Глава 1. Асварт
28 февраля 2020 г., 01:46
Гарри Вайзен, капитан космического лайнера «Анна-Виктория», докуривал уже вторую сигару по счету. Он знал, что курение - пагубная привычка, что врачи ему запрещают, но, нервничая, не мог удержаться и обязательно закуривал очередную сигару, обещая себе, что это последняя. Правда, обещания эти он так и не сдерживал, уж очень напряженный у него попался рейс.
Гарри был не только капитаном, а еще и совладельцем судна. Когда-то лайнер принадлежал ему и брату, но брат погиб, и наследницей стала его жена. Сейчас она удачно выскочила замуж и совсем не занималась вопросами управления, лишь ждала очередную сумму на свой счет. Такое отношение развязало Гарри руки, и он совершил ошибку.
Обычно «Анна-Виктория» перевозила частные грузы или спецпассажиров в центральных секторах, не суясь на периферию. Пусть денег получалось меньше, зато работа была более безопасной, да и команду это устраивало – дома бывали чаще.
А потом все произошло как в классическом анекдоте. Гарри вернулся из рейса на день раньше и застал своего постоянного партнера в постели с другим мужчиной. Как он не убил обоих, просто непонятно, но хорошо, что сумел сдержаться. Только вот Вайзен решил, что здесь его больше ничего не держит и надо свалить подальше. Обратился к знакомому за помощью, и тот предложил финансово выгодный рейс, так что через сутки «Анна-Виктория» была уже в пути.
Немного остыв, Гарри попытался оценить сложившуюся ситуацию. Они отправились в отдаленный сектор, чтобы доставить научную экспедицию на недавно открытую планетку. Привезти ученых и их оборудование, оставить всех там и вернуться домой. Что может быть проще? Конечно, это долго, но зато и платят хорошо.
Первый сигнал грядущих неприятностей прозвучал на следующий день, когда к нему на прием в срочном порядке запросился научный руководитель этой самой экспедиции маленький, въедливый старикашка академик Ланвир.
– Многоуважаемый капитан, я не могу передать словами всю нашу радость от поступившего известия. Вы даже представить не можете, какое это чудо и честь для всей нашей экспедиции, – затараторил старик скрипучим голосом. – Мы так долго ждали и до последнего надеялись, что ответ будет положительным. К нашему огромному сожалению, он пришел только сегодня, и придется все менять в процессе выполнения нашей миссии.
– Извините, господин Ланвир, – перебил его капитан, – но я ничего не понял из Вашего монолога. Можете изложить конкретные факты?
– Ах да! Конечно-конечно! Дело в том, что профессор Анареней Гарт дал свое согласие на участие в нашей экспедиции.
– Подождите, но ведь мы уже в пути? Вы предлагаете вернуться назад?
– Нет-нет, что Вы! Мы заберем его по дороге. Я как раз и пришел сказать вам об изменении маршрута. Вот координаты прибытия. Нас там уже ждут.
Капитан Гарри Вайзен очень не любил менять заранее спланированный курс на ходу, поэтому, выхватив из рук академика пластину с данными, даже не удосужился на них взглянуть. Передав их штурману и отдав приказ об изменении курса, он уже хотел удалиться, как его остановил вопрос подчиненного:
– Кэп, а ты уверен в этих данных? Не думаю, что нас туда пустят.
– Что значит «не пустят»? – в удивлении остановился капитан.
– Сектора с пятьсот двадцать восьмого по пятьсот тридцать восьмой были закрыты еще до войны. Это зона контролируется религиозными фанатиками. Они собьют любого, кто туда сунется, и никто им слова не скажет.
– Подожди, ты хочешь сказать, что координаты указывают на эти сектора? – Капитану как-то с трудом верилось, что старичок-академик решил их так лихо подставить.
– Это координаты планеты Асварт, а она расположена как раз в центре закрытой зоны. Нас обстреляют еще на подлете.
Смачно выругавшись, капитан приказал доставить на мостик горе-академика. На этом корабле приказы Вайзена выполнялись неукоснительно, поэтому через несколько минут крепкие ребята уже доставили под белы рученьки пунцового от злости академика Ланвира.
– Это возмутительно! Что за безобразие творится на вашем корабле!? – тут же кинулся он в наступление.
– Успокойтесь, – ледяной тон капитана сразу же поумерил пыл академика, – и потрудитесь объяснить, зачем вы ведете наш корабль к неминуемой гибели?
– Гибели? Любезнейший, о чем вы говорите? Я вас совершенно не понимаю, – растерялся старичок.
– Вы указали координаты закрытой зоны. Допуск туда только по спецпропускам, которого у нас нет, и…
– Ах, простите мою дырявую голову, – всплеснул тот руками, перебивая Гарри. – Я же не отдал Вам пластину с пропуском. Прошу меня великодушно простить! Все-таки возраст у меня уже немаленький.
– Позвольте узнать, – вмешался в разговор штурман, – а никак нельзя избежать захода на Асварт? Не хотелось бы связываться с этими фанатиками. Говорят, их жрецы могут прицепиться даже к любому слову, и тогда пиши пропало. Ведь там не действуют юридические законы конфедерации.
– Дело в том, что профессор Гарт сейчас находится на Асварте, и забрать его нужно именно оттуда. А насчет жрецов не беспокойтесь. Верховный жрец Асварта Светлейший Гарторис дедушка нашего профессора, поэтому корабль будет находиться под его защитой. Только вот, наверное, дальше космопорта вас не выпустят.
Что ответить на это, Гарри не знал, поэтому предпочел промолчать, точно так же, как и во все последующие дни. Дело в том, что академик Ланвир оказался ну очень уж общительным старикашкой. На корабле ему практически было нечем заняться, вот он и болтал со всеми подряд, предпочитая, однако, больше всего общество самого капитана.
– Вы знаете, – доверительно нашептывал старик, намертво вцепившись в рукав капитанского кителя, – в наше время образованные и при этом еще и интеллигентные молодые люди являются большой редкостью. Мне несказанно повезло встретить Вас на этом долгом пути.
«Зато мне очень уж не повезло», – в свою очередь думал Гарри, но свои мысли старательно держал при себе. В конце концов академик являлся представителем его работодателей, а окончательный расчет за рейс еще не произвели. Вот и приходилось терпеть старикашку.
Всего лишь за пять дней пути капитан Гарри Вайзен успел возненавидеть не только самого академика, но еще и этого неизвестного профессора Гарта. За что? За то, что приходилось слышать это чертово имя чуть ли не тысячу раз за день. За то, что этот неизвестный человек в глазах академика был абсолютным совершенством, которого он боготворил, а значит, и все окружающие тоже должны были относиться к нему как к Богу.
– Многоуважаемый капитан, – увлеченно разглагольствовал академик, – этот человек талантлив от Бога. Я со своими знаниями ему даже в подметки не гожусь! У профессора уникальный подход к изучению флоры вновь открытых планет. Он за две недели может собрать гораздо больше информации, чем целый штат сотрудников за целый месяц! Мне у него стоит многому поучиться.
«Боже! Когда же это кончится? – стенал про себя капитан. – А что же будет, когда это суперсовершенство взойдет на корабль? Может быть, меня оставят в покое или будет всё совсем наоборот? Я же двух престарелых маразматиков не выдержу! Надо же было погнаться за легкими деньгами. Вот я дурак!»
Поэтому прилета на Асварт Гарри ждал с небольшим опасением. С первой же минуты прибытия его самые мрачные сценарии начали сбываться. Академик Ланвир сразу же заявил:
– Многоуважаемый капитан, вы непременно лично должны встретить профессора Гарта. Ведь такого человека должно приветствовать всё высшее руководство корабля! И Вы, и ваш старший помощник обязательно должны встретить его на территории космопорта.
– Извините, но я и старпом не можем одновременно покинуть корабль, поэтому… – Но договорить Гарри не успел.
– Ах, какая жалость! Какие же у Вас суровые правила! – на что капитан только руками развел. – Ну ничего, старший помощник еще успеет насладиться обществом профессора Гарта, а лично вас я не могу лишить такого удовольствия. Вы пойдете со мной.
Против такой железной логики доводы Гарри были бессильны, и он мысленно уже даже не стонал, а вспоминал весь свой словарный запас нецензурных слов. Только это ему не помогло.
Направляемый координаторами космопорта Асварта штурман совершил идеальную посадку, и «Анна-Виктория» гордо заняла один из лучших шлюзов. «Наверное, родственнички нашего профессора позаботились, – непонятно почему разозлился капитан. – Как-никак они у него большие шишки. Блат, блат и еще раз блат, даже у религиозных деятелей практикуется подобное». Пребывая в крайне мерзопакостнейшем настроении он готовился к встречи с человеком, которого уже заочно ненавидел. Такое в практике капитана случалось впервые. А сообщение о том, что членам экипажа не дали разрешения на посещение даже космопорта, вдобавок его еще и разозлило.
Покинув в сопровождении профессора корабль и зарегистрировавшись у сотрудника космопорта, Гарри решил немного прогуляться в одиночестве, раз уж появление профессора Гарта ожидалось только минут через тридцать. Погруженный в свои мысли он шел вперед, не очень-то оглядываясь по сторонам, а как только отвлекся, пораженно замер на месте. В первое мгновение Гарри даже не понял, где находится. Прямо перед ним был огромный куст, усыпанный ярко-красными цветами, над которым порхали бабочки всех оттенков радуги. Вайзен протер глаза, но ни куст, ни бабочки никуда не исчезли. Приятный сладковатый аромат, исходивший от этих цветков, тоже был вполне осязаем и натурален. Неудивительно, что он так сильно привлекал к себе насекомых. Рассматривая это чудо, Гарри несколько раз обошел вокруг куста, вдыхая дурманящий аромат и любуясь бабочками. Не удержавшись, он протянул к кусту руку, чтобы потрогать и убедиться, что тот не является голограммой или искусной подделкой. Только прикоснуться он не успел. Огромная бабочка с желтыми и оранжевыми вкраплениями на ярко-синих крыльях совершенно беззастенчиво опустилась на его пальцы. Гарри чувствовал, как эта неземная красота перебирает лапками, невесомо ощупывает его тоненьким хоботком, щекочет усиками. Он затаил дыхание, боясь пошевелиться и спугнуть насекомое, но, вероятно решив, что здесь ничего интересного нет, бабочка взмахнула крыльями и опять воспарила над кустом.
Вайзен с трудом перевел дыхание, ошарашенно рассматривая свои пальцы, где еще мгновение назад сидело самое прекрасное создание на свете. Еще раз восторженно осмотрев куст со всех сторон, он в недоумении оглянулся. Почему никто, кроме него, не рассматривает эту красоту? Оказалось, что в данный момент он находился в самом центре удивительного парка, а вокруг него в огромных кадках росли потрясающей красоты растения. Маленькие кустики чередовались с настоящими деревьями. Какие-то были похожи по форме на настоящие шарики, другие - на пирамиды и конусы, зонтики и даже цилиндры. На одних были ягоды, на других плоды покрупнее, но большинство из них украшали цветы различной формы, величины и расцветки. Если бы Гарри не был уверен в том, что не покидал здания космопорта, то решил бы, что попал в какую-то невероятную красочную сказку.
Продолжив прогулку по зданию космопорта, Вайзен не переставал удивляться и восхищаться. Наслаждаясь прогулкой, он совершенно позабыл о времени, но кое-кто не забыл про него. Мерное жужжание комма и противный голос старикашки вернули его в реальность.
Развернувшись в нужном направлении, он практически столкнулся с группой странно одетых людей. Длинные балахоны светло-серого цвета укутывали их практически до пят. Даже вышитые по подолу и кромке рукавов затейливые узоры не делали их краше. Головы этих людей покрывали такие же серые платки, делая их хозяев еще более бесцветными.
Гарри уже хотел извиниться за свою невнимательность, но так и замер с открытым ртом. Среди этих безликих людей находился настоящий сказочный принц: высокий, тонкокостный, светлокожий парень двадцати с небольшим лет. Светло-серый строгий костюм подчеркивал изящество его стройной фигуры. Длинные белоснежные волосы, собранные в высокий хвост, элегантно спадали на спину, доходя чуть ли не до лопаток, при этом полностью открывая чуть заостренные уши. Невероятной красоты широкая улыбка была настоящим украшением точеного лица, подчеркивая тонкость черт. Но по-настоящему заворожили Гарри глаза этого парня: насыщенного темно-зеленого цвета, будто два изумруда. Они манили, затягивали и словно гипнотизировали.
Вайзен очнулся от оцепенения только тогда, когда группа прошла мимо, и беловолосый принц скрылся за раскидистыми кустами. Постояв еще несколько минут в каком-то недоумении, он отправился на поиски своего корабля, на борту которого его ждал сюрприз.
Войдя в кают-компанию, Гарри сразу же подвергся атаке академика:
– Любезнейший капитан, где же вы потерялись? Мы вас так и не дождались и решили самостоятельно подняться на корабль. Пойдемте же скорее! Мне так не терпится познакомить Вас с профессором Гартом! – И подтащив несопротивляющегося капитана к своим подчиненным, окликнул: – Дорогой профессор, позвольте вам представить нашего капитана.
Младшие научные сотрудники расступились, и Гарри замер, столкнувшись взглядом с зелеными глазами беловолосого принца.