ID работы: 9102410

Старые привычки, так сказать.

Dishonored, Bloodborne (кроссовер)
Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
62
переводчик
Ivorytowerr бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
68 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 25 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Старый Порт; Именно там Корво впервые увидел этого странного человека. Одиноко стоящая фигура с интересом наблюдала за медленно ползущим со своей добычей китобойным судном. В наше время редко встретишь людей, любующихся кораблями. Сегодня, скорее, будешь стараться смотреть под ноги, спеша куда-нибудь. Тем не менее, фигура стояла там, одетая в тяжёлое серое пальто и грубую треугольную шляпу, с которой, подрагивая на ветру, словно умирающая птица, слетело перо. Человек стоял, держа ненужную трость в руке, и молча смотрел на мёртвых китов. «Он своими руками убивал бестий больших, чем эти киты. Поэтому он задаётся вопросом, почему им нужен целый корабль, чтобы везти одно такое существо», прошептало Сердце, и эти слова показались Корво странными. Он посмотрел на кита. Убить такое громадное создание в одиночку казалось ему непосильной задачей. Вскоре Корво поймал себя за наблюдением за проплывающим мимо траулером и понял, что обдумывает технические детали уничтожения одного из китов. К тому времени, когда он снова посмотрел на мужчину, тот уже исчез. ~~~~~~~~~~~~~~~~ Позднее на этой же неделе он увидел на крыше странный силуэт, находящийся почти напротив. Человек из доков (он узнал его по его странной шляпе) даже не пытался скрыть себя от тех, кто мог наблюдать за ним, в отличие от Корво, чья спина была плотно прижата к трубе. На какое-то мгновение Корво подумал, что мужчина спрыгнет с крыши. Это точно имело бы больше смысла чем то, что человек сделал далее. Спокойно, грациозно он поднял руки, - левую над головой, а правую под прямым углом к ней - затем замер. Корво в замешательстве наблюдал за происходящим. Это был странный жест, но, по-видимому, имел единственную цель - привлечь к себе внимание. Примерно через минуту, по крайней мере, Корво так подумал, мужчина медленно поменял руки местами, теперь его правая рука смотрела вверх. Он оставался в таком положении ещё несколько секунд, прежде чем опустил руки. Его лицо выглядело крайне разочарованным. Это представление было, конечно, крайне интересным, но Корво в любом случае нужно было пройти мимо этого человека. И даже если тот не был враждебно настроен, Корво был уверен, что внезапное столкновение с кем-то, кто носит страшную маску, вызовет довольно однозначную реакцию, как обычно и происходит с большинством людей. Он моргнул и посмотрел на следующую крышу, стараясь пристроиться рядом с дымоходом, дабы его не было видно. Обычно это движение не привлекло бы внимания даже самого бдительного охранника, но этот человек сразу же повернулся в его сторону, и трость, - оказавшаяся на самом деле клинком, как заметил теперь Корво – внезапно появилась в его руке. По тому, как он оглядывался, Корво понял, что человек еще не заметил его, но это не могло продлиться долго. — Я знаю, что ты там. Если ты ищешь драки, то я должен предупредить тебя: я не знаю, как драться не насмерть, - крикнул мужчина; его голос был приглушён шарфом, закрывавшим нижнюю часть лица, и Корво заметил, что говор незнакомца был явно не местным. Корво никак не мог связать эту манеру говорить с каким-либо из островных наречий. Слов мужчины было достаточно, чтобы Корво решил: скрываться дальше не имеет смысла и только создаст ещё больше проблем. Он медленно выпрямился и поднял руки в подтверждение того, что не несёт в себе опасности. Незнакомец тут же быстро отступил назад, выхватил пистолет и направил его на Корво, движение, казалось, было инстинктивным. Пистолет был крайне старомодным, ничем подобным уже давно не пользовались в Данволле. Корво недоумевал: зачем кому-то понадобилось использовать нечто столь устаревшее. Быстро сообразив, что у Корво нет оружия, мужчина опустил пистолет и облегченно вздохнул. — Слава богам, - как Корво заметил, мужчина использовал множественное число, – Не чудовище, - человек говорил это, скорее, самому себе, нежели ему. — Что ты делаешь тут, наверху? - мужчина казался скорее раздраженным и смущенным, чем испуганным, задавая этот вопрос. — Я мог бы тебя спросить о том же. — Ах, я… - незнакомец посмотрел на луну, - я просто наслаждаюсь видом. Это была откровенная ложь, если Корво вообще когда-либо слышал нечто подобное. — Странный ты выбрал способ для того, чтобы наслаждаться видом, - мужчина же в ответ бросил на него быстрый взгляд. — Так ты видел это? - Корво не ответил. Мужчина вздохнул. — Сказать по правде, кажется, я немного потерялся. Я пытался связаться с чем-то, что могло бы мне помочь, но… - он замолчал, внимательно рассматривая черепицу крыши, – это явно не сработало. — Я никогда не видел, чтобы кто-то пытался связаться с Чужим подобным образом, - заявление Корво было встречено непонимающим взглядом. — Чужой? «Он осведомлён о бездне, хотя и не знает её имени. Он осведомлён о том, кем может быть Чужой, но не о нём самом. Он более чем посторонний в этом городе», - тихо прошептало Сердце. Незнакомец напрягся, глядя на обычно невидимый механический орган, и тихо пробормотал что-то себе под нос, крепче сжимая трость. Похоже, этот человек был полон сюрпризов. — Кажется, нам надо поговорить. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Прошло уже несколько месяцев с того момента, как Эмили вернула своё законное место на престоле. Поэтому Корво думал, что ему удастся хотя бы немного пожить спокойно. Но вот он стоит в старом заброшенном здании на краю Затопленного квартала, которое служило жильём его нового знакомого последние несколько дней, и его планы явно были грубо нарушены. Если это всё было планом Чужого, то в следующий раз, когда он увидит это черноглазое божество, с удовольствием ударит его посильнее. Он снял маску, решив отказаться от неё после того, как его спутник снял свои шарф и шляпу, положив их на ящик рядом с тем, что можно было бы назвать местом для сна. Корво слегка вздрогнул при виде лица мужчины: чисто выбритая кожа и на удивление робкое выражение. Он бы чувствовал себя уютнее среди натурфилософов. Однако всё портил большой шрам под глазом и вокруг подбородка, которые резко искажали его черты. Из-за чего бы ни появились эти шрамы, это наверняка было больно. — Могу я узнать твоё имя? - мужчина в ответ вопросительно посмотрел на Корво, потом снова обратил внимание на маленькие пузырьки, с которыми возился. — У меня его нет. Ну, по крайней мере, нет такого, которое я могу вспомнить. Зови меня Охотником. Если нужно нормальное имя, то Джон, наверное, сойдёт. Хотя я привык, что меня называют Добрым Охотником, - он снова посмотрел на Корво, - А твоё имя…? — Корво Аттано, - учитывая, что этот человек - этот охотник - не знал о Чужом, было маловероятно, что он знал о Корво. — Корво Аттано… - повторил Охотник, - Хорошее имя. Мне всегда нравились вороны. На мгновение на его лице проступила печаль, но тут же она сменилась нейтральным выражением. — Итак, Мистер Аттано, чем я могу вам помочь? — Откуда ты? Я не узнаю твой акцент. Корво полагал, что он не узнает то место, о котором скажет Охотник, но было бы неплохо, чтобы у него было хотя бы название. — …Ярнам, - голос Охотника был наполнен страхом и сожалением, - не буквально, конечно. Но сейчас это уже не имеет значения. У Корво пошли мурашки по коже. Он ничего не знал о том месте, но тяжесть, с которой Охотник произнёс его название, внушала ужас. — Зачем ты здесь? - спросил Корво через несколько мнгновений. Охотник некоторое время молчал, внимательно изучая свои перчатки. Когда он, наконец, ответил, его голос был мягким, но режущим слух. — Я не знаю, почему я здесь оказался, хотя знаю как, однако сейчас я не могу тебе этого рассказать. Кажется, эту щекотливую тему Корво должен будет поднять в следующем разговоре. Охотник поднёс один из своих флаконов к тусклому лунному свету, льющемуся в разбитое окно. Жидкость внутри была тёмной, густой, красной; кровь, быстро понял Корво. — Всё цело. Хорошо, - пробормотал охотник себе под нос, ставя сосуд к другим и аккуратно упаковывая их обратно в кожаный мешок. Корво подошёл поближе, дабы лучше рассмотреть их, и увидел многочисленные пузырьки с кровью, прежде чем охотник закрыл мешок и положил его рядом с другими такими же мешками на ящик, временно исполняющий роль стола. Охотник заметил любопытный, немного обеспокоенный взгляд Корво, и сказал: — Ярнам был родиной любопытной практики кровопускания, чудесного исцеления от любых недугов. Кровь из Ярнама могла исцелить не только от обычных ран, но и от болезней. Конечно, в этой практике были свои подводные камни, - он мрачно усмехнулся. - Я стараюсь держать кровь при себе, особенно теперь, когда мне больше не снятся сны». «Ему было поручено найти свою новую цель в бодрствующем мире. Он действительно больше не спит?», - странный, спонтанный комментарий охотника, смешанный с шёпотом Сердца, вызвал у Корво только новые вопросы. Но тут они оба услышали странный стон и посмотрели в сторону, откуда тот доносился. Вопросам, возникшим у Корво, похоже, снова суждено было подождать, так как теперь у них была более важная проблема - плакальщики. Корво пообещал себе, что найдёт этому Охотнику более подходящее место для ночлега, ведь его текущий "дом" был крайне неуютен и неудобен. С плакальщиками он вполне мог справиться. Но, судя по звукам, там было что-то ещё, неизвестное. Звук, издаваемый этим существом, был похож на звериное рычание, но прерывистое дыхание почему-то отдалённо напоминало нечто человеческое. Охотник, очевидно, узнал этот звук, и в его глазах вспыхнули тревога и решимость. Он быстро приложил палец к губам, бросив многозначительный взгляд, который Корво хорошо знал: «Тихо». Незнакомец быстро схватил свою трость и резко провернул её рукоятку. Она тут же разделилась на острые куски металла, что оказалось для Корво довольно неожиданным. Охотник приблизился к источнику звука, исходящего из-за полуразрушенной кирпичной стены. Корво следовал за ним на небольшом расстоянии. Если бы он сам находился впереди, то был бы осторожнее: прежде чем иметь дело с другой неизвестной угрозой, сначала убрал бы плакальщика. Охотник же оказался гораздо более бесцеремонен. Обойдя стену, он взмахнул рукой и щёлкнул запястьем – это движение заставило трость вытянуться и практически сразу распотрошить плакальщика. Весьма примитивное, но эффективное и элегантное оружие, вынужден был признать Корво. Плакальщик замертво упал на землю. Но судя по пыхтению и рычанию, исходящему из темноты, было понятно, что Корво с Охотником ещё рано расслабляться. Новый знакомый бросился вперед, стегая существо, прежде чем быстро отпрыгнуть назад. Его движения явно были чётко отработаны и с точностью просчитаны, иначе бы Корво подумал, что Охотник страдает крайней степенью безрассудства. Существо взвыло от боли и гнева, и вышло на свет, чтобы отомстить тому, кто напал на него. То, что Корво увидел, заставило его сердце уйти в пятки. Кажется, это "что-то" когда-то было человеком, хоть сейчас оно больше напоминало волка. Тонкие вытянутые конечности существа были плотно обтянуты кожей, а пасть усеяна длинными, острыми зубами. Его глаза были мутными и неестественно вращались в глазницах, поэтому чудовищу понадобилось время, чтобы сфокусироваться на Охотнике. Оно попыталось наброситься на него, но Охотник тут же выстрелил из своего пистолета, заставив зверя остановиться и покачнуться, что дало мужчине время забить того кнутом. Охотник ударил хлыстом по земле, и его сегменты скользнули обратно в форму трости. Он повернулся к Корво с мрачным выражением лица. — Ну, похоже, что я не могу здесь больше оставаться. Проклятье Ярнама и тут нашло меня... - он замолчал, глядя на окровавленный и израненный труп волкоподобного существа. — ...Но как так получилось, я не знаю, - он покачал головой и печально улыбнулся, продолжив. — Я-то думал, что наконец-таки освободился. Он прошёл мимо Корво к своему временному лагерю и начал собирать вещи, запихивая в маленький чемодан кучу мешков, набитых неизвестно чем. Он быстро захлопнул чемоданчик и плотно закрыл его, прежде чем Корво успел увидеть его содержимое, тяжело при этом вздохнув. Перед тем как он заговорил, в воздухе на мгновение повисла тишина. — Мне неприятно просить тебя об этом, но... ты не знаешь, где я мог бы остановиться? Корво некоторое время молчал, рассматривая окровавленного Охотника и обдумывая варианты. Охотнику, конечно, нужно было немного привести себя в порядок. Одежда, которую тот носил, была довольно элегантной, с жилетом и всем прочим подходящим туда убранством, так что если он придет с Корво, то не будет сильно выделяться. — Что ты думаешь насчёт дворцов?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.