ID работы: 9101865

Второе дыхание

Слэш
NC-21
Заморожен
35
Sanya-kun соавтор
Размер:
54 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 39 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      В офисе Ясон на редкость праздно перебирал бумаги, на которых красовались печати разных форм и цветов. Листы медленно проскальзывали из руки в руку. Оправдано это тем, что глава Синдиката их просматривал уже в четвертый раз. Работа перевыполнена и делать попросту нечего, но уходить не было желания. — Не скучаешь? — без стука Рауль зашёл в кабинет. Быстро оценив обстановку, учёный хмыкнул. — Можешь не отвечать. — Как дела обстоят с представителем Оту-76? — с тяжёлым вздохом Ясон отложил пачку документов в сторону, попутно решив прибраться вовсе — всё барахло скинуть в ящик. — Жив-здоров. Раздосадованным отправился на свой шаттл. — Раздосадованным? — Да. Ты же мирно разорвал контракт о торговых отношениях с Амой. — Мирно? Ты устроил ему промывку мозгов? — Хочешь сказать, что его надо было так отправить? Можно было время не тратить на клонирование и сразу получить пак с выговором и готовиться к войне. Пустяки. — Ты не перестаёшь меня удивлять: за три дня клонировать человека и внедрить новые воспоминания. Великое дело. — В любом случае пришлось бы импортировать память, главное, чтобы отунианцы не заподозрили неладное. — Другими словами, мы рискуем? — Рискуешь ты, а из-за тебя все мы. Не забывай, вся информация создана по твоим данным из хранилища. — Данные предоставлены лично господином Хайндом, — Ясон пытался понять недобрый тон друга и сопоставить риски и «катамнез». — Насколько он был честен с тобой? — Рауль задал прямой вопрос в лоб. Всё, что сообщил пришелец Ясону, могло быть ложью. И если фальшивку отправить домой, то отунианцы сразу же, её распознают. Их армия значительно превосходит Амойскую. Порядок, выстраиваемый Юпитер, будет разрушен. Роль Блонди, как класс правящей элиты, заключается в поддержании порядка. О каком порядке может идти речь, когда в спину дышат межгалактические конфликты и гнев создателя?       Ясон замолчал. Рауль приспустил пыл, убрал давно упавшую длинную блондинистую прядь волос с лица и не стал дожидаться ответа, прекрасно зная мысли Ясона. — Я об этом же, — скрестил руки учёный, облокотившись копчиком о рабочий стол друга. — Если всё пойдёт не по плану, речи о безобидной утилизации быть не может. — Боюсь представить, что тебя может ожидать… Если доживёшь.       Снова кабинет погрузился в тишину. За сегодня настроение Ясона опустилось ниже некуда, и винить, кроме себя, некого. Как он ненавидел это чувство. Оно как яд заполняло и без того гниющее нутро. — Почему ты всё ещё здесь? — невзначай спросил учёный.       Утомлённый беседой глава Синдиката поднялся изо рабочего места, слегка задев планшет, который не остался без внимания Рауля, но учёный решил умолчать вопрос. — Как раз собирался уходить, — рука в белой перчатке взяла экранчик, — но ты увлёк меня приятным разговором.       Рауль отстранился от стола, пропуская друга к выходу. — До скорой встречи, Рауль. — Увидимся. — Господин Рики, вы уже несколько дней ничего не ели, — чуть ли не скулящим голосом говорил Кэл, стоя с передвижным столиком в проёме, — у вас ещё такое состояние… Хозяин недоволен. — Задрал ты уже. Похую ему всё! Отъебись от меня, — не пытаясь скрыть злость, ответил Рики, упёршись лбом в прохладную решётку на окне. Единственное развлечение в этой запертой залупени для Рики осталось наблюдение за каплями дождя по ту сторону пентхауса. — Это неправда, господин Рики, вы ошибаетесь. Хозяину не всё равно.       Кэл буквально стучал зубами, словно долго сидел в холодной воде. Он обыкновенный фурнитур, который должен заботиться о далеко не юном пэте. Если стандартного для элиты питомца и можно было как-то принудить, то взрослого выходца из трущоб — нет. Хотя до этих дней Рики был покорнее в выполнении указаний сверху. От одной мысли, что его подопечный будет вести себя так постоянно, фурнитур приходил в ужас. А ещё Кэл сомневался в собственных словах, учитывая то, как Ясон следил за здоровьем Рики раньше, сейчас Блонди даже не удосуживался проверять отчёт фурнитура, отсылаемый на небольшой планшет. Кэл не знал, с какого момента у его хозяина появилось такое отношение к своему любимцу, так как до сего момента Рики был переведён в Апатию. Когда Ясон забрал Рики, фурнитур его больше не видел и не знал, как тот живёт. Судя по тому, что других пэтов больше не было, а работа воспитателя-няньки-надзирателя прекратилась, Рики по документам был пэтом и находился чёрти где, только не в Эосе. С ним что-то произошло. Ввязался в драку с трущобным отребьем, и потому отшибло память? Этого юноша знать не мог. Он откинул голову назад, вспоминая их вторую встречу.       Полукровка со всего маху пнул тележку. Треща, тарелки с завтраком разбились об пол. Бедный фурнитур чуть ли не упал в обморок от такой вспышки гнева. Точнее не так. Он никогда не видел такой агрессии, исходящей от Рики. Рики носил за собой титул дикой, не контролирующей себя твари, и при первой встречи Кэл боялся полукровку как огня, но тот оказался в какой-то степени довольно спокойным. И очередной раз Кэл убедился, что слухи — это слухи. Были периодически крики недовольства со стороны пэта на хозяина, однако быстро замолкали. И вот конкретно этот всплеск заставил уйти сердце фурнитура в пятки. После проделанной махинации лицо Рики скривилось в гримасу, а Кэл сразу же выпрямил своё длинное туловище и продолжил обеспокоенно: — Господин Рики, ваше состояние здоровья ужасно. Вы должны поесть, после я вам вколю витам… — Хер тебе!       Проснувшись, в голове были мысли о том, что события прошлого вечера были сном или глюком, но, поняв, что лежал он на мягкой, свежепахнущей кровати — явно не трущобный диван с торчащими пружинами — Рики рассвирепел. Всё не сон, это не причудилось. Затем пришёл неопределённого возраста парень, вёзший перед собой столик на колёсиках с горячей едой, рядом с тарелками был шприц.       Рики оскалил зубы. Назойливый мальчишка не готов отступать, но Рики не знает, что прислугой движет страх неизвестности. Будет ли зол хозяин? Станет ли намного хуже подопечному? Роль фурнитура — заботиться о питомце господина. Все болячки, весь недуг любимца всецело лежит на живой мебели. — А ты кто? — раз прислуга отставать не хочет, нужно для начала сменить пластинку. Может получиться там уболтать, — заметил краем глаза тебя, пока меня тащил этот ублюдок. — Я фурнитур, господин Рики. — И кто же такие фурнитуры? — Кхм, фурнитуры это не больше, чем, кхм, шкаф… и… — быстро забубнил Кэл, пытаясь дать определение своего статуса. Казалось, все знают про фурнитуров, и слово довольно-таки простое, но вопрос Рики заставил задуматься. — Хах, — не дал договорить Рики, — этот Рауль ваш прав, у меня действительно больная голова, раз я разговариваю со шкафом! Свали по-хорошему, пока помощь не понадобится тебе.       Если провести черту между «первым» разом и сегодняшним, то есть своего рода прогресс. То ли так действует изнеможение от голода, то ли болезненность, то ли угнетающая обстановка в запертой комнате и примирение с положением, но Кэлу стало как-то спокойней. — Господин Рики, хозяин будет злиться. Голодовка на пользу не идёт, вы даже подняться не можете, — надавил Кэл. От такого фурнитур вздрогнул, словно по нему пустили ток. Как не ему знать, какой он неуклюжий тихоня, и жёсткость, хоть даже небольшая, в голосе вызвала неприкрытый шок. Рики измождёно посмотрел на того, не понимая, от чего такая реакция у живой мебели. — Мне придётся сообщить хозяину о вашем упрямстве.       Открытый блеф. Будто ему хватит смелости сказать об этом прямо. Так просто подойти. Но может хотя бы он припугнёт полукровку. — Дэрил, отвали, — после сказанного, глаза Рики расширились. «Откуда я знаю это имя?..»       Кэл нервно сглотнул, услышав о забытом фурнитуре: — Меня зовут Кэл, господин Рики, — несколько обиженно повторил своё имя фурнитур. — Дэрил был утилизирован. — Что? — лицо Рики онемело. — Ещё почти три года назад, — кивнул Кэл, — странно, что вы его вспомнили. — За что та скотина уничтожила его? Он же… Он же такой же человек, как ты или я! — Рики «отлип» от окна и, чтобы не упасть, схватился пятернёй за решётку.       Фурнитур чувствует, что говорит лишнего, но искренне верит, что монгрел знает о судьбе Дэрила. Знал, но забыл. Потому сейчас Кэл не стеснялся рассказывать известную ему и другим жителям Эоса информацию. — Спустя три года, что вы провели в Эосе, господин Рики не терял надежду сбежать. Несмотря на возможный гнев хозяина; несмотря на кольцо пэта с GPS-устройством, что впивалось в плоть; несмотря на порицание обитателей Танагуры. Вы хотели сбежать. И вот в тот роковой для предыдущего фурнитура день он взломал охранную систему Эоса. Ворота открылись. Вы побежали. Но вас поймали. А виновника взлома системы нашли. Дэрил сознался, что он виновен, что вы ничего об этом не знали, что он действовал сам… Взлом системы безопасности более чем непозволительно. Фурнитур отправили в утиль.       Рики хлопал ресницами, медленно опуская голову. Услышанное долго не хотело усваиваться в сознании. К такому он не был готов. Как ни странно Рики стал вспоминать тот день.       Под пристальным взором камер он шёл по главному холлу башни. По тому, где выход. Несмотря на предостережения Дэрила, Рики ходил туда. Всё те же огромные запечатанные ворота, прохода в которые нет. Полной досады удар прошёлся по дверце. В тот момент замок открылся, а двери распахнулись. Тогда Рики чуть язык не прикусил. Спотыкаясь, он побежал, старался не просрать удачно подвернувшийся момент. Однако его поймали в Праге. Отвесили тумаков и отправили в камеру. Потом Ясон. Блонди отвёз его к границе. И выпустил?.. Тогда… что он здесь забыл снова? — Я… Я не знал, что его утилизировали, — признался вслух Рики. Кэл удивился. — Не знали или не помнили?.. — фурнитур, хоть и понимал, что раньше времени радоваться или грустить нельзя, пожалел не один раз за внезапно появившееся желание в полной мере поговорить. — Не знал, — руки сжались в кулаки до хруста костяшек, ногти нещадно впивались в кожу. — Мне никто не говорил об этом. Этот сказал, что была перестановка кадров, а лезть в дебри я не хотел…       Рики не понимал, почему так поступил Дэрил. Да, каждый день, с того самого часа, когда появилось кольцо пэта, Рики ходил к той двери. Ходил слева-направо, разглядывая её, как хищник калитку клетки, и Дэрил прекрасно видел ту одержимость, то желание Рики покинуть гнездо стервятников. Но зачем фурнитур рискнул всем, чтобы пэт сбежал? Пальцы плотно сжимавшие прутья ослабли, и полукровка спиной упёрся о прохладный металл. Желчь поступала по горлу вверх. Человек погиб из-за Рикиной мании. — Твою мать… — Прощу прощения, господин Рики! — в привычной манере пропыхтел Кэл.       Глупый, глупый фурнитур. Почему всё идёт через то место? Сито вместо головы! Кэл привык, что все знают судьбу Дэрила. Забыл фурнитур, что Рики ничего неизвестно. — Я не хотел вас никоим образом расстроить! — Оставь меня одного, и мы будем в расчёте. — Как пожелаете, господин Рики, — поклонился Кэл, отводя тележку, — я зайду к вам позже.       Двери закрылись с характерным щелчком. Парня, как и до этого, заперли в практически пустой комнате. — Ага конечно, хуй я выйду отсюда, — проворчал Рики.       Фурнитур посмотрел на часы. Ясон в последние дни стал приходить позже обычного. То ли благодать, то ли проклятие свалилось на плечи Кэла. С одной стороны было больше времени побыть в одиночестве, без какого-либо давления, но с другой полный эффект неожиданности. Инфаркт обеспечен. Хоть Кэл и успевал выполнять всю работу, а неожиданно открытая дверь заставала врасплох. И не подготовить себя. Приходится всё равно стоять — выжидать. Кэл почувствовал, как в апартаменты повеяло слабым ветерком исходящим из входной двери. — Добро пожаловать домой, — глубоко поклонился фурнитур.       Когда слегка сутулая спина выпрямилась, бесполое тело побелело. Сторонясь, Кэл пропустил двух Блонди: Ясона и Орфея. Накидка гостя полетела на выставленные вперёд руки и небрежным полотном легла, как на вешалку, следом приземлилась накидка хозяина пентхауса. Юноша так и застыл в позе как статуя. «Ясон же не назначал встреч, тем более в такое позднее время».       Ясона распирало от любопытства, о чём таком важном хотел поговорить Орфей. Сев на своё привычное место — отстранённое от другой мебели кресло, Ясон жестом пригласил гостя сесть на диван напротив. — Не желаешь выпить? — синие глаза переместились с Орфея на бар, затем обратно. На предложение гость молча отказался, но фурнитур всё равно отправился к барной стойке, чтобы наполнить главе Синдиката красным вином хрустальную посудину на длинной ножке. — Ты знаешь, что я знаю о каждом шорохе, о каждой новой пылинке в Эосе? — Конечно, — кивнул Ясон. Орфей Зави это тот Блонди, кто правит Эосом, каждая камера видеонаблюдения в его распоряжении. Его глаза и уши повсюду. Глупо отрицать очевидное. Минк догадался, что Орфей видел сцену с Рики в коридоре. — Ты избегал меня три дня, Ясон. Три дня. Ничего не хочешь мне сказать? — Нет. А должен? — Обязан, — резко оборвал Зави. — Откуда у тебя полукровка? — Полукровка? — Да, тот грязный монгрел, которого ты притащил из Кереса. — Зачем мне отвечать, откуда у меня полукровка, если ты сам сказал, что он из Кереса? — Не валяй дурака, Ясон. — наигранная тупость собеседника раздражала. — Тебе известно, что монгрел был мёртв? — Я не валяю дурака. И с чего бы ему вообще быть мёртвым, если он живой? — Ясон указал подбородком по прямому направлению на дверь комнаты пэта.       Фурнитур послушно отпирает замок. Прежде чем Орфей смог возразить, изо быстро открывшегося проёма выпал подслушивающий Блонди монгрел. Не успев как-либо среагировать, он влетел в оставленный Кэлом столик с едой. Конечно же, столик опрокинулся, а следом Рики. Тело болезненно заныло. Рики, тихо постанывая, поднимался на локти. — Теперь я повалял дурака, — Ясон спрятал полуулыбку за бокалом, полным практически до краёв вином. «Гнида». — Я лично видел биомассу из твоей дворняги у Рауля в лаборатории, — Орфей длинными пальцами прошёлся по своим изогнутым губам. От пэта Ясона проблем столько, сколько даже не счесть. Сколько правил нарушено. Подвернись возможность, Орфей бы сам распластал Рики в пасту. Сделать из взрослого монгрела пэта. Притащить в Эос. Тягомотина с «отпусти и приведи». Поселить в Апатию… «Может, не Рауль уничтожил полукровку в отсутствие Ясона?»       … Если в Апатии что-то случилось, что этот Рики снова здесь? Будь это так, то Ясон обязательно сообщил это Орфею. — В последний раз я разрешаю оставить его здесь, — глава всего Эоса угрожающе посмотрел на пэта, — мне эти салочки надоели. Ясон, ты понимаешь, что должен быть порядок? Когда ты не можешь устроить своего полукровку, волоча из Кереса в Эос, из Эоса в Апатию, из Апатии в Эос, ты, Ясон, выставляешь всех Блонди на эшафот. Обливаешь не только себя грязью, но и нас. Настоятельно рекомендую: разберись со своими тараканами в голове. — Орфей приготовился встать и уйти, но, будто вспомнил о чём-то противном, остался и сильнее скривил рот. — Явка и показ твоей твари на пэт-патти обязательна. Всего доброго.       Фурнитур подал накидку гостю и хотел доброжелательно проводить Орфея, как тот ушёл.       Тяжёлый выдох и громкий стук основания бокала о поверхность стола погрузили пентхаус в напряжённую атмосферу. Синие глаза метнулись к поникшему полукровке, который на дрожащих руках пытался удержать равновесие. Его голова была опущена, а длинная чёлка скрывала лицо, но из этого понятно, что чувствует Рики. — Разобраться с тараканами, Орфей? — нарушил тишину Ясон. Не смотря на фурнитура, Блонди отдал приказ, — приберёшь позже, сейчас покинь комнату.       Кэл, собравшиеся помочь перепачканному Рики, осёкся. Не став перечить приказу, он молча отправился к себе. — Насчёт тебя, — Ясон сделал небольшую паузу перед тем, как обратиться по имени к пэту, — Рики. Я позволю тебе уйти на свободу. Куда угодно. При условии, что ты дойдёшь до той двери, куда зашёл Орфей. Не просто ползя оперевшись на что-то или кого-то, а именно дойдёшь: не касаясь пола руками, коленями, спиной — чем угодно, за исключением собственных стоп. Надеюсь, бестолковому животному не нужно объяснять, что такое стопа?       Насколько это возможно для состояния Рики, он резко поднял голову, скрывая боль. В его глазах горело пламя, собрав все силы, Рики упирался об всё, что попадёт под руку. Правилами нелепой игры это не запрещено. Наконец полукровка встал на ноги и попробовал сделать шаг. «Ясон настоящий чёрт. Знает, о моём состоянии. Но пусть он удавится своей противной усмешкой!» — Если ты… — Не надо мне твоих если! Я выполню все условия и дойду до этого блядского выхода!       Ясон поудобнее расположился в кресле, закинув ногу на ногу. С интересом он наблюдал за происходящим. Не думал, что снова увидит подобного огня и глупую гордость, порождающую не менее глупые упорство и упрямость. Это то, из чего состоял настоящий Рики. «Интересно, сможет ли он осилить сорок три шага?» «Первый шаг всегда тяжек, — подумал Рики, — второй должен быть легче, а за ним третий, четвёртый…»       Бьющий за окном дождь создавал особый ритм. Рики делал невозможные шаги под воображаемый барабан. «Следуй ритму».       Тридцать. Запах оставленной еды бил в нос. «Забей на неё», — продолжал Рики.       Двадцать один. Урчание в животе. «Дома поешь».       Пятнадцать. Дождь усиливается. «Да, заглуши китов в моём желудке»       Тринадцать. Головная боль от ударов по стеклу усилилась. «В пизду её. Дома поспишь».       Девять. В глазах наступает чернота. «Забей на всё! Следуй ритму дождя!»       Пять. Четыре. Три. Три шага. Три.       Датчик движения сработал на Рики. Входная дверь открылась. Но это было уже неважно. На третьем шаге от выхода полукровка упал на колени. — Гордиться ли тобой, смеяться ли над тобой, — сказал правду Ясон, вдоволь насмотревшись представления. Отложив планшет с прочитанными отчётами, Блонди позвал фурнитура. А сам за короткое время преодолел расстояние, разделявшее их с Рики. — Упрямое создание, — безэмоционально сообщил в пустоту Ясон, беря дрожащее тельце на руки.       Рики сдался и без лишнего шума позволил Ясону сделать то, что хотел Блонди. Усадив в своё кресло пэта, Ясон сел перед ним на одно колено на пол. — Ты знал, что я не дойду, — обречённо вздохнул Рики, прикрывая мутные глаза. — Не знал, — сознался Ясон, — за твоим отчётом я не следил. До шоу два с половиной месяца, и я надеюсь, что твоя дрессировка пройдёт более удачно, чем в первый раз. — А если нет? — дерзил Рики, слегка улыбнувшись. — Теперь тебя интересуют мои «если», хах? — Ясон опасно близко приблизился к Рики и, схватив того за волосы, проговорил в оскаленные зубы, смотря прямо в глаза, — запомни: как бы ты ни упирался, я всегда получаю то, чего хочу. Выдрессировал однажды, выдрессирую и сейчас. На твоём месте я бы задумался или попытался вспомнить, почему ты стал покорным пэтом. И тебе и мне будет намного проще и лучше.       Ясонов взгляд стал твёрже ледяной глыбы, а голос мелодичнее. Рики попытался вырваться, но его крепко держали. «Чёрт. Чёрт! Блядь!» — Что скажешь, Рики? Будем ли мы ломать, чтобы построить из тебя пэта, достойного Блонди, или ты покорно будешь следовать моим требованиям сейчас?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.