ID работы: 9098730

Ателье Роберта Пинкера для самых злодейских злодеев

Смешанная
R
Заморожен
104
автор
Размер:
24 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 30 Отзывы 18 В сборник Скачать

5

Настройки текста
— Роб, ты слишком накручиваешь, возможно, это просто шутка! Харли наивно пожала плечами. Она сидела на кровати, скрестив ноги, а Роб мерил шагами комнату, пожираемый собственной паранойей. В то время как они находились в спальне, Линда смотрела телевизор в гостиной, нарочно прибавив звук при появлении Роба в квартире. — Допустим, это шутка, но кто бы смог так пошутить? — Пинкер наконец присел на край кровати рядом с Квинн, стараясь успокоиться, но нервный тик выдавал его. — На ум приходите только вы с Джокером, уж прости. — Хватит ставить меня с ним в один ряд! — возмутилась Харли и хлопнула его по пальцам, замершим между зубами. — Не грызи ногти! — Ну, прости, мамочка! — воскликнул Роб, злобно уставившись на неё. Харли насупилась и повернулась к чучелу бобра, стоявшему на прикроватной тумбочке. Растроганно взглянув на своего друга, она сладким голосом протянула: — Малыш, только ты меня понимаешь. Нет-нет, я вовсе не подлизываюсь! Боже, ты можешь быть хотя бы капельку добрее?!.. Я? Чёрт возьми, да я сама доброта! — Дурдом, — сквозь зубы бросил Роб и, не желая дослушивать странный монолог, встал с кровати. Пинкер быстрым шагом пересёк комнату и оказался в гостиной. Здесь вечно царил бардак, пожалуй, такой же, как и в голове у хозяйки. И с приходом Линды этот бардак только усугубился, появились пустые коробки от пиццы, за которые, скорее всего, Харли не платила. Линда развалилась на диване совсем не так, как подобает сидеть истинным леди. И хотя Роб в принципе был против любых стереотипов, ему захотелось задеть девушку. — Ты сидишь как машинист, — выпалил он, встав рядом и внимательно глядя на неё сверху вниз. Линда подняла на Пинкера равнодушный взгляд и, вытянув руку с пультом вперёд, убрала звук в телевизоре. — Понятия не имею, откуда тебе известны такие подробности из жизни машинистов, но раз уж на то пошло, вынуждена сообщить, что ты сейчас пахнешь как они. Извини за прямоту, я говорю это исключительно с благими намерениями, — Линда обворожительно улыбнулась, но взгляд её оставался холоднее льда. И это окончательно взбесило Роба. — Мне кажется, ты потеряла остатки совести. Линда усмехнулась, но в следующую секунду ухмылка пропала с её лица, потому что Роб совершенно бесцеременно пихнул её и устроился рядом. Сложив руки на груди, он раздвинул длинные ноги в стороны, оставляя девушке минимум пространства, и безразличным взглядом уставился в молчаливый экран телевизора. Линда, вынужденная потесниться и находящаяся теперь не в самом приятном соседстве, с немым возмущением уставилась на Пинкера. — Встань, — всё ещё сохраняя самообладание, потребовала она. — И не подумаю, — спокойно ответил Роб, даже не глядя в её сторону. Они были тесно прижаты плечом к плечу, Пинкеру и самому было не очень комфортно в таком положении, но как же ему хотелось досадить этой рыжей бестии! — Хорошо, — неожиданно сдержанно сказала Линда. — Тогда я заставлю тебя встать. С этими словами она откинулась на спинку дивана и с невозмутимым видом закинула ноги на его колено. Вздрогнув от неожиданности, Роб скинул её ноги через пару секунд. Линда озлобленно посмотрела на него и, недолго думая, отстранилась от спинки, пододвинулась ближе и ударила Пинкера локтем под ребро. — Дьявол! — прошипел Роб, поморщившись, сгибаясь пополам, но всё ещё не собираясь покидать пределы дивана. — Не напрашивайся, я тоже могу тебя ударить! — Проклятье, — сказала Линда внезапно изменившимся голосом. Роб успел увидеть боковым зрением только вспышку, а когда повернулся, девушка уже исчезла. — Проклятье, — эхом вторил Роб. — Господи, Харли! Вскочив с дивана, он бросился в спальню. Квинн испуганно посмотрела на Пинкера. Она полулёжа расположилась в кресле и что-то усердно рисовала в тетради. — Ты чего разорался? — она недоумённо приподняла бровь. — Я тут вообще-то делом занимаюсь. Всеми силами показывая недовольство, девушка отложила тетрадь, в которой Роб успел заметить рисунок с умерщвлением Джокера путём бросания ножей в колесо фортуны, к которому клоун был привязан. Раздражённо закатив глаза, Роб подскочил к Харли и, схватив под локоть, заставил её подняться с кровати. — Линда пропала! — прокричал он ей в лицо. — Это правда, у неё действительно есть эта чёртова суперспособность! — Не кричи на меня, — Харли сердито взглянула на Роба и, наклонившись к тумбочке с Бобром, взяла в руки телефон. — Да убери ты эту игрушку из рук, ты меня вообще слышала?! — Пинкер схватил Квинн за плечи и хорошенько встряхнул. — Эй, ты, конечно, душка, но убери свои руки! — возмущённо воскликнула Харли и, не выдержав, пнула Роба коленом между ног. — Проклятые женщины, — простонал он и, схватившись за промежность, упал на кровать, чуть ли не скуля от боли. Харли, как ни в чём не бывало, уставилась в экран телефона, улыбаясь, и повернулась в сторону Роба, замершего на кровати со скованным гримасой боли лицом. — Я не понимаю, почему ты так распереживался? — Харли пожала плечами. — Мы с Линдой так подружились, что она оставила мне свой номер телефона. — Что?! — превозмогая боль, Роб резко сел и возмущённо уставился на Квинн, всё ещё копающуюся в телефоне. Он чуть ли не шокированно прошептал: — И ты молчала? — Конечно, ведь ты мне и слова не дал вставить, — сердито бросила Харли после чего улыбка вновь озарила её лицо и она поднесла телефон к уху. — Ты будешь гореть в аду, Квинн, — еле слышно произнёс Роб, вновь упал на кровать и уставился в потолок. — Алло, Линда? Это Харли! — голос девушки заставил Роба поднять голову и в ожидании уставиться на неё. — Эй, может на громкую связь поставишь? — недовольно спросил он. — Ещё чего, — презрительно бросила Харли, после чего продолжила уже более дружелюбно, обращаясь к Линде. — Твоя способность нереальная! Но где ты?.. Что? Харли испуганно посмотрела на Роба, после чего отвела телефон в сторону — Линда сбросила трубку. — Ну, что там? — нетерпеливо спросил Роб, всё ещё находясь в лежачем положении. — Она на химическом заводе, — прошептала Квинн, ошарашенно глядя на него. Роб тут же вскочил с кровати и бросился к выходу, быстрым шагом почти преодолел гостиную, но внезапное свечение заставило его остановиться. Он замер у порога комнаты и недоумённо уставился на Линду, появившуюся ровно там, откуда она исчезла. Девушка сидела на диване и испуганно озиралась по сторонам, словно не могла сконцентрировать взгляд на чём-то определённом. — Какого чёрта? — Роб немедля подскочил к ней и опустился на колени рядом с диваном. — Роб? — Линда наконец посмотрела на него. Судя по её прояснившемуся взгляду, она наконец ухватилась за остатки реальности. — Что произошло? — Роб схватил её за руку, но, почувствовав дрожь, отпустил. Успокаивать людей он никогда не умел. — Я переместилась в прошлое, — прошептала Линда. — Извини, что? — Пинкер нахмурился, вглядываясь в её лицо и стараясь понять, разыгрывает она его или нет. — Ты что, ещё и так можешь? Девушка коротко кивнула. Взгляд её всё ещё был несколько блуждающим. Она явно пережила стресс, розыгрышем здесь и не пахло. Судорожно вздохнув, Линда медленно сползла с дивана и села на пол рядом с Робом. Их силуэты освещал всё ещё включённый телевизор, на лицах прыгали блики и тени, меняя их очертания ежесекундно. Наконец Роб осторожно коснулся холодной кисти Линды, но она тут же вырвала руку, словно прозрев. Она прикрыла глаза и еле слышно произнесла: — Я создала Джокера.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.