многих вещей. Но, возможно, где-то в глубине он болел за этого парня.       Иначе не проронил бы и слезинки.       И вот, когда заклинатели ушли, когда не осталось ни одной души, кроме ворон на мертвых телах, Хуа Чэн пришёл и обхватил душу руками.       — Ты хочешь вернуться? — спросил он.       Если этот человек захочет стать таким же, как и он, призраком; если он захочет вернуться к тому, с чего начал, движимый жаждой мести; самоотверженным ублюдком, движимым любовью, которую никто, кроме Хуа Чэна не видел — он поможет. Он — Король Призраков. Для него нет ничего невозможного.       Но душа ответила просто:       — Я хочу спать.       Хуа Чэн улыбнулся.       Конечно. Вэй Усянь — дух свободный. Бессмертие для него — самая худшая и жестокая тюрьма. И вот, Хуа Чэн подарил ему покой. (Завернувшись в красный плащ, душа не слышала тринадцатилетних расспросов.)
3098 Нравится 33 Отзывы 922 В сборник
Отзывы (31)