ID работы: 9104489

Наследник Хаширамы

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
1057
переводчик
Amanai бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
555 страниц, 198 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1057 Нравится 243 Отзывы 365 В сборник Скачать

Глава 23: Кошка в Листе (Часть 8)

Настройки текста
(Где-то в Стране Травы) Маленькая свеча освещала темную комнату, в которой можно было разглядеть фигуру, сидящую на троне. Прозвучала серия покашливаний, а вскоре за ними последовал смех. "Время пришло. Одна неделя, и Саске будет моим. Кукукуку". Сказала фигура, когда её золотые, щелевые глаза открылись. Саске сидел со скрещенными ногами и закрытыми глазами посреди комнаты, далеко от змеиного саннина. Саске открыл глаза, чтобы показать свой Мангеке Шаринган. "Ну что же, похоже, пришло время. Наруто, тебе лучше быть здесь, ты мне нужен для того, чего я планирую достичь. Я уверен, что ты возьмешь с собой Сакуру вместе с другими. Не говоря уже о том, что я уверен, что она будет здесь". Сказал Саске, прежде чем встать и выйти из комнаты, чтобы подготовиться к предстоящей неделе. (Скрытое Место) "Йонби (Четырехвостый) был успешно захвачен". Сказал спектральный образ лидера Акацуки. "Какузу и Хидан пойдут за Гоби через неделю. Затем мы соберемся для запечатывания Пятихвостого. Свободны". Другие члены Акацуки покинули зал. После того, как они все ушли, рядом с лидером возник водоворот. "Время пришло?" Спросил лидер. Фигура кивнула головой. "Должны ли мы идти. Вам понадобится неделя, чтобы оправиться от этой операции, и у нас есть только неделя, прежде чем Гоби будет запечатан". Сказала фигура, прежде чем исчезла в ещё одном завихрении. Волнистые пурпурные глаза лидера, казалось, ярко светились в темноте, прежде чем легкая улыбка озарила его лицо. "Это определенно поможет. Твое время скоро придет, Наруто Сенджу". Сказал лидер, и его собственный спектральный образ исчез в темноте, оставив только мертвое тело Джинчурики Йонби в комнате. Омаке: Тренировка Анбу (день 60 из 60) "И вы оба свободны. Поздравляю, вы оба прошли обучение в Анбу, а завтра днем станете полноценными Анбу". Сказала Хеби Гаме и Таке. Несмотря на маску на его лице, улыбка Гамы все еще была видна из-за радости, которую он испытывал. "Наконец-то. Я наконец-то смогу убежать от этой сумасшедшей". Подумал Гама, когда он и Така начали уходить, направившись в комнату, которую им дали на время тренировок. "Еще одна ночь, и я наконец смогу вернуться в свою постель в безопасности от Хеби". Така и Гама вошли в свою комнату, и ударились кулаками. "Мы сделали это". Сказал Саске после того, как снял свою маску ястреба. Наруто снял маску и улыбнулся своему другу. "Черт, да, мы сделали это. И мы закончили тренировку невредимыми в первый раз". Сказал Наруто. Саске кивнул, прежде чем пошел в ванную. Как только Саске закрыл дверь, лицо Наруто стало более суровым. Когда Наруто снова надел маску на лицо, он услышал глубокий голос, эхом отдающийся в его голове. "Значит, ты действительно собираешься пройти через это". Сказал Курама в голове Наруто. Наруто закрепил маску на своем лице, прежде чем внутренне кивнуть головой. "Неужели ты действительно думаешь, что я прошел через всю эту боль только для того, чтобы отпустить ее?" Сказал Гама Кураме. "Это должно произойти. Если я сейчас же не поставлю ее на место, она просто будет продолжать издеваться надо мной все то время, пока я буду в Анбу. Сейчас самое время". "Хорошо, если ты в этом уверен, то давай. Просто знай, что я планирую отключить связь, пока ты будешь это делаешь. Я не хочу смотреть, как ты терпишь неудачу или добиваешься успеха, если уж на то пошло". Сказал Курама Гаме, прежде чем положить голову на передние лапы. "Хорошо, спасибо за поддержку, Курама. Увидимся утром". Ответил Гама, прежде чем он исчез на высокой скорости в шуншине. Гама приземлился посреди поляны, а затем сел в позу лотоса. "Теперь, нужно найти тебя". "Таджуу Моку Буншин но Дзюцу (Техника Множественного Древесного Клонирования)". Подумал Гама, прежде чем десятки деревянных выступов начали расти из-под земли и превращались в копии Наруто. Древесные клоны упрыгали во всех направлениях, разделяясь, чтобы найти свою цель. Гама остался сидеть в позе лотоса, закрыв глаза, чтобы сосредоточиться на своих клонах, когда бы они ни нашли Хеби. Прошло несколько минут, прежде чем Наруто получил информацию от одного из своих 36 клонов. "Она знает". Сказал Наруто, став свидетелем ужасной смерти. "И она ждала, когда это произойдет". Продолжал Наруто, когда еще два его клона были рассеяны благодаря усилиям Хеби. Почти час спустя Наруто продолжал сидеть в том же положении. "Осталось только 5 клонов. Но, по крайней мере, они окружили ее". Сказал Наруто. Две минуты спустя Наруто стал свидетелем самой жестокой порки задницы, которую он когда-либо видел в своей жизни, с 5 ракурсов, которые ему давали его теперь уничтоженные клоны. "Она идет". Наруто снял маску и повернулся лицом к фигуре, которая приземлилась позади него. Наруто слегка повернул голову вправо и увернулся от чрезвычайно быстрого куная, нацелившегося ему прямо в щеку. "О, мой Гама-чан. Ты ведь знаешь штраф за уклонение от куная". Сказала Хеби, прежде чем вытащить два куная. Когда она собралась бросить их, она была потрясена, так как почувствовала, что вся чакра в ее теле немедленно исчезла. "Что это?" Хеби посмотрела на улыбку на лице Наруто. "Ты же не думала, что Джирая-сенсей единственный, кто знает, как использовать печати? Я имею в виду, что я его ученик, и, возможно, я не так хорош, как он, но для подобной печати этого достаточно. Два месяца на её создание и размещения на твоем теле". Сказал Наруто, Хеби посмотрел на него заинтригованно. "Когда ты поставил её на меня? Я уверена, что заметила бы что-то вроде печати на моем теле". Сказал Хэби, когда Наруто начал приближаться к обездвиженной Анбу. "Мокутон но Дзюцу (Техника Высвобождения Древесины)", - сказал Наруто, когда деревянные балки выросли вокруг Хеби, поместив ее голову и обе руки в колодки, оставив ее полностью на милость Наруто. "С того самого второго дня, когда ты познакомила меня с тренировкой самоконтроля, я тайно отмечал тебя этой формулой печати. Она была тонкой и требовала крайней осторожности, но теперь ты здесь и в таком затруднительном положении, так что оно того стоило". Затем Наруто снял маску с лица Хеби, показав свету красивую фарфоровую кожу лица Анко. "А теперь пришло время немного развлечься. Согласно моим часам, у меня осталось ровно 7 часов до 8 утра и церемонии вручения дипломов мне и Саске. Умножь 7 на 60 минут, и это дает нам 420 минут времени, которое у меня осталось. И поскольку я легко могу делать клонов, я подумал, почему бы не применить к тебе 420 различных форм пыток в течение этого периода. К счастью, у меня есть эта книга, написанная некой Анко Митараши, '420+ способов пытать кого-то'. Выдающаяся книга, и я планирую использовать ее с пользой". Сказал Наруто, на что Анко внутренне улыбнулась. "Малец хорош. Он будет отличным Анбу, может быть, даже капитаном, как и мой последний стажер. Как же его звали, о да, массовый убийца, Итачи Учиха". Думала Анко, пока вокруг неё не прозвучала 1000 взрывов дыма. Более половины клонов превратились в различные орудия пыток, а оставшиеся клоны начали собирать одно или два, чтобы они могли подготовиться к минуте с Анко". "Поиграем". Подумал Наруто, как и все остальные его клоны. (421 минуту спустя) "Поздравляем Гаму и Таку за их выдающуюся стойкость во время обучения. Они показали что достойны быть членами теней Конохи и будут приведены к присяге этим вечером. И спасибо Хеби за обучение". Сказала Цунаде, с этими словами все смотрели на Хеби. Хеби лежала на больничной койке с полностью замотанным в бинты телом и маской. Хотя, если бы кто-нибудь мог видеть лицо под ее маской, они бы увидели болезненную, но счастливую улыбку на ее лице. "Самая лучшая ночь". Подумала Хеби, но ей было больно даже думать в данный момент.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.