ГЛАВА 24
26 февраля 2020 г., 21:11
Тэсс гнала машину так, словно участвовала в ралли, а сердце колотилось, как молот о наковальню. Руль она держала одной рукой, потому что в другой сжимала металлический прямоугольник. Никто не заметил, как она ловко спустилась вниз, подобрала его, а затем немедленно сбежала с места событий, не дожидаясь развязки. Впрочем, для нее развязка уже наступила — Лекс был мертв, хотя она и представляла себе все это немного иначе. Но какая разница, от чьей руки он пал, главное, что теперь все принадлежало ей — и компания, и огромный дом со множеством слуг, и миллиарды Луторов, и скандальная фамилия. Правда, была одна вещь, о которой Тэсс очень сожалела. Она так и не успела сказать Лексу, почему пошла на это. Он умер, не вспомнив про нее и те злосчастные бриллиантовые сережки, которые она хранила в память о своем самом большом в жизни унижении.
Въехав в поместье, она помчалась в дом, развела в камине огонь и принялась швырять туда папки с бумагами и фотографиями, связанными с пещерами ковачей. Здесь было все — начиная от дневника Лайонела, который Тэсс также решила не щадить, и заканчивая переводами, сделанными Уайлдхоком. Она уничтожала все и немного успокоилась только, когда жадный огонь поглотил бумагу и превратил ее в пепел. После этого она швырнула в огонь и прямоугольник.
- Мисс Тэсс! - неожиданно услышала она голос Сьюзи и вздрогнула. - Вы вернулись? Ужинать будете?
- Нет, Сьюзи, - ответила Тэсс, вспоминая о том, что в мире существуют еще и такие обыденные вещи как, например, ужин. Она за день почти ничего не съела, но голода совершенно не ощущала.
- А мистер Лутор? - нерешительно спросила горничная.
- Его нет, - сказала Тэсс. - Как там дети?
- Ой, мисс Тэсс, с большим трудом я их уложила! - схватилась за голову девушка, - Какие неугомонные! Причем, мальчик все пытался свалиться откуда-нибудь, а девочка словно знает наперед все, что я собираюсь сделать! Видимо, ваша сестра очень необычная женщина, если у нее такие дети!
- Да, это так, - задумчиво проговорила Тэсс. - Послушай, за ними скоро приедут — мистер или миссис Кент — ну, ты их должна знать. Так вот отдай им детей, хорошо?
- Хорошо, - послушно сказала Сьюзи. - А вы опять уходите?
- Да, мне нужно навестить друга в Метрополисе.
Перед уходом Тэсс заглянула в спальню, где находились близнецы, и подошла, чтобы посмотреть на них, спящих. Как бы ей хотелось, чтобы у нее тоже были такие же прелестные маленькие детишки, непоседливые и шаловливые! Может быть, однажды... Она коснулась рукой волос Криса и тут же отдернула ладонь. Появившаяся в мозгу мысль была чертовски соблазнительна, но Тэсс приказала себе забыть о ней. Все было кончено, и она больше не должна была нести в этот мир зло.
Увидев входящую в палату Тэсс, Оливер хотел сбежать. Ему уже разрешили вставать, поэтому он накинул халат и попытался подняться. Тэсс печально смотрела на его действия.
- Я вызываю у тебя только отвращение, - заметила она. - Я это заслужила. Но я пришла не для того, чтобы уговаривать тебя вернуться ко мне или ругаться с тобой...Я пришла сказать тебе, что ты — вдовец, Оливер.
- Что? - от неожиданности он застыл, чувствуя, какую боль вызвали все его перемещения. - Ты убила свою сестру?
Тэсс усмехнулась.
- В твоих глазах я совсем чудовище, - сказала она. - Нет, я ее не убивала, хотя, признаюсь, не раз мечтала об этом. Пять лет назад Анна погибла в автомобильной катастрофе.
- Я не верю тебе, - заявил Оливер, садясь на кровать и не сводя глаз с гостьи, словно опасаясь, что сейчас она достанет из-за пазухи змею.
- У меня есть свидетельство о ее смерти, - Тэсс полезла в сумочку. - Специально ношу его с собой. Прости, что не сказала тебе раньше. Просто не хотела, чтобы ты женился на этой Лейн.
Оливер подозрительно изучил свидетельство.
- А что изменилось сейчас?
- Многое.
- Да уж, ты ведешь себя крайне странно, - заметил он.
- Прощай, Оливер, - сказала она, поднимая на него печальные глаза. - Приятно было снова тебя увидеть. Будь счастлив, хорошо?
- Вы с Лексом что, уезжаете? - удивился Оливер.
- Что-то вроде того....
- Ну, тогда счастливого пути! Могу я оставить это свидетельство для оформления бумаг?
Тэсс кивнула.
***
Кларк принес Дэвиса в ту самую больницу, в которой он работал и в которой в настоящий момент находились Оливер и Джимми. Врачи, конечно же, были поражены тем странным обстоятельством, что человек продолжал дышать, не имея в груди сердца, но так как разглагольствовать по этому поводу было некогда, каждая минута была на счету, его стали готовить к операции. По счастливой случайности как раз перед появлением Кларка в больницу поступило несколько человек, погибших в результате автокатастрофы, и у Дэвиса появилась возможность получить-таки сердце.
- За исход операции я не отвечаю, - заявил хирург, осматривавший Дэвиса, Кларку. - С такими случаями я еще не сталкивался и сказал бы, что человек на такое вообще не способен, если бы не видел своими глазами. Не иначе как чудо! Мы попробуем пересадить ему сердце двадцатилетней девушки, оно молодое и сильное...
Кларк вздохнул с облегчением и понял, что теперь должен помочь Хлое и Лане побыстрее добраться до Метрополиса, а затем заняться поиском детей. Дел у него, как всегда, было предостаточно.
Он незаметно покинул больницу, надеясь вернуться туда через некоторое время, и побежал в ту сторону, откуда, как он полагал, поедут девушки. Вскоре он заметил знакомую машину и остановился прямо перед ней. Лана едва успела затормозить.
- Кларк, ты едва не сломал наш единственный автомобиль! – воскликнула она укоризненно, опустив окно.
- Как насчет небольшого ускорения? - спросил он и, не дожидаясь ответа, поднял машину и вместе с ней полетел назад, в Метрополис.
- Мы позвонили в полицию, и она уже сейчас выясняет обстоятельства кровавой бани в пещерах, - сообщила Хлоя. - Как там Дэвис?
- С ним все должно быть в порядке, - ответил Кларк. - По крайней мере, ему уже нашли донорское сердце, и если оно приживется…А ты не думаешь, что, очнувшись, он снова продолжит убивать? – задал он волновавший его вопрос. Хлоя энергично покачала головой.
- Я думаю, что все ушло, - ответила она. – А если нет, то тогда я помогу ему…
- Будем надеяться на твою интуицию, - сказала Лана.
Выбрав безлюдную улицу, Кларк осторожно опустился и поставил машину на землю, а затем пересел в салон.
- Мы недалеко от больницы, и нам ни к чему привлек ненужное внимание, - сказал он.
Еще через несколько минут они уже поднимались по больничной лестнице. Операция была в самом разгаре, и Хлоя решила пока посетить мужа. В его палате ее ждал приятный сюрприз: Джимми открыл глаза и попытался заговорить!
- Я сбегаю в Смолвилль в поместье Луторов, - сказал Кларк Лане. - Чует мое сердце, наши Крис и Кэти там. А ты пока позвони Каре и Джулиану и расскажи, что мы уже все сделали без них!
- Хорошо, а я пока подежурю здесь, - улыбнулась Лана. - Будь осторожен!
Кларк изумился тому, как быстро его вступили в особняк, в котором, впрочем, не оказалось хозяев.
- Мисс Тэсс предупредила, что вы придете, - сказала горничная Сьюзи. – Вы за детишками? Они вообще-то спят…
- Они здесь? – пытаясь скрыть непомерное удивление, спросил Кларк.
- Хотите, я их разбужу?
- Да, пожалуйста, - ответил он, осматриваясь в гостиной, в которой столько раз бывал прежде. В камине недавно что-то жгли, и Кларк подошел поближе, чтобы рассмотреть, что именно. Пепел был словно подернут инеем, и, приглядевшись, Кларк понял, что это расплавленный металл. Тэсс расплавила прямоугольник! Но с какой целью она это сделала? Тэсс ничего не делала просто так…
- Папочка! – услышал он восклицания своих малышей и опустился на корточки, чтобы принять их в объятия.
- Ну, как вы? – спросил он, прижимая их к себе и поднимаясь вместе с близнецами на руках. – Не очень испугались?
- Нет, нам было весело! Я летал! – ответил Крис, в то время как Кэти широко зевала.
- А мы скоро пойдем домой? – недовольно спросила она. – Я не хочу в Метрополис….
- Так это вши дети? - пораженно спросила Сьюзи. – А мисс Тэсс сказала…
- Забудьте о словах мисс Тэсс и об этом инциденте тоже, - сказал Кларк. – А вы можете мне сказать, куда она поехала?
- В Метрополис, - ответила Сьюзи. – До свидания, мистер Кент…
И Кларку пришлось сделать еще один рейс до Метрополиса. Он решил поручить близнецов Лоис, которая, конечно, не пришла в восторг, когда Кларк ее разбудил, но обрадовалась возможности побыть с детьми.
- Мне нужно этому учиться, - сообщила она жизнерадостно. – Скоро родится мой племянник, а потом, глядишь, и мы с Олли созреем! Во что они любят играть?
- Лоис, сейчас почти полночь, и в это время они обычно спят, - разочаровал ее Кларк. – Но если вдруг проснутся, спой им колыбельную песенку…
- А ты куда? – ошарашено спросила она. – Кого спасаем на этот раз?
- Ты просто не поверишь! Потом Лана тебе все расскажет.
Когда он вернулся в больницу, его ждали Лана и Хлоя с потрясающими новостями. Операция Дэвиса прошла успешно, сердце работало, и это привело в восторг не только девушек, но и самих хирургов, проводивших операцию.
- Сегодня очень счастливый день, - сказала Хлоя. – Я многое поняла. В мире нет ничего сильнее любви, и любая злоба и ненависть даже грубая физическая сила – все они бессильны перед этим чувством!
- А я давно это знаю, - сказала Лана и поцеловала Кларка.
- А что с Лексом? – спросил он.
- Его мы тоже отдали врачам, и те констатировали смерть от разрыва внутренних органов, - сообщила Хлоя. – Его жене уже позвонили. Странно, что у него Дэвис не стал вырывать сердце…
- Наверное, просто нечего вырывать, - предположила Лана.
- Вот вы где! – услышали они восклицание Кары и увидели ее и Джулиана, спешащими по коридору. – Что здесь происходит!
- Вы, как всегда, пропустили все самое интересное, - сказал Кларк.