ID работы: 9104489

Наследник Хаширамы

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
1056
переводчик
Amanai бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
555 страниц, 198 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1056 Нравится 243 Отзывы 365 В сборник Скачать

Глава 22: Захват (Часть 5)

Настройки текста
Пока Конохамару ушел, а Наруто постоял еще несколько секунд, прежде чем в конце концов решил последовать за Конохамару. Когда Конохамару и Наруто ушли, нижняя половина Орочимару раскрылась, чтобы показать другого Орочимару. "Кукукуку. Кажется, этот мальчик стал очень сильным. Но как только я поглощу Саске-куна, никто не сможет противостоять мне". Сказал Орочимару, поворачиваясь, чтобы уйти."Извини, Кабуто, но я думаю, что твои услуги мне больше не нужны. Может быть, если ты еще жив, я приду и заберу тебя. А если нет ..." Орочимару затем исчез в шуншине, покинув этот район. (На следующий день) "Возможно, мы не и не поймали Орочимару ..." Сказал Наруто, идя рядом с Конохамару и Сакурой. Затем Наруто посмотрел на связанного и усыпленного Кабуто поверх слизняка, которого вызвала Сакура. "но, по крайней мере, мы поймали его". "И мы убили Орочимару. Не забывай об этом". Сказал Конохамару, на что Наруто кивнул. Конохамару подошел, чтобы похлопать Наруто по спине, но Наруто увернулся от него. "Что случилось, босс? Ты в порядке?" "Я в полном порядке, Конохамару. Не беспокойся об этом". Сказал Наруто, прежде чем Сакура заметила что-то странное в Наруто перед ней. "Наруто .." Сказала Сакура сладким тоном. "Ты случайно не клон. Клон, который занял место оригинала, просто чтобы тот мог отправиться в Кумогакуре, чтобы увидеть Югито, не так ли?" Наруто поднял руки в знак капитуляции, прежде чем выдохнуть. "Ты хочешь правду или ложь..." Начал Наруто, прежде чем получить удар от разгневанной розововолосой Куноичи. "НАРУТО!" Сердито закричала Сакура, Конохамару аж пришлось прикрыть уши от ее визга. (В то же время, недалеко от Кумо) "Разведывательная Миссия?" Спросил Наруто, идя рядом с хорошенькой белокурой Джинчурики Двухвостой кошки-монстра Югито Нии. "И что такого особенного в этом месте?" "Да, разведывательная миссия, Наруто-кун. То, что я Джинчурики, не означает, что мне не нужно выполнять разведывательные миссии. Я один из лучших в этом деле, и мне действительно они нравятся ". Сказала Югито, поворачивая голову, чтобы посмотреть на своего парня. "Плюс, это место, где пропали несколько наших шиноби. Поэтому Райкаге-сама хочет, чтобы я проверила его". Наруто слегка застонал, опустив плечи. "Это будет скучно". Сказал Наруто, прежде чем почувствовать руку, которая легла на его щеку. "Я знаю, что ты рассчитывал провести пару замечательных дней со мной, но не волнуйся, как только эта миссия закончится. Я обещаю, что буду полностью твоей после того, как все это закончится". Сказала Югито, и Наруто слегка оживился. Затем Югито крепко поцеловала Джинчурики Кьюби, блаженно отпустив его, как только она разорвала поцелуй. "Теперь просто отдохни здесь, а я вернусь примерно через час". "Да, мэм." Сказал Наруто с закрытыми глазами, а Югито обернулась, чтобы продолжить идти. "Эй, Юги-чан." Югито была примерно в 20 футах от Наруто, когда услышала, как Наруто зовет ее. "Да, Наруто-кун". Сказала Югито, оборачиваясь, чтобы увидеть Наруто, стоящего перед ней с улыбкой на лице. "Я люблю тебя". Сказал Наруто, глубоко целуя Югито, прежде чем повернуть голову назад. "Буть осторожна". Югито вернула Наруто улыбку, внутренне ликуя от слов Наруто. "Я тоже люблю тебя, Наруто-кун". Сказала Югито, и Наруто снова лег на то место, где он был раньше, в 20 футах от нее. Югито обернулась и продолжала идти,чтобы приступать к своей миссии, но на этот раз более счастливая. Прошло чуть больше часа, когда Наруто сел в позу лотоса. "Хммм. Интересно, насколько сильны мои ощущения при использовании Режима Мудреца. Юги-чан должна быть на расстоянии нескольких миль, но я все еще должен быть в состоянии добраться до нее, особенно учитывая, что она идет пешком". Подумал Наруто. "Этот твой Режим Мудреца способен на это. Но ты действительно собираешься использовать эту силу, чтобы шпионить за своей половинкой?" Сказал Курама в голове Наруто. Наруто выглядел смущенным, когда его поймали. "Не говори мне, что ты не сделал бы так же?" Сказал Наруто обратно к своему партнеру. "Я существо из чистой чакры, которой придали форму. У меня нет таких же странных мыслей, как у тебя, если уж на то пошло. Вне твоего тела я считаюсь просто неистовым зверем, который уничтожает все на своем пути. Так что я думаю, что не стал бы делать то же самое, что и ты. Возможно, я даже не знаю, о чем думать, если вообще думаю". Сказал Курама Наруто. "Черт. Это ... это мрачно. Я думаю, что у тебя есть мысли, Курама. Просто потому, что ты конструкция из чакры, не значит, что у тебя нет мыслей и всего прочего. Ты - одно из самых мудрых существ, которых я знаю, будь то человек, животное или чакра. Не может быть, чтобы у тебя не было мыслей". Ответил Наруто Кураме. "Я надеюсь, ты не веришь тому, что некоторые шиноби говорили тебе в прошлом. Забудь о них, ты Курама из Листа и мой партнер, а также лучший друг. Кроме того, я знаю, что ты все равно хочешь узнать, насколько хорошо он работает". "Ты чертовски прав. Запусти этот Режим Мудреца". Сказал Курама с усмешкой на слова Наруто. "Лучший друг. Пффф, как будто я хотел с тобой дружить ... подожди, я сейчас думаю об этом?" Подумал Курама, а Наруто улыбнулся и кивнул. Затем Наруто положил руки на колени и на секунду закрыл глаза. На его лице начали появляться красные метки, обозначающие его вход в Режим Мудреца, прежде чем он открыл свои золотые глаза Мудреца. "Отлично. Теперь, найти Юги-тян." Сказал Наруто, начав сканировать окрестности в поисках своей девушки. "Может быть, я удивлю ее, когда найду". Продолжая сканировать местность, Наруто не смог обнаружить чакровую сигнатуру Югито. "Это странно. Ты должен был охватить всю эту область. Так где же она?" Спросил Курама, но Наруто не смог ему ответить. "Ну что ж, тогда пойдем и найдем ее. Никогда не знаешь, может быть, случилось что-то плохое".
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.