ID работы: 9101496

Трудности адаптации

Гет
R
В процессе
141
автор
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 88 Отзывы 44 В сборник Скачать

Quietly thinking to myself

Настройки текста

Тихонько размышляю

Решение вернуться в Хогвартс было вполне взвешенным и обдуманным, но все же Гарри частенько о нем жалел. Если быть точным, то три раза в неделю: по понедельникам, средам и субботам. На каждой чертовой паре высших зелий, где Снейп поедал его мозг маленькой десертной ложечкой, закусывая его чувством собственного достоинства. Но особенно он жалел по субботам, поскольку именно по этим дням профессор Снейп в качестве исключения для героя Магической Британии и кавалера ордена Мерлина Первой степени снисходил до индивидуальных занятий. Битва за Хогвартс дорого стоила всем, но Северус Снейп не только два месяца отвалялся в Мунго с отводящими яд и гной катетерами в шее и кучей трубок сомнительного назначения в других отверстиях тела. Еще пару месяцев после этого он просидел в Азкабане, так как не удосужился героически сдохнуть, а у авроров было к нему очень много вопросов. Но потом, не без помощи Гарри, его друзей и омута памяти, он все-таки вернулся в Хогвартс. По-прежнему мрачный и жаждущий ученической крови упырь. — Поттер, — перекладывая свитки на своем столе как бы невзначай обронил Снейп, — прекратите драматизировать и возвращайтесь к вашему перцовому зелью. Гарри подозрительно покосился на профессора и на всякий случай провел ревизию своего измотанного зельеварением сознания. Никаких следов вторжения. Очевидно, у него просто все написано на лице. Трагически вздохнув, Гарри взялся за черпак и принялся осторожно перемешивать красную кипящую жидкость, сверяясь с пометками в своей тетради. Снейп не отказывался учить его высшим зельям, напротив, он взялся за это дело с садистическим удовольствием, поскольку высший балл был нужен в первую очередь Гарри, чтобы поступить в аврорат. А это значит, что мистер Поттер засунет свою гриффиндорскую гордость поглубже и сварит любую дрянь, которую от него потребуют. К сожалению, вновь приобретенной лояльности Северуса Снейпа к своему нерадивому ученику хватало лишь на то, чтобы перестать его оскорблять. А вот для того, чтобы он закрыл глаза на его бесспорно неидеальные познания в зельеварении и просто поставил высший балл, Гарри, очевидно, нужно было сделать нечто большее, чем спасти его жизнь и репутацию. Чтобы получить высший балл у Горация Слизнорта, достаточно хороших отношений с ним и парочки шпаргалок. Но чтобы сдать предмет Северусу Снейпу, ты должен знать предмет. Принципиальный сукин сын. Суровое детство у Дурслей много лет назад отучило Гарри плакать, но сейчас при мысли о нескольких месяцах занятий в том же режиме от отчаяния он был готов пустить слезу. Даже глаза немного защипало… А нет, это зелье почти готово. Вот же едкая дрянь. Дверь пустого класса отворилась, но Гарри даже не повернул головы, чтобы посмотреть, кого принесло. Стоит ему хоть немного отвлечься от работы, и Снейп очистит его котел и заставит начать все с начала. — Минерва? — послышался удивленный голос профессора, Гарри только крепче сжал черпак, выводя правильные круги. Еще пару циклов и он оглянется, обязательно. Макгонагалл была очень занятой женщиной даже когда занимала должность профессора трансфигурации, теперь же, когда ей пришлось практически восстанавливать школу в качестве директора, у нее и вовсе не было ни одной свободной минуты. Если она сама спустилась в подземелья, значит ей нужно от Снейпа что-то действительно важное. — Добрый день, Северус. Я бы не стала прерывать ваши занятия без особой необходимости, но мне очень нужно поговорить с мистером Поттером. Снейп сложил руки на груди, подошел к столу Гарри и без энтузиазма заглянул в котел с перцовым зельем. Гарри Поттер, сжимая побелевшими пальцами черпак, напряженно отсчитывал круги. — Немедленно, — с нажимом добавила Минерва и Гарри почувствовал, как покраснел с головы до пят, но черпак из руки не выпустил. Ему было ужасно неудобно заставлять директора ждать, но переделывать это чертово зелье в третий раз… Три… два… один. Все! Он вытащил черпак из котла и ударил по стенке, гулкий звон металла о металл поднялся к потолку, а вместе с ним — клубы фиолетового пара. — Хм, — сказал Снейп и, потеряв всякий интерес к своему ученику, направился к преподавательскому столу. Гарри выдохнул, а затем набрал в грудь воздуха и выскочил из-за стола, едва не перевернув его. — О, Мерлин, директор Макгонагалл! — спешно запихивая вещи в сумку, затараторил он, словно вынырнув на поверхность после затяжного погружения. — Конечно, я пойду с вами куда угодно! Как я счастлив вас видеть! А куда пойдем? Хотя не важно, пойдемте скорее! Как только за Гарри захлопнулась дверь, Северус развернулся на каблуках и подошел к еще кипящему котлу. Он поднял руку и привычным жестом взмахнул кистью, направив пар к себе, чтобы оценить его запах. Громко фыркнув, он очистил котел и вернулся к своим бумагам. Сегодня Гарри Поттер стал на шаг ближе к своему золотому билету. Знать ему об этом, конечно же, не обязательно.

***

— Мистер Поттер, это аврор Долиш. Я полагаю, вы не знакомы? — Кажется, нет, — тактично ответил Гарри и добавил с интонацией скорее вопросительной. — Приятно познакомиться, сэр? — Взаимно, — хмыкнул крупный мужчина в плаще и поставил на стол небольшой ящик с ручкой. — Я не отниму у вас много времени, мне нужна лишь проба вашей крови. Гарри повернулся к Макгонагалл и внимательно посмотрел на нее. Губы ее были плотно сжаты, как и все те десять минут, в течение которых они поднимались сюда. В темных глазах застыло беспокойство, она не произносила ни слова. — Зачем? — ожидаемо поинтересовался Гарри. Долиш открыл было рот, но Минерва его остановила. — Скажем так, мистер Поттер. Эта проверка действительно необходима, и она не принесет вреда ни вам лично, ни кому бы то ни было. Если вы доверяете моему мнению, то просто… — она сделала неопределенный жест в сторону Долиша и даже не договорила, не справившись со своим голосом. Теперь Гарри увидел, насколько она взволнована. И ему это не понравилось. — Я думал, мы уже прошли этот этап «Тебе лучше не знать для твоего же блага, Гарри», — напряженно проговорил он, — мне напомнить, как сильно мы все от него пострадали? — В самом деле, директор Макгонагалл, — вздохнул Долиш, — я не вижу ничего плохого в том, чтобы посвятить мистера Поттера в подробности. Я уверен, что у него не останется возраже… Минерва метнула в него такой тяжелый взгляд, что Долиш покачнулся. Должно быть, в его памяти в этот момент ожили все ночные кошмары, в которых Минерва Макгонагалл, заливаясь счастливым злодейским смехом, проставляет троллей в каждую строку его аттестата. — Гарри, — обволакивающе-мягко начала она, повернувшись к нему, — я обещаю тебе, что если результаты проверки окажутся действительно значимыми, я расскажу тебе все. Но если это всего лишь ложная тревога или дурацкий розыгрыш… — Нет, — твердо ответил он. — В последний раз мою кровь брал Волдеморт и мне не понравилось, как он ею распорядился. Если вы хотите, чтобы я в чем-то участвовал, я хочу знать, во что ввязываюсь. Директор Макгонагалл глубоко вздохнула, прикрыла глаза и махнула аврору рукой. Прочистив горло, тот начал: — В Больнице святого Мунго, в отделении недугов от заклятий есть сектор, который мало кто посещает. В нем содержатся пациенты в глубоком анабиозе, павшие жертвами особенно сильных проклятий, которые практически остановили жизнь в их телах. Это жестокая расправа и от нее нет лекарства, поэтому все, что могут сделать колдомедики — это наблюдать за ними и надеяться, что как и любые чары, эти падут, когда погибнет тот, кто их наложил. Тот-Кого-Нельзя-Называть, — Гарри поморщился, — был убит полгода назад и в этот день одна из этих несчастных открыла глаза. В последние несколько месяцев она была слишком слаба, чтобы говорить, но как только заговорила, стало очевидно, что имя, которое было присвоено при поступлении, ей не принадлежит. Мы перепроверили и оказалось, что документы, по которым ее оформили шестнадцать лет назад, были липовыми. — И при чем здесь я и моя кровь? — Эта женщина утверждает, что ее имя Лили Поттер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.