Сладкий дурман с привкусом железа

NC-17
В процессе
23
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 19 031 слово, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 14 Отзывы 3 В сборник

Глава 17. Недомолвки

Настройки
Жерар проснулся в приподнятом настроении. Весь вечер он думал об Эрзе Скарлет и окончательно решил, что женится на ней, даже официально сделает ей предложение. Нужно только помочь дяде найти Леви, и тогда можно сразу же объявить о помолвке. Но дядя всё ещё считал, что он собирается взять в жены свою кузину. Жерар твердо решил, что всё уладит, нужно только спокойно сесть и поговорить. Фернандес вышел из спальни и постучался в кабинет дяди. Ответа не последовало. Тогда он приоткрыл дверь и удостоверился, что внутри никого нет. Спустившись по лестнице, он приметил в окне Люси, движущуюся в направлении поместья Скарлет. "К своему ухажеру пошла", - ухмыльнулся Жерар. Мысль о том, что даже слуги их семей чем-то связаны немного обрадовала его. Юноша прошёлся по дому и, ничего примечательного не обнаружив, уселся в гостиной дожидаться дядю. Как оказалось, мужчина решил поспать подольше и вышел из своей спальни только тогда, когда Жерар дочитал тонкую книгу из книжного шкафа. - Доброе утро, дядя. Ты необычайно поздно встал сегодня. - Доброе, Жерар, - мужчина прокашлялся. Он выглядел все так же уныло, как и вчера. - Мне нужно с тобой поговорить. Насчёт Леви. - Тогда можешь сказать сейчас. Я не занят. Жерар встал и твердо проговорил: - Я спасу Леви. Я клянусь, я найду её. Но! Я решил, что женюсь на госпоже Скарлет, какой бы она ни была. Дядя хрипло засмеялся и тут же закашлялся. Он побил себя по грудной клетке и снова выпрямился. - Не шутишь, Жерар? - Нет, я клянусь. - Да, я слышал. Тогда совет вам да любовь. - Спасибо, дядя. Нацу кулаком бил по двери в кабинет госпожи Эрзы. - Госпожа, пожалуйста, откройте! У меня важные вести насчёт вашего жениха! Дверь приоткрылась, и за ней возникло заспанное лицо аловолосой госпожи. - Что такое, Нацу? Жерар что-то передал? - Нет, я просто... - Нацу занервничал и стал озираться по сторонам, - Мне передали кое-что важное. - Ну, ты заходи. Только успокойся, - девушка впустила парня в комнату и прикрылась пледом, - Говори, что такого важного тебе сказали. - Ваш жених, - начал Нацу, скрещивая руки на груди, - вы знали, что он собирается жениться? Девушка слегка покраснела и стала сливаться со своими волосами. - Он решился так быстро? - Но не на вас! - Нацу стремительно прервал её мечтания. - Фернандес отправляется за своей невестой, госпожой Леви. Она недавно сбежала. Он с вами просто игрался! - Нацу, успокойся, - Эрза нахмурилась, - Ты ведь знаешь, что Леви - его кузина? - Да! Он решил жениться на своей родственнице! Он извращенец, госпожа Эрза! - Тише, Нацу. Я поужинаю и сама со всем разберусь. Люси вернулась домой быстро, когда нужно было уже подавать завтрак. Как оказалось, её отсутствие было замечено. Господин МакГарден, нахмурившись, встретил её в гостиной. - Люси, что за прогулки во время работы? Девушка замерла, глаза её забегали. - Я... У меня было важное дело... Мне нужно было свидеться кое с кем... - С кем же? - строго спросил её господин. - С... с моим женихом. МакГарден непонимающе на неё уставился. - Ты собираешься выйти замуж? - Да, господин. - Жених - тот юноша из поместья Скарлет? - Да, господин. Господин МакГарден расслабился и помассировал себе виски. - Прости, что был строг. Я думал, может, ты ходишь к Леви, пока я не знаю. - К сожалению, я не знаю, где госпожа Леви. - Ладно, иди. Люси начала накрывать на стол, когда в гостиную спустился Жерар. Он сел рядом с дядей и спокойно сказал: - Я решил, с чего начну поиски. Люси навострила уши. - И с чего же? - Я поищу Леви или её следы на территории леса. После полудня я отправлюсь дальше и прочешу холмы и близлежащие населенные пункты. Завтра, возможно, дойду до реки. - Хорошо, ищи тщательно. - Но вы помните, что я это делаю для вас, дядя. Я найду Леви, и тогда мы с Эрзой сыграем свадьбу. Люси дернулась. "С Эрзой"?! Что это могло значить?! - Надеюсь, к тому времени и Джувия выздоровеет. - Надеюсь, дядя. Люси повернулась к хозяевам. - Мне нужно срочно отлучиться! - Зачем? - господин МакГарден удивился её возгласу. - Я... Мне нужно снова увидеться... - Ну уж нет, Люси! Дотерпи до обеда! Ты и так отсутствовала все утро. Люси нервно кивнула и отправилась на кухню, где прижалась к стене и схватилась за голову. "Что я наделала?! Из-за меня они могут поссориться!"
23 Нравится 14 Отзывы 3 В сборник